28 | ADW | ond dw i meddwl y flwyddyn gynta # bod o (we)di mynd i Sir_Fôn ati hi . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM firstfirst.ORD+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Angleseyname to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | but I think that for the first year he went to live with her in Anglesey. |
170 | ADW | <a &ɬ> [//] <a (y)r> [//] a lle gorau # fel dach chi (y)n gwybod i weld Eryri yn ei gogoniant ydy Sir_Fôn yn_de . |
| | andand.CONJ andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ placewhere.INT.[or].place.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP likelike.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM Snowdonianame inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S splendourglory.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Angleseyname TAGisn't_it.IM |
| | and the best place, as you know, to see Snowdonia in all its glory is Anglesey, isn't it. |
198 | ADW | +< <(dy)na fo ylwch> [?] # mae bobl Sir_Fôn yn edrych draw ac yn deud +"/ . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S see.2PL.IMPERyou_know.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG+SM Angleseyname PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN overyonder.ADV andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | that's it, you see, the people of Anglesey look across and say: |
203 | BAE | a mi oedd fy nhad wedi ei eni yn AmlwchCE # yn Sir_Fôn wrth_grws . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S fatherfather.N.M.SG+NM PRT.PASTafter.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bear.NONFINbe_born.V.INFIN+SM inin.PREP Amlwchname inin.PREP Angleseyname of_courseunk |
| | and my father had been born in Amlwch on Anglesey of course. |
206 | BAE | pam dan ni (y)n aros yma # yn y glaw # pan allen ni fod yn yr haul yn Sir_Fôn ? |
| | whywhy?.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN herehere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF rainrain.N.M.SG whenwhen.CONJ can.1PL.CONDITbe_able.V.1P.IMPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG inin.PREP Angleseyname |
| | "why are we staying here in the rain, when we could be in the sun on Anglesey?" |
210 | BAE | +, (fa)sai # crwydro yn y carCE drosodd wedyn i Sir_Fôn . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM wander.NONFINwander.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG overover.ADV+SM thenafterwards.ADV toto.PREP Angleseyname |
| | ...would be to wander over to Anglesey then in the car. |
212 | BAE | ac # mae (y)n gywir wrth_gwrs y rhan fwya o (y)r amser pan oedden ni yn [!] mynd yn y carCE i Sir_Fôn mi oedd yr haul yn tywynnu ar_ôl mynd (y)r ochr draw i BangorCE yn_doedd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT correctcorrect.ADJ+SM of_courseof_course.ADV DETthe.DET.DEF partpart.N.F.SG biggestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG toto.PREP Angleseyname PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG PRTPRT shine.NONFINshine.V.INFIN afterafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG overyonder.ADV toto.PREP Bangorname be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | and it is of course true, most of the time when we did go in the car to Anglesey, the sun was shining after we had passed Bangor. |
214 | BAE | ond erCE be oedden ni ddweud wrth_gwrs erCE fy mamCE a fi yn ei erbyn o oedd y peth gorau am Sir_Fôn oedd yr olygfa # yn_ôl # i (y)r [?] Eryri <(fe)lly (y)n_de> [?] . |
| | butbut.CONJ IMer.IM whatwhat.INT be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P say.NONFINsay.V.INFIN+SM of_courseof_course.ADV IMer.IM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S mothermam.N.SG andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S againstby.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP aboutfor.PREP Angleseyname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF viewscene.N.F.SG+SM backback.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF Snowdonianame thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | but what we said of course, my mother and I against him was that the best thing about Anglesey was the view back to Snowdonia, you know |
247 | BAE | ond [?] wrth_gwrs <mi dach chi> [?] (y)n gallu edrych allan am Sir_Fôn . |
| | butbut.CONJ of_courseof_course.ADV PRTPRT.AFF be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN look.NONFINlook.V.INFIN outout.ADV forfor.PREP Angleseyname |
| | but of course you can look out towards Anglesey. |
249 | BAE | a mi oedd Sir_Fôn (y)n edrych rightCE dlws hefyd yn_de +/ . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Angleseyname PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN rightright.ADJ beautifulpretty.ADJ+SM alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | and Anglesey did look quite beautiful... |
253 | BAE | dim bod gynna i (ddi)m_byd yn_erbyn Sir_Fôn wrth_gwrs ond erCE +.. . |
| | NEGnot.ADV be.NONFINbe.V.INFIN with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP nothingnothing.ADV+SM againstagainst.PREP Angleseyname of_courseof_course.ADV butbut.CONJ IMer.IM |
| | not that I have anything against Anglesey of course, but... |
658 | ADW | ond # os dw i (we)di deall yn iawn yn Sir_Fôn oedden nhw (y)n eu gwerthu nhw . |
| | butbut.CONJ ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP understand.NONFINunderstand.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV inin.PREP Angleseyname be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | but if I understand correctly, it was in Anglesey they were selling them. |