64 | LOR | oedd yng nghlustiau fi (y)n oer . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S earsears.N.MF.PL+NM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT coldcold.ADJ | ||
my ears were cold | ||
433 | MAT | wnaeth ddynes ddod i (y)ng nghwrdd i +/ . |
do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM ladywoman.N.F.SG+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S meet.NONFINmeet.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP | ||
a lady came towards me | ||
599 | MAT | KateCE a (y)r # teuluoedd sy (we)di byw yng Nghae'r_GorsCE yn_de . |
Katename andand.CONJ DETthe.DET.DEF familiesfamilies.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Cae''r_Gorsname TAGisn't_it.IM | ||
Kate and the families who've lived in Cae'r Gors you know |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.