6 | MAT | a (we)dyn fuon ni # yn umCE ## copa # Dinas_EmrysCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP IMum.IM summitsummit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG Dinas_Emrysname |
| | and then we went to um the summit of Dinas Emrys |
58 | MAT | mae gwynt yn [/] # (y)n oer pan ti (y)n [//] justCE (y)n sefyll ac yn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES windwind.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT coldcold.ADJ whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT justjust.ADV PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | the wind is cold when you're just standing and... |
58 | MAT | mae gwynt yn [/] # (y)n oer pan ti (y)n [//] justCE (y)n sefyll ac yn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES windwind.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT coldcold.ADJ whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT justjust.ADV PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | the wind is cold when you're just standing and... |
58 | MAT | mae gwynt yn [/] # (y)n oer pan ti (y)n [//] justCE (y)n sefyll ac yn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES windwind.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT coldcold.ADJ whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT justjust.ADV PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | the wind is cold when you're just standing and... |
58 | MAT | mae gwynt yn [/] # (y)n oer pan ti (y)n [//] justCE (y)n sefyll ac yn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES windwind.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT coldcold.ADJ whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT justjust.ADV PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | the wind is cold when you're just standing and... |
58 | MAT | mae gwynt yn [/] # (y)n oer pan ti (y)n [//] justCE (y)n sefyll ac yn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES windwind.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT coldcold.ADJ whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT justjust.ADV PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | the wind is cold when you're just standing and... |
70 | MAT | mae dy famCE (we)di penderfynu bod hi (y)n amser dechrau yn yr ardd beth bynnag . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mothermam.N.SG+SM PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG start.NONFINbegin.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | your mother's decided that's it's time to start in the garden anyway |
70 | MAT | mae dy famCE (we)di penderfynu bod hi (y)n amser dechrau yn yr ardd beth bynnag . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mothermam.N.SG+SM PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG start.NONFINbegin.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | your mother's decided that's it's time to start in the garden anyway |
78 | MAT | dyna (y)dy drwg yn tŷ gwydr sti . |
| | thatthat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES badbad.ADJ inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG glassglass.N.M.SG know.2Syou_know.IM |
| | that's the problem in the greenhouse you know |
79 | MAT | <mae nhw (y)n> [/] mae nhw (y)n # dechrau (y)n rightCE sydyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN PRTPRT quiteright.ADJ suddenlysudden.ADJ |
| | they, they start quite suddenly |
79 | MAT | <mae nhw (y)n> [/] mae nhw (y)n # dechrau (y)n rightCE sydyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN PRTPRT quiteright.ADJ suddenlysudden.ADJ |
| | they, they start quite suddenly |
79 | MAT | <mae nhw (y)n> [/] mae nhw (y)n # dechrau (y)n rightCE sydyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN PRTPRT quiteright.ADJ suddenlysudden.ADJ |
| | they, they start quite suddenly |
80 | MAT | a mae nhw (y)n aeddfedu rhy fuan dydy . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT mature.NONFINmature.V.INFIN tootoo.ADJ earlysoon.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | and they mature too early don't they |
87 | MAT | y syniad yn iawn i gael xxx pethau i gychwyn . |
| | DETthe.DET.DEF ideaidea.N.M.SG PRTPRT fineOK.ADV toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM |
| | the idea is fine [...] to get things started |
88 | MAT | ond # dyla bod nhw (we)di mynd allan yn gynt de . |
| | butbut.CONJ should.1S.CONDITunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV PRTPRT earlierearlier.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | but they should have gone out earlier you know |
117 | MAT | mae gen i rei yn y gwrych ers chwarter canrif . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S somesome.PRON+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF hedgehedge.N.M.SG sincesince.PREP quarterquarter.N.M.SG centurycentury.N.F.SG |
| | I've got some in the hedge from a quarter of a century ago |
119 | MAT | sti dw i (we)di ychwanegu atyn nhw wedyn yn xxx . |
| | know.2Syou_know.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP add.NONFINadd.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.2S.IMPER.[or].attract.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P thenafterwards.ADV inPRT.[or].in.PREP |
| | you know I've added to them afterwards in [...] |
122 | MAT | ia wna nhw (ddi)m blodeuo os nag # (y)dyn nhw xxx cael (di)pyn bach o # fwyd yn yr Hydref de . |
| | yesyes.ADV do.3PL.NONPASTdo.V.13S.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM flower.NONFINflower.V.INFIN ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN smalllittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ ofof.PREP foodfood.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF AutumnOctober.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | yes they won't flower if they don't [...] get a little bit of food in the autumn you know |
126 | MAT | sti fydda i yn rhoid yr # powderCE # xxx ac yn y blaen . |
| | know.2Syou_know.IM be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN DETthe.DET.DEF powderpowder.N.SG andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | you know I put the powder [...] and son on |
126 | MAT | sti fydda i yn rhoid yr # powderCE # xxx ac yn y blaen . |
| | know.2Syou_know.IM be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN DETthe.DET.DEF powderpowder.N.SG andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | you know I put the powder [...] and son on |
161 | MAT | pan mae pethau (y)n mynd yn fawr mae nhw (y)n mynd yn rhy fawr . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT largebig.ADJ+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT tootoo.ADJ largebig.ADJ+SM |
| | when things get big they get too big |
161 | MAT | pan mae pethau (y)n mynd yn fawr mae nhw (y)n mynd yn rhy fawr . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT largebig.ADJ+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT tootoo.ADJ largebig.ADJ+SM |
| | when things get big they get too big |
161 | MAT | pan mae pethau (y)n mynd yn fawr mae nhw (y)n mynd yn rhy fawr . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT largebig.ADJ+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT tootoo.ADJ largebig.ADJ+SM |
| | when things get big they get too big |
161 | MAT | pan mae pethau (y)n mynd yn fawr mae nhw (y)n mynd yn rhy fawr . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT largebig.ADJ+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT tootoo.ADJ largebig.ADJ+SM |
| | when things get big they get too big |
164 | MAT | a mae (y)r coed yn xxx rhy fawr . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF treestrees.N.F.PL PRTPRT tootoo.ADJ bigbig.ADJ+SM |
| | and the trees are [...] too big |
168 | MAT | +< fydd rhaid i ni ofyn iddi sti am dorri nhw achos mae nhw (y)n ## ormod o xxx . |
| | be.3S.PASTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P ask.NONFINask.V.INFIN+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S know.2Syou_know.IM aboutfor.PREP cut.NONFINbreak.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP too_muchtoo_much.QUANT+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | we will have to ask her you know about cutting them because they're too much of [...] |
169 | MAT | wsti mae nhw (y)n cysgodi (y)r gwlâu llysiau a tŷ gwydr am ormod o amser wan de . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT shadow.NONFINshelter.V.INFIN DETthe.DET.DEF bedsbed.N.M.SG vegetablesvegetables.N.M.PL andand.CONJ househouse.N.M.SG glassglass.N.M.SG forfor.PREP too_muchtoo_much.QUANT+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | you know they're shadowing the vegetable beds and the greenhouse for too long now you know |
172 | MAT | na mae (y)n mynd yn ormod . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP too_muchtoo_much.QUANT+SM |
| | no it's getting to be too much |
172 | MAT | na mae (y)n mynd yn ormod . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP too_muchtoo_much.QUANT+SM |
| | no it's getting to be too much |
187 | MAT | ia mae ffinio (y)n mae [/] mae (y)n amharu dydy . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES border.NONFINborder_on.V.INFIN be.3S.PRESPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTbe.V.3S.PRES impair.NONFINPRT be.3S.PRES.NEGspoil.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes bordering, it impairs doesn't it |
187 | MAT | ia mae ffinio (y)n mae [/] mae (y)n amharu dydy . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES border.NONFINborder_on.V.INFIN be.3S.PRESPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTbe.V.3S.PRES impair.NONFINPRT be.3S.PRES.NEGspoil.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes bordering, it impairs doesn't it |
197 | MAT | do mae (y)n sureCE xxx rywbeth xxx . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | yes probably [...] something [...] |
199 | MAT | trio cuddio rywbeth a mae hi (y)n xxx fyw . |
| | try.NONFINtry.V.INFIN hide.NONFINhide.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT alivelive.V.INFIN+SM |
| | trying to hide somethingand she [...] alive |
216 | MAT | +< <ti (y)n teimlo (y)n> [?] xxx dwyt . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | you feel it [...] don't you |
216 | MAT | +< <ti (y)n teimlo (y)n> [?] xxx dwyt . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | you feel it [...] don't you |
237 | MAT | a (we)dyn o'n i (y)n sbïo # drostyn nhw a (y)r rei dw i (we)di dynnu o Cae'r_GorsCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN overover_them.PREP+PRON.3P+SM PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ DETthe.DET.DEF somesome.PRON+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP take.NONFINdraw.V.INFIN+SM offrom.PREP Cae''r_Gorsname |
| | and then I was looking over them and the ones that I've taken of Cae'r_Gors |
238 | MAT | (we)dyn # o(edd) un o'n i (we)di dynnu o (y)r wal (y)na tu mewn yn dangos y crackCE . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF oneone.NUM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP take.NONFINdraw.V.INFIN+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG therethere.ADV sideside.N.M.SG inin.PREP PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN DETthe.DET.DEF crackcrack.N.SG |
| | then one that I'd taken of the wall inside showed the crack |
257 | MAT | a (we)dyn # mae (y)n fatterCE o ddewis rhei # dileu rei o rei sâl tydy . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT matterfatter.ADJ.[or].matter.N.SG+SM ofof.PREP choose.NONFINchoose.V.INFIN+SM somesome.PRON delete.NONFINdelete.V.INFIN somesome.PRON+SM ofof.PREP onessome.PRON+SM illill.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | and then it's a matter of choosing some and deleting some of the bad ones isn't it |
277 | MAT | +< oes mae (y)n debyg bod gen i felly (y)n_does wrth mod i (y)n mynd yna bob wsnos mwy neu lai . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT similarsimilar.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S thusso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV everyeach.PREQ+SM weekweek.N.F.SG moremore.ADJ.COMP oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM |
| | yes so it's likely that I have some then isn't it, as I go there every week more or less |
277 | MAT | +< oes mae (y)n debyg bod gen i felly (y)n_does wrth mod i (y)n mynd yna bob wsnos mwy neu lai . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT similarsimilar.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S thusso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV everyeach.PREQ+SM weekweek.N.F.SG moremore.ADJ.COMP oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM |
| | yes so it's likely that I have some then isn't it, as I go there every week more or less |
294 | MAT | ia ond (doe)s gen ti (ddi)m wal yn fan (yn)a rŵan nag oes . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM wallwall.N.F.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV nownow.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes but you don't have a wall there now do you |
310 | MAT | (dy)dy dy dad ddim (we)di clywed ddim_byd pryd ma(e) xxx yn mynd i_mewn na (ddi)m_byd . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fatherfather.N.M.SG+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN nothingnothing.ADV+SM whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP orno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV+SM |
| | your father hasn't heard when [...] he's going in or anything |
347 | MAT | ond na sti dw i (y)n gwybod bod o (we)di cymryd lotCE o amser i mi gael gwybod yn eitha be sy (y)n # bod . |
| | butbut.CONJ nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ know.2Syou_know.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP timetime.N.M.SG forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM know.NONFINknow.V.INFIN PRTPRT quitefairly.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN |
| | but no, I know it took a long time for me to know somewhat of what was the matter |
347 | MAT | ond na sti dw i (y)n gwybod bod o (we)di cymryd lotCE o amser i mi gael gwybod yn eitha be sy (y)n # bod . |
| | butbut.CONJ nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ know.2Syou_know.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP timetime.N.M.SG forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM know.NONFINknow.V.INFIN PRTPRT quitefairly.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN |
| | but no, I know it took a long time for me to know somewhat of what was the matter |
347 | MAT | ond na sti dw i (y)n gwybod bod o (we)di cymryd lotCE o amser i mi gael gwybod yn eitha be sy (y)n # bod . |
| | butbut.CONJ nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ know.2Syou_know.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP timetime.N.M.SG forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM know.NONFINknow.V.INFIN PRTPRT quitefairly.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN |
| | but no, I know it took a long time for me to know somewhat of what was the matter |
367 | MAT | wellCE <(fa)set ti (y)n &g> [//] # (fa)set ti (y)n disgwyl hynny byset . |
| | wellwell.ADV be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP be.2S.CONDITfinger.V.2S.IMPERF |
| | well you would expect that wouldn't you |
367 | MAT | wellCE <(fa)set ti (y)n &g> [//] # (fa)set ti (y)n disgwyl hynny byset . |
| | wellwell.ADV be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP be.2S.CONDITfinger.V.2S.IMPERF |
| | well you would expect that wouldn't you |
398 | MAT | wellCE dan ni (y)n # Deganwy drwy dydd fory . |
| | wellwell.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Deganwyname throughthrough.PREP+SM dayday.N.M.SG tomorrowtomorrow.ADV |
| | well we're in Deganwy all day tomorrow |
408 | MAT | na oedd y crewCE yma dydd Sadwrn (y)n # rightCE dda de rightCE awyddus ac yn dallt pethau (y)n o lew (fe)lly . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF crewcrew.N.SG herehere.ADV dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG PRTPRT rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM TAGbe.IM+SM rightright.ADJ eagereager.ADJ andand.CONJ PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN thingsthings.N.M.PL PRTin.PREP ratherof.PREP rightlion.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | no this group on Saturday were quite good you know, quite eager and understood things rather well you know |
408 | MAT | na oedd y crewCE yma dydd Sadwrn (y)n # rightCE dda de rightCE awyddus ac yn dallt pethau (y)n o lew (fe)lly . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF crewcrew.N.SG herehere.ADV dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG PRTPRT rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM TAGbe.IM+SM rightright.ADJ eagereager.ADJ andand.CONJ PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN thingsthings.N.M.PL PRTin.PREP ratherof.PREP rightlion.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | no this group on Saturday were quite good you know, quite eager and understood things rather well you know |
408 | MAT | na oedd y crewCE yma dydd Sadwrn (y)n # rightCE dda de rightCE awyddus ac yn dallt pethau (y)n o lew (fe)lly . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF crewcrew.N.SG herehere.ADV dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG PRTPRT rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM TAGbe.IM+SM rightright.ADJ eagereager.ADJ andand.CONJ PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN thingsthings.N.M.PL PRTin.PREP ratherof.PREP rightlion.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | no this group on Saturday were quite good you know, quite eager and understood things rather well you know |
411 | MAT | wellCE o'n athrawon rei a wedyn oedd (y)na # ryw ddau (y)n ## <bwriadu i> [//] yn fyfyrwyr rŵan ac yn mynd i fynd i ganolfannau # awyr agored . |
| | wellwell.ADV be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF teachersteachers.N.M.PL somesome.PRON+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PREQ+SM two.Mtwo.NUM.M+SM PRTPRT intend.NONFINintend.V.INFIN toto.PREP PRTPRT studentsstudents.N.M.PL+SM nownow.ADV andand.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP centrescentres.N.MF.PL+SM airsky.N.F.SG openopen.ADJ |
| | well some were teachers and then two were intending to...were students now but going to go to open air centres |
411 | MAT | wellCE o'n athrawon rei a wedyn oedd (y)na # ryw ddau (y)n ## <bwriadu i> [//] yn fyfyrwyr rŵan ac yn mynd i fynd i ganolfannau # awyr agored . |
| | wellwell.ADV be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF teachersteachers.N.M.PL somesome.PRON+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PREQ+SM two.Mtwo.NUM.M+SM PRTPRT intend.NONFINintend.V.INFIN toto.PREP PRTPRT studentsstudents.N.M.PL+SM nownow.ADV andand.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP centrescentres.N.MF.PL+SM airsky.N.F.SG openopen.ADJ |
| | well some were teachers and then two were intending to...were students now but going to go to open air centres |
411 | MAT | wellCE o'n athrawon rei a wedyn oedd (y)na # ryw ddau (y)n ## <bwriadu i> [//] yn fyfyrwyr rŵan ac yn mynd i fynd i ganolfannau # awyr agored . |
| | wellwell.ADV be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF teachersteachers.N.M.PL somesome.PRON+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PREQ+SM two.Mtwo.NUM.M+SM PRTPRT intend.NONFINintend.V.INFIN toto.PREP PRTPRT studentsstudents.N.M.PL+SM nownow.ADV andand.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP centrescentres.N.MF.PL+SM airsky.N.F.SG openopen.ADJ |
| | well some were teachers and then two were intending to...were students now but going to go to open air centres |
413 | MAT | o(edd) (y)na un # yn gweithio efo (y)r cadetsE # sti (y)n gweithio rywbeth [//] gwaith hollol wahanol (fe)lly (y)n_de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF cadetscadet.N.PL know.2Syou_know.IM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM work.NONFINtime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG totalcompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | there was one working with the cadets you know working on something...totally different work, like, you know |
413 | MAT | o(edd) (y)na un # yn gweithio efo (y)r cadetsE # sti (y)n gweithio rywbeth [//] gwaith hollol wahanol (fe)lly (y)n_de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF cadetscadet.N.PL know.2Syou_know.IM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM work.NONFINtime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG totalcompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | there was one working with the cadets you know working on something...totally different work, like, you know |
418 | MAT | mmmCE ia dan ni (y)n mynd yn_ôl i WrexhamCE mewn pythefnos (fe)lly i # gael yr hanner arall ohonyn nhw . |
| | IMmmm.IM yesyes.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP Wrexhamname inin.PREP fortnightfortnight.N.MF.SG thusso.ADV toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF halfhalf.N.M.SG otherother.ADJ of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | mmm yeah we're going back to Wrexham in a fortnight to get the other half |
424 | MAT | wellCE drwg ydy bod ni (y)n # mewn parkCE ## dinesig ydy o (y)n_de . |
| | wellwell.ADV badbad.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP parkpark.N.SG urbancivic.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGisn't_it.IM |
| | well the problem is that we're in an urban park isn't it |
425 | MAT | ac oedd hi (y)n bnawn braf oedd (y)na lotCE o bobl o_gwmpas . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT afternnonafternoon.N.M.SG+SM sunnyfine.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM aboutaround.ADV |
| | and it was a sunny afternnon and lots of people about |
430 | MAT | o'n i (y)n gosod naw . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT lay.NONFINplace.V.INFIN ninenine.NUM |
| | I was laying nine |
435 | MAT | +, yn chwifio . |
| | PRTPRT wave.NONFINwave.V.INFIN |
| | waving |
450 | MAT | oedd o (we)di gafael yn y # flagCE doedd a xxx (we)di rhedeg efo fo (y)n (e)i geg . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP hold.NONFINgrasp.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF flagflag.N.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP runrun.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mouthmouth.N.F.SG+SM |
| | he had got hold of the flag hadn't he and [...] had run with it in his mouth |
450 | MAT | oedd o (we)di gafael yn y # flagCE doedd a xxx (we)di rhedeg efo fo (y)n (e)i geg . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP hold.NONFINgrasp.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF flagflag.N.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP runrun.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mouthmouth.N.F.SG+SM |
| | he had got hold of the flag hadn't he and [...] had run with it in his mouth |
470 | MAT | xxx &p pan ti (y)n gosod o mewn lle a lotCE o bobl yn cerdded o_gwmpas <mae o (y)n> [///] # (dy)na fo . |
| | whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT lay.NONFINplace.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP placeplace.N.M.SG andand.CONJ lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN aroundaround.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | [...] when you lay it in a place with a lot of people walking around it's...that's it |
470 | MAT | xxx &p pan ti (y)n gosod o mewn lle a lotCE o bobl yn cerdded o_gwmpas <mae o (y)n> [///] # (dy)na fo . |
| | whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT lay.NONFINplace.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP placeplace.N.M.SG andand.CONJ lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN aroundaround.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | [...] when you lay it in a place with a lot of people walking around it's...that's it |
470 | MAT | xxx &p pan ti (y)n gosod o mewn lle a lotCE o bobl yn cerdded o_gwmpas <mae o (y)n> [///] # (dy)na fo . |
| | whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT lay.NONFINplace.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP placeplace.N.M.SG andand.CONJ lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN aroundaround.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | [...] when you lay it in a place with a lot of people walking around it's...that's it |
476 | MAT | ohCE wyt &ə wsti iawn (peta)sai rywun justCE yn codi nhw a lluchio nhw ond +/ . |
| | IMoh.IM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES rightOK.ADV if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP someonesomeone.N.M.SG+SM justjust.ADV.[or].just.ADJ PRTPRT lift.NONFINlift.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ throw.NONFINthrow.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P butbut.CONJ |
| | oh you do you know it's fine if someone picks them and throws them but... |
480 | MAT | achos fuon ni (y)n chwilio go iawn (fe)lly . |
| | becausebecause.CONJ be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT search.NONFINsearch.V.INFIN ratherrather.ADV rightOK.ADV thusso.ADV |
| | because we were really looking like |
486 | MAT | mmmCE <dw i (y)n (gwy)bod> [?] . |
| | IMmmm.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | mmm I know |
500 | MAT | na achos oedd y crewCE i fod i wneud dau gwrs # i GutoCE <dw i (y)n meddwl> [?] . |
| | nono.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF crewcrew.N.SG toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM two.Mtwo.NUM.M coursecourse.N.M.SG+SM forto.PREP Gutoname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | no because the crew wre supposed to do two courses for Guto, I think |
502 | MAT | wnaethon nhw ddim yn diwedd naddo . |
| | do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG nono.ADV.PAST |
| | they didn't in the end did they |
518 | MAT | dw i (ddi)m (y)n meddwl bod o gymaint o bwys pa bryd yn union na(g) (y)dy . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP matterweight.N.M.SG+SM whatwhich.ADJ timemind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM PRTPRT exactexact.ADJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | I don't think that it matters that much when exactly does it |
518 | MAT | dw i (ddi)m (y)n meddwl bod o gymaint o bwys pa bryd yn union na(g) (y)dy . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP matterweight.N.M.SG+SM whatwhich.ADJ timemind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM PRTPRT exactexact.ADJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | I don't think that it matters that much when exactly does it |
522 | MAT | ia be sy (y)n siwtio chi . |
| | yesyes.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT suit.NONFINsuit.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2P |
| | yes what suits you |
523 | MAT | bod o (y)n sefydlog . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT fixedstable.ADJ.[or].fixed.ADJ |
| | that it's fixed |
524 | MAT | a bod (y)na amser i [/] i chdi wedyn # wneud ## adroddiad yn barod erbyn yr # bwrdd [/] bwrdd rheoli yn_de . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV timetime.N.M.SG toto.PREP toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S thenafterwards.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM reportreport.N.M.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM byby.PREP DETthe.DET.DEF boardtable.N.M.SG boardtable.N.M.SG manage.NONFINmanage.V.INFIN TAGisn't_it.IM |
| | and that there's time for you then to do a report for the managing board then isn't it |
538 | MAT | oes a # yeahCE mi allech chi weld hefyd # bod o (y)n mynd yn ddau fis xxx ambell dro . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF andand.CONJ yeahyeah.ADV PRTPRT.AFF can.2PL.CONDITbe_able.V.2P.IMPERF+SM PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN+SM alsoalso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT two.Mtwo.NUM.M+SM monthmonth.N.M.SG+SM someoccasional.PREQ turnturn.N.M.SG+SM |
| | yes and yeah you can also see that it will be two months [...] occasionally |
538 | MAT | oes a # yeahCE mi allech chi weld hefyd # bod o (y)n mynd yn ddau fis xxx ambell dro . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF andand.CONJ yeahyeah.ADV PRTPRT.AFF can.2PL.CONDITbe_able.V.2P.IMPERF+SM PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN+SM alsoalso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT two.Mtwo.NUM.M+SM monthmonth.N.M.SG+SM someoccasional.PREQ turnturn.N.M.SG+SM |
| | yes and yeah you can also see that it will be two months [...] occasionally |
561 | MAT | wellCE mae gen ti fwy o grewCE i weld yn barod &s na s(y) gan yr is_bwyllgorau eraill (y)n_does . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP crewgrew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRTPRT alreadyready.ADJ+SM thanPRT.NEG be.PRES.IMPbe.V.3S.PRES.REL bywith.PREP DETthe.DET.DEF sub_committeeunk othersothers.PRON be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | well you seem to have more of a group already than the other sub-committees haven't you |
568 | MAT | ia <mi xxx> [//] <mi ddylen ni> [///] <yn y &p> [//] yn ein pwyllgor ni nos Lun nesa fydd raid ni sôn am hynna . |
| | yesyes.ADV PRTPRT.AFF PRTPRT.AFF should.1PL.CONDITought_to.V.3P.IMPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP DETthe.DET.DEF inPRT.[or].in.PREP POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P committeecommittee.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P nightnight.N.F.SG MondayMonday.N.M.SG+SM nextnext.ADJ.SUP be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | yes we should...in the...in our meeeting next monday night we will have to mention that |
568 | MAT | ia <mi xxx> [//] <mi ddylen ni> [///] <yn y &p> [//] yn ein pwyllgor ni nos Lun nesa fydd raid ni sôn am hynna . |
| | yesyes.ADV PRTPRT.AFF PRTPRT.AFF should.1PL.CONDITought_to.V.3P.IMPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP DETthe.DET.DEF inPRT.[or].in.PREP POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P committeecommittee.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P nightnight.N.F.SG MondayMonday.N.M.SG+SM nextnext.ADJ.SUP be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | yes we should...in the...in our meeeting next monday night we will have to mention that |
583 | MAT | +, yn y cyfarfod cyhoeddus . |
| | inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG publicpublic.ADJ |
| | in the public meeting |
584 | MAT | a mae (y)na bwysau (y)n mynd i fod arnyn nhw . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV pressureweights.N.M.PL+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and there's going to be presssure on them |
595 | MAT | na be o'n i (y)n rightCE falch o (y)r enwau rei oedd yn y cyfarfod agored be mae nhw (we)di roid i_lawr # mae nhw (y)n fodlon wneud i helpu . |
| | nono.ADV whatwhat.INT be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLI.PRON.1S PRTPRT rightright.ADJ gladproud.ADJ+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL somesome.PRON+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM downdown.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT willingcontent.ADJ+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN |
| | no what I was quite glad about the names that were in the open meeting, what they've put down that they're willing to do to help |
595 | MAT | na be o'n i (y)n rightCE falch o (y)r enwau rei oedd yn y cyfarfod agored be mae nhw (we)di roid i_lawr # mae nhw (y)n fodlon wneud i helpu . |
| | nono.ADV whatwhat.INT be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLI.PRON.1S PRTPRT rightright.ADJ gladproud.ADJ+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL somesome.PRON+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM downdown.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT willingcontent.ADJ+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN |
| | no what I was quite glad about the names that were in the open meeting, what they've put down that they're willing to do to help |
595 | MAT | na be o'n i (y)n rightCE falch o (y)r enwau rei oedd yn y cyfarfod agored be mae nhw (we)di roid i_lawr # mae nhw (y)n fodlon wneud i helpu . |
| | nono.ADV whatwhat.INT be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLI.PRON.1S PRTPRT rightright.ADJ gladproud.ADJ+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL somesome.PRON+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM downdown.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT willingcontent.ADJ+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN |
| | no what I was quite glad about the names that were in the open meeting, what they've put down that they're willing to do to help |
597 | MAT | achos dw i (we)di bod yn gwneud [//] ## dechrau (y)r ymchwil o [//] i (y)r # hanes Cae'r_GorsCE ei hun hanes y teulu . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN begin.NONFINbegin.V.INFIN DETthe.DET.DEF researchresearch.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF historystory.N.M.SG Cae''r_Gorsname POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG historystory.N.M.SG DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG |
| | because I've started the research into the history of Cae'r Gors itself, the family's history |
616 | MAT | wsti bod chdi (y)n cael # y cyfrifiadau # o un_wyth_pedwar_un ymlaen . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF censusescensuses.N.M.PL.[or].calculations.N.M.PL fromhe.PRON.M.3S eighteen_forty_oneunk onwardforward.ADV |
| | you know that you get the census from eighteen-forty-one onwards |
619 | MAT | Pant_CelynCE yn fan (yn)a doedd [?] # ochr arall . |
| | Pant_Celynname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG sideside.N.F.SG otherother.ADJ |
| | Pant Celyn was there wasn't it the other side |
622 | MAT | wedyn mae gen ti rheina i_gyd yn ## dai lle mae ## gwahanol # ochrau (y)r teulu wedi bod . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S thosethose.PRON allall.ADJ PRTPRT houseshouses.N.M.PL+SM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES differentdifferent.ADJ sidessides.N.F.PL DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | then you've got all those, houses where different sides of the family have been |
624 | MAT | &td wsti <mae rheina (y)n> [//] mae hwnna (y)n rywbeth pendant i wneud . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM definitedefinite.ADJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | you know those...that's something definite to do |
624 | MAT | &td wsti <mae rheina (y)n> [//] mae hwnna (y)n rywbeth pendant i wneud . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM definitedefinite.ADJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | you know those...that's something definite to do |
625 | MAT | be sy (y)n anoddach # &w (y)dy mynd ar_ôl y ## teuluoedd eraill fuo(dd) (y)n byw yn Cae'r_GorsCE . |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT more_difficultdifficult.ADJ.COMP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN afterafter.PREP DETthe.DET.DEF faimiliesfamilies.N.M.PL othersothers.PRON be.3PL.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Cae''r_Gorsname |
| | what will be more difficult is going after the other families that lived in Cae'r Gors |
625 | MAT | be sy (y)n anoddach # &w (y)dy mynd ar_ôl y ## teuluoedd eraill fuo(dd) (y)n byw yn Cae'r_GorsCE . |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT more_difficultdifficult.ADJ.COMP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN afterafter.PREP DETthe.DET.DEF faimiliesfamilies.N.M.PL othersothers.PRON be.3PL.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Cae''r_Gorsname |
| | what will be more difficult is going after the other families that lived in Cae'r Gors |
625 | MAT | be sy (y)n anoddach # &w (y)dy mynd ar_ôl y ## teuluoedd eraill fuo(dd) (y)n byw yn Cae'r_GorsCE . |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT more_difficultdifficult.ADJ.COMP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN afterafter.PREP DETthe.DET.DEF faimiliesfamilies.N.M.PL othersothers.PRON be.3PL.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Cae''r_Gorsname |
| | what will be more difficult is going after the other families that lived in Cae'r Gors |
627 | MAT | (be)causeE [?] xxx dw i (y)n gwybod am un teulu amlwg fuodd yna am hir . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP oneone.NUM familyfamily.N.M.SG obviousobvious.ADJ be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM therethere.ADV forfor.PREP longlong.ADJ |
| | because [...] I know of one obvious family that we're there for a long time |
628 | MAT | mae (y)na # aelodau o (y)r teulu o_gwmpas # yn LlanllyfniCE &ɬ a LlanrugCE a lle bynnag wsti (y)n [/] yn lleol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV membersmembers.N.M.PL ofof.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG aroundaround.ADV inin.PREP Llanllyfni,name andand.CONJ Llanrugname andand.CONJ whereplace.N.M.SG ever-ever.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT locallocal.ADJ |
| | there are members of the family around in Llanllyfni and Llanrug and wherever you know locally |
628 | MAT | mae (y)na # aelodau o (y)r teulu o_gwmpas # yn LlanllyfniCE &ɬ a LlanrugCE a lle bynnag wsti (y)n [/] yn lleol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV membersmembers.N.M.PL ofof.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG aroundaround.ADV inin.PREP Llanllyfni,name andand.CONJ Llanrugname andand.CONJ whereplace.N.M.SG ever-ever.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT locallocal.ADJ |
| | there are members of the family around in Llanllyfni and Llanrug and wherever you know locally |
628 | MAT | mae (y)na # aelodau o (y)r teulu o_gwmpas # yn LlanllyfniCE &ɬ a LlanrugCE a lle bynnag wsti (y)n [/] yn lleol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV membersmembers.N.M.PL ofof.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG aroundaround.ADV inin.PREP Llanllyfni,name andand.CONJ Llanrugname andand.CONJ whereplace.N.M.SG ever-ever.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT locallocal.ADJ |
| | there are members of the family around in Llanllyfni and Llanrug and wherever you know locally |
631 | MAT | a mae yna aelodau o teulu KateCE yn byw o_gwmpas . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV membersmembers.N.M.PL familyof.PREP Katefamily.N.M.SG PRTname live.NONFINPRT aroundlive.V.INFIN around.ADV |
| | and some members of Kate's family live around |
634 | MAT | mae (y)na hen ddigon i wneud i gychwyn (fa)swn i (y)n deud yn_de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oldold.ADJ enoughenough.QUAN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN TAGisn't_it.IM |
| | there's more than enough to do to start I would say you know |
666 | MAT | a sti mae (y)na rei (y)n [//] ## <o (y)r u(n)> [//] yr [/] y lluniau sydd yn y # gyfrol Bro_a_BywydCE yna . |
| | andand.CONJ know.2Syou_know.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM inin.PREP ofof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF picturespictures.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF volumevolume.N.F.SG+SM Bro_a_Bywydname therethere.ADV |
| | and you know there are some, the pictures that are in that volume of Bro-a-Bywyd |
666 | MAT | a sti mae (y)na rei (y)n [//] ## <o (y)r u(n)> [//] yr [/] y lluniau sydd yn y # gyfrol Bro_a_BywydCE yna . |
| | andand.CONJ know.2Syou_know.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM inin.PREP ofof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF picturespictures.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF volumevolume.N.F.SG+SM Bro_a_Bywydname therethere.ADV |
| | and you know there are some, the pictures that are in that volume of Bro-a-Bywyd |
670 | MAT | ond dw i (we)di tynnu rei allan sy (y)n bosib i ni &ə # ddefnyddio # efo pan(eli) [/] paneli # dehongli . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP pull.NONFINdraw.V.INFIN somesome.PRON+SM outout.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P use.NONFINuse.V.INFIN+SM withwith.PREP panelspanels.N.M.PL panelspanels.N.M.PL interpret.NONFINinterpret.V.INFIN |
| | but I've pulled some out that we could possibly use with interpretation panels |
673 | MAT | a (we)dyn (fa)swn i (y)n gofyn i RhisiartCE # justCE sganio rheiny (y)n sydyn wan . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP Rhisiartname justjust.ADV scan.NONFINscan.V.INFIN thosethose.PRON PRTPRT suddensudden.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and then I would ask Rhisiart just to scan those in quickly now |
673 | MAT | a (we)dyn (fa)swn i (y)n gofyn i RhisiartCE # justCE sganio rheiny (y)n sydyn wan . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP Rhisiartname justjust.ADV scan.NONFINscan.V.INFIN thosethose.PRON PRTPRT suddensudden.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and then I would ask Rhisiart just to scan those in quickly now |
680 | MAT | mae AlunCE CaerhirfrynCE yn un # o(edd) (y)n cynnig # helpu ffordd (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Alunname Caerhirfrynname PRTPRT oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT offeroffer.V.INFIN help.NONFINhelp.V.INFIN wayway.N.F.SG therethere.ADV |
| | Alun Caerhirfryn is one that offered to help in that way |
680 | MAT | mae AlunCE CaerhirfrynCE yn un # o(edd) (y)n cynnig # helpu ffordd (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Alunname Caerhirfrynname PRTPRT oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT offeroffer.V.INFIN help.NONFINhelp.V.INFIN wayway.N.F.SG therethere.ADV |
| | Alun Caerhirfryn is one that offered to help in that way |
716 | MAT | +< xxx oes a ti (y)n # newydd sôn am AlunCE (y)r un fath yn sgwennu sgriptiau # (y)dy fywoliaeth o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT newnew.ADJ mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP Alunname DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN scriptsscripts.N.F.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES livelihoodlivelihood.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | [...] yes we do and you just mentioned Alun who writes scripts that's his livelihood |
716 | MAT | +< xxx oes a ti (y)n # newydd sôn am AlunCE (y)r un fath yn sgwennu sgriptiau # (y)dy fywoliaeth o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT newnew.ADJ mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP Alunname DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN scriptsscripts.N.F.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES livelihoodlivelihood.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | [...] yes we do and you just mentioned Alun who writes scripts that's his livelihood |
720 | MAT | na mi [/] # mi ddaw hwnna (y)n iawn . |
| | nono.ADV PRTPRT.AFF PRTPRT.AFF come.3S.NONPASTcome.V.3S.PRES+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT fineOK.ADV |
| | no that will be fine |
723 | MAT | ia wsti # (fa)sai (y)na rei ohonach chi (y)n gallu gwneud o (y)r ochr ## &s sganio pethau ac yn y blaen bysai . |
| | yesyes.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM therethere.ADV somesome.PRON+SM of.2PLfrom_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG scan.NONFINscan.V.INFIN thingsthings.N.M.PL andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF |
| | yes you know some of you could do it from the scanning side of things and so forth couldn't you |
723 | MAT | ia wsti # (fa)sai (y)na rei ohonach chi (y)n gallu gwneud o (y)r ochr ## &s sganio pethau ac yn y blaen bysai . |
| | yesyes.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM therethere.ADV somesome.PRON+SM of.2PLfrom_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG scan.NONFINscan.V.INFIN thingsthings.N.M.PL andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF |
| | yes you know some of you could do it from the scanning side of things and so forth couldn't you |
758 | MAT | dw i (ddi)m (y)n sureCE faint . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ how_muchsize.N.M.SG+SM |
| | I'm not sure how much |
764 | MAT | <dw &d> [/] ohCE dw i meddwl na syniad bod ni (y)n # dechrau efo dau gyfrifiadur ## at ddefnydd # ymchwil . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN that(n)or.CONJ ideaidea.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN withwith.PREP two.Mtwo.NUM.M computercomputer.N.M.SG+SM forto.PREP usematerial.N.M.SG+SM researchresearch.N.M.SG |
| | oh I think that the idea was [?] that we start with two computers for research |
767 | MAT | heblaw # wsti yr un s(y) gynnon ni (y)n y swyddfa ar_wahân de . |
| | besideswithout.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP DETthe.DET.DEF officeoffice.N.F.SG seperateseparate.ADV TAGbe.IM+SM |
| | besides the one we've got in the office separately you know |
771 | MAT | fydd yn [?] # symud drosodd (y)n_bydd . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN overover.ADV+SM be.3S.FUT.NEGunk |
| | it will move over won't it |
783 | MAT | ti (y)n gwneud ymchwil . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN researchresearch.N.M.SG |
| | you do research |
784 | MAT | a fydd di (y)n +// . |
| | andand.CONJ be.2S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and you'll... |
788 | MAT | mae nhw (y)n ## cael gwaith i wneud . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN workwork.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | they get work to do |
794 | MAT | +< wsti mae blynyddoedd saith ac wyth yn gwneud hynna . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES yearsyears.N.F.PL sevenseven.NUM andand.CONJ eighteight.NUM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | you know, years seven and eight do that |
795 | MAT | a falle xxx sy (y)n gwneud T_G_A_U a lefel_O [//] # umCE lefel_a . |
| | andand.CONJ be.PRES.RELmaybe.ADV PRTbe.V.3S.PRES.REL do.NONFINPRT G_C_S_Emake.V.INFIN andname o_leveland.CONJ IMunk a_levelum.IM Aunk |
| | and [...] that are doing their GCSEs and O-levels...um A-levels |
796 | MAT | all fod angen [?] (ryw)beth gyffredinol neu bod nhw (y)n # wrthi +.. . |
| | can.NONFINbe_able.V.3S.PRES+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM needneed.N.M.SG somethingsomething.N.M.SG+SM generalgeneral.ADJ+SM oror.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | something general may be needed, or that they're busy... |
798 | MAT | rei [?] Cymraeg yn [/] # yn studioCE ei # gwaith hi yn_de . |
| | somesome.PREQ+SM WelshWelsh.N.F.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT study.NONFINstudio.N.SG POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S workwork.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGisn't_it.IM |
| | Welsh ones studying her work you know |
798 | MAT | rei [?] Cymraeg yn [/] # yn studioCE ei # gwaith hi yn_de . |
| | somesome.PREQ+SM WelshWelsh.N.F.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT study.NONFINstudio.N.SG POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S workwork.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGisn't_it.IM |
| | Welsh ones studying her work you know |
799 | MAT | xxx wsti be (fa)swn i (y)n obeithio ydy bod (y)na # gyfle i rei wneud ymchwil coleg yma hefyd . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV opportunityopportunity.N.M.SG+SM forto.PREP somesome.PRON+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM researchresearch.N.M.SG collegecollege.N.M.SG herehere.ADV alsoalso.ADV |
| | [...] you know I would hope that there would be an opportunity for some to do some college research here as well |
802 | MAT | a sti ## bod ni (y)n gallu awgrymu # pwnc # traethawd ymchwil Cymraeg neu hanes de . |
| | andand.CONJ youyou_know.IM knowbe.V.INFIN be.NONFINwe.PRON.1P PRON.1PLPRT PRTbe_able.V.INFIN can.NONFINsuggest.V.INFIN suggest.NONFINsubject.N.M.SG subjectessay.N.M.SG essayresearch.N.M.SG researchWelsh.N.F.SG Welshor.CONJ orstory.N.M.SG historybe.IM+SM TAG |
| | and you know that we can suggest a subject for a Welsh or History dissertation you know |
803 | MAT | wsti mae (y)na lotCE o agweddau # am KateCE ei hun a (y)r teulu ac yn y blaen gallet # ti wneud ymchwil . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV loflot.N.SG ofof.PREP aspectsaspects.N.F.PL aboutfor.PREP Katename POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG can.2S.CONDITbe_able.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM researchresearch.N.M.SG |
| | you know there are a lot of aspects abot Kate herself and the family and so forth that you could do research |
817 | MAT | wsti achos pan dw i (we)di bod yn # gwneud y stuffCE ar hanes y chwareli rŵan # a siarad efo Gwydion # a SiônCE +.. . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES becausebecause.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF stuffstuff.N.SG onon.PREP historystory.N.M.SG DETthe.DET.DEF quarriespanes.N.M.PL+AM nownow.ADV andand.CONJ speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP Gwydionname andand.CONJ Siônname |
| | you know because when I've been doing the stuff on the history of the quarries now and been speaking with Gwydion and Siôn... |
824 | MAT | ond wyt ti (y)n sôn am chwech wyth ddeg o wahanol deuluoedd yn Dyffryn_Nantlle . |
| | butbut.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP sixsix.NUM eighteight.NUM tenten.NUM+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP differentdifferent.ADJ+SM familiesfamilies.N.M.PL+SM inin.PREP Nantlle_Valleyname |
| | but you're talking about six, eight, ten different families in the Nantlle Valley |
824 | MAT | ond wyt ti (y)n sôn am chwech wyth ddeg o wahanol deuluoedd yn Dyffryn_Nantlle . |
| | butbut.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP sixsix.NUM eighteight.NUM tenten.NUM+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP differentdifferent.ADJ+SM familiesfamilies.N.M.PL+SM inin.PREP Nantlle_Valleyname |
| | but you're talking about six, eight, ten different families in the Nantlle Valley |
837 | MAT | na dyna pam dw i (y)n hapusach ar_ôl y cyfarfod wsnos dwytha . |
| | nono.ADV therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP happierunk afterafter.PREP DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG weekweek.N.F.SG lastlast.ADJ |
| | no that's why I'm happier after the meeting last week |
840 | MAT | mae (y)na rei rŵan fedr (y)n helpu fi efo [/] efo be # dw i ar ganol ei wneud rŵan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM nownow.ADV can.3S.NONPASTskill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM POSS.1SPRT help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM withwith.PREP withwith.PREP whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP middlemiddle.N.M.SG+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM nownow.ADV |
| | there are some that can help me with what I'm in the middle of doing now |
852 | MAT | wsti mae selio xxx <lechi (y)n> [?] # mynd i fod yn helpCE mawr de sti . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES base.NONFINseal.V.INFIN slateshide.V.2S.PRES+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT helphelp.V.INFIN largebig.ADJ TAGbe.IM+SM know.2Syou_know.IM |
| | you know basing on [...] slate is going to be a big help you know |
852 | MAT | wsti mae selio xxx <lechi (y)n> [?] # mynd i fod yn helpCE mawr de sti . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES base.NONFINseal.V.INFIN slateshide.V.2S.PRES+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT helphelp.V.INFIN largebig.ADJ TAGbe.IM+SM know.2Syou_know.IM |
| | you know basing on [...] slate is going to be a big help you know |
866 | MAT | mae [/] mae o (y)n (a)gored . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER |
| | it is open |
869 | MAT | na achos mae Elen_Rowlands sy (y)n bennaeth &k Cymraeg yn Dyffryn_Og(wen)CE [//] NantlleCE ar y panelCE . |
| | nono.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Elen_Rowlandsname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT headchief.N.M.SG+SM WelshWelsh.N.F.SG inin.PREP Dyffryn_Ogwenname Nantllename onon.PREP DETthe.DET.DEF panelpanel.N.SG |
| | no because Elen Rowlands who is the head of Welsh in Dyffryn Og...Nantlle [school] is on the panel |
869 | MAT | na achos mae Elen_Rowlands sy (y)n bennaeth &k Cymraeg yn Dyffryn_Og(wen)CE [//] NantlleCE ar y panelCE . |
| | nono.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Elen_Rowlandsname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT headchief.N.M.SG+SM WelshWelsh.N.F.SG inin.PREP Dyffryn_Ogwenname Nantllename onon.PREP DETthe.DET.DEF panelpanel.N.SG |
| | no because Elen Rowlands who is the head of Welsh in Dyffryn Og...Nantlle [school] is on the panel |
871 | MAT | oedd hi (y)n y cyfarfod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG |
| | she was in the meeting |