SIARAD - Fusser4
Instances of Edna for speaker BAE

76BAE(pe)tasech chi (y)n # troi (y)r clockCE yn ei ôl rŵan cyn i EdnaCE # ddechrau (y)r gymdeithas (y)ma # fasai (y)na gymdeithas dach chi (y)n credu ## hedd(iw) [//] erbyn heddiw ?
  if_be.2PL.CONDITunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN DETthe.DET.DEF clockclock.N.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S tracktrack.N.M.SG.[or].rear.ADJ nownow.ADV beforebefore.PREP forto.PREP Ednaname begin.NONFINbegin.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF societysociety.N.F.SG+SM herehere.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM therethere.ADV societysociety.N.F.SG+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN todaytoday.ADV byby.PREP todaytoday.ADV
  if you turned the clock back now, before Edna started this society, would there be a society by today, do you think?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.