SIARAD - Fusser4
Instances of Sir_Fôn for speaker BAE

203BAEa mi oedd fy nhad wedi ei eni yn AmlwchCE # yn Sir_Fôn wrth_grws .
  andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S fatherfather.N.M.SG+NM PRT.PASTafter.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bear.NONFINbe_born.V.INFIN+SM inin.PREP Amlwchname inin.PREP Angleseyname of_courseunk
  and my father had been born in Amlwch on Anglesey of course.
206BAEpam dan ni (y)n aros yma # yn y glaw # pan allen ni fod yn yr haul yn Sir_Fôn ?
  whywhy?.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN herehere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF rainrain.N.M.SG whenwhen.CONJ can.1PL.CONDITbe_able.V.1P.IMPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG inin.PREP Angleseyname
  "why are we staying here in the rain, when we could be in the sun on Anglesey?"
210BAE+, (fa)sai # crwydro yn y carCE drosodd wedyn i Sir_Fôn .
  be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM wander.NONFINwander.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG overover.ADV+SM thenafterwards.ADV toto.PREP Angleseyname
  ...would be to wander over to Anglesey then in the car.
212BAEac # mae (y)n gywir wrth_gwrs y rhan fwya o (y)r amser pan oedden ni yn [!] mynd yn y carCE i Sir_Fôn mi oedd yr haul yn tywynnu ar_ôl mynd (y)r ochr draw i BangorCE yn_doedd .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT correctcorrect.ADJ+SM of_courseof_course.ADV DETthe.DET.DEF partpart.N.F.SG biggestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG toto.PREP Angleseyname PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG PRTPRT shine.NONFINshine.V.INFIN afterafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG overyonder.ADV toto.PREP Bangorname be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG
  and it is of course true, most of the time when we did go in the car to Anglesey, the sun was shining after we had passed Bangor.
214BAEond erCE be oedden ni ddweud wrth_gwrs erCE fy mamCE a fi yn ei erbyn o oedd y peth gorau am Sir_Fôn oedd yr olygfa # yn_ôl # i (y)r [?] Eryri <(fe)lly (y)n_de> [?] .
  butbut.CONJ IMer.IM whatwhat.INT be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P say.NONFINsay.V.INFIN+SM of_courseof_course.ADV IMer.IM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S mothermam.N.SG andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S againstby.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP aboutfor.PREP Angleseyname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF viewscene.N.F.SG+SM backback.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF Snowdonianame thusso.ADV TAGisn't_it.IM
  but what we said of course, my mother and I against him was that the best thing about Anglesey was the view back to Snowdonia, you know
247BAEond [?] wrth_gwrs <mi dach chi> [?] (y)n gallu edrych allan am Sir_Fôn .
  butbut.CONJ of_courseof_course.ADV PRTPRT.AFF be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN outout.ADV forfor.PREP Angleseyname
  but of course you can look out towards Anglesey.
249BAEa mi oedd Sir_Fôn (y)n edrych rightCE dlws hefyd yn_de +/ .
  andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Angleseyname PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN rightright.ADJ beautifulpretty.ADJ+SM alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM
  and Anglesey did look quite beautiful...
253BAEdim bod gynna i (ddi)m_byd yn_erbyn Sir_Fôn wrth_gwrs ond erCE +.. .
  NEGnot.ADV be.NONFINbe.V.INFIN with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP nothingnothing.ADV+SM againstagainst.PREP Angleseyname of_courseof_course.ADV butbut.CONJ IMer.IM
  not that I have anything against Anglesey of course, but...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.