14 | LOR | xxx <oedd gen i (ddi)m prin ddim> [?] bwyd ar_ôl yn fridgeE &=laughs . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SLI.PRON.1S NEGnothing.N.M.SG+SM rarescarce.ADJ NEGnot.ADV+SM foodfood.N.M.SG afterafter.PREP inPRT.[or].in.PREP fridgefridge.N.SG |
| | [...] I had nearly no food left in the fridge |
36 | STE | (fa)th â ## amser yma blwyddyn dwytha oedd <rywun yn deud ar [/] ar umCE> [//] personCE tywydd yn deud umCE # oedd hi (y)n ugain gradd celsiusCE yn [/] yn Llundain o leia . |
| | kindtype.N.F.SG+SM DETas.PREP time.NONFINtime.N.M.SG thishere.ADV yearyear.N.F.SG lastlast.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN onon.PREP onon.PREP IMum.IM personperson.N.SG weatherweather.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT twentytwenty.NUM degreedegree.N.MF.SG celsiusunk inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE ofhe.PRON.M.3S leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM |
| | like this time last year someone was saying um...the weather person was saying um, it was twenty degrees celsius in London at least |
36 | STE | (fa)th â ## amser yma blwyddyn dwytha oedd <rywun yn deud ar [/] ar umCE> [//] personCE tywydd yn deud umCE # oedd hi (y)n ugain gradd celsiusCE yn [/] yn Llundain o leia . |
| | kindtype.N.F.SG+SM DETas.PREP time.NONFINtime.N.M.SG thishere.ADV yearyear.N.F.SG lastlast.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN onon.PREP onon.PREP IMum.IM personperson.N.SG weatherweather.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT twentytwenty.NUM degreedegree.N.MF.SG celsiusunk inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE ofhe.PRON.M.3S leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM |
| | like this time last year someone was saying um...the weather person was saying um, it was twenty degrees celsius in London at least |
37 | STE | oedd hi (y)n gynnes timod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT warmwarm.ADJ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | it was warm you know |
46 | LOR | oedd o (y)n esgus rightCE da i xxx # heddiw (y)ma i ni gael mynd am dro wedyn [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP excuseexcuse.N.M.SG quiteright.ADJ goodbe.IM+SM forto.PREP todaytoday.ADV herehere.ADV forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP turnturn.N.M.SG+SM thenafterwards.ADV |
| | it was a quite good excuse for [...] today so that we can go for a walk after |
60 | STE | oedd o (y)n gysgodol ar y ffordd i_fyny <wnaethon ni> [///] ar topCE fan (yn)a ar y lineCE (fe)lly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP shelteredunk onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG upup.ADV do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP toptop.N.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF lineline.N.SG thusso.ADV |
| | it was sheltered on the way up, on the top on the line like |
61 | STE | a # oedd yr gwynt oedd o (y)n # torri trwy . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF windwind.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT cut.NONFINbreak.V.INFIN throughthrough.PREP |
| | and the wind it cut through |
61 | STE | a # oedd yr gwynt oedd o (y)n # torri trwy . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF windwind.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT cut.NONFINbreak.V.INFIN throughthrough.PREP |
| | and the wind it cut through |
64 | LOR | oedd yng nghlustiau fi (y)n oer . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S earsears.N.MF.PL+NM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT coldcold.ADJ |
| | my ears were cold |
72 | LOR | <oedd hi (y)n deud bod umCE> [///] # be wnaeth hi blannu wan ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN IMum.IM whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S plant.NONFINplant.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | she said that um...what did she plant now? |
108 | STE | dw i meddwl sureCE oedd (y)na xxx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN suresure.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV |
| | I'm sure there was [...] |
210 | LOR | o'n i (we)di meddwl ffonio # diwedd wsnos i ddeud gwir (wr)tha chdi i weld os oedd gennyn nhw rei # cathod bach . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN phone.NONFINphone.V.INFIN endend.N.M.SG weekweek.N.F.SG toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM truthtrue.ADJ to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P somesome.PREQ+SM catscats.N.F.PL smallsmall.ADJ |
| | I was thinking of phoning end of the week to tell you the truth to see if they had some, small cats |
223 | LOR | oedd o rightCE handyCE cael # TiggerCE o_gwmpas i # gadw fi (y)n gall . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ handyhandy.ADJ get.NONFINget.V.INFIN Tiggername aroundaround.ADV toto.PREP keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT sensiblebe_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM |
| | it was quite handy having Tigger around to keep me sane |
230 | STE | wal tu fewn ta tu allan oedd hynna ? |
| | wallwall.N.F.SG sideside.N.M.SG inin.PREP+SM orbe.IM sideside.N.M.SG outout.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP |
| | was that an inside or outside wall? |
238 | MAT | (we)dyn # o(edd) un o'n i (we)di dynnu o (y)r wal (y)na tu mewn yn dangos y crackCE . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF oneone.NUM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP take.NONFINdraw.V.INFIN+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG therethere.ADV sideside.N.M.SG inin.PREP PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN DETthe.DET.DEF crackcrack.N.SG |
| | then one that I'd taken of the wall inside showed the crack |
240 | LOR | dyna (y)dy o oedd y &kə [/] craciau rightCE amlwg doedden . |
| | therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF cracksunk rightright.ADJ obviousobvious.ADJ be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG |
| | that's what it is, the cracks were quite obvious weren't they |
241 | MAT | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes they were |
245 | MAT | (we)dyn oedd [//] # un o (y)r lluniau dwytha (we)dyn dynnais i oedd # o (y)r cerrig ar lawr (fe)lly . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF picturespictures.N.M.PL lastlast.ADJ thenafterwards.ADV take.1S.PASTdraw.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF ofof.PREP DETthe.DET.DEF stonesstones.N.F.PL onon.PREP floordown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | and then one of the last photos I took was of the stones on the floor like |
245 | MAT | (we)dyn oedd [//] # un o (y)r lluniau dwytha (we)dyn dynnais i oedd # o (y)r cerrig ar lawr (fe)lly . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF picturespictures.N.M.PL lastlast.ADJ thenafterwards.ADV take.1S.PASTdraw.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF ofof.PREP DETthe.DET.DEF stonesstones.N.F.PL onon.PREP floordown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | and then one of the last photos I took was of the stones on the floor like |
373 | STE | oedd [?] y scanCE a beth bynnag arall a # oedd y cameraCE (y)r [/] # yr [/] yr [/] yr oesophagusCE wedi # gweld bod (y)na ryw fath o ## irritationE yn mynd ymlaen (fe)lly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF scanscan.N.SG andand.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ elseother.ADJ andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF cameracamera.N.SG DETthat.PRON.REL DETthat.PRON.REL DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oesophagusoesophagus.N.SG PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP irritationirritation.N.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forwardforward.ADV thusso.ADV |
| | the scan and whatever else and the camera in the oesopagus saw that some sort of irritation had been going on |
373 | STE | oedd [?] y scanCE a beth bynnag arall a # oedd y cameraCE (y)r [/] # yr [/] yr [/] yr oesophagusCE wedi # gweld bod (y)na ryw fath o ## irritationE yn mynd ymlaen (fe)lly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF scanscan.N.SG andand.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ elseother.ADJ andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF cameracamera.N.SG DETthat.PRON.REL DETthat.PRON.REL DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oesophagusoesophagus.N.SG PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP irritationirritation.N.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forwardforward.ADV thusso.ADV |
| | the scan and whatever else and the camera in the oesopagus saw that some sort of irritation had been going on |
408 | MAT | na oedd y crewCE yma dydd Sadwrn (y)n # rightCE dda de rightCE awyddus ac yn dallt pethau (y)n o lew (fe)lly . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF crewcrew.N.SG herehere.ADV dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG PRTPRT rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM TAGbe.IM+SM rightright.ADJ eagereager.ADJ andand.CONJ PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN thingsthings.N.M.PL PRTin.PREP ratherof.PREP rightlion.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | no this group on Saturday were quite good you know, quite eager and understood things rather well you know |
411 | MAT | wellCE o'n athrawon rei a wedyn oedd (y)na # ryw ddau (y)n ## <bwriadu i> [//] yn fyfyrwyr rŵan ac yn mynd i fynd i ganolfannau # awyr agored . |
| | wellwell.ADV be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF teachersteachers.N.M.PL somesome.PRON+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PREQ+SM two.Mtwo.NUM.M+SM PRTPRT intend.NONFINintend.V.INFIN toto.PREP PRTPRT studentsstudents.N.M.PL+SM nownow.ADV andand.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP centrescentres.N.MF.PL+SM airsky.N.F.SG openopen.ADJ |
| | well some were teachers and then two were intending to...were students now but going to go to open air centres |
413 | MAT | o(edd) (y)na un # yn gweithio efo (y)r cadetsE # sti (y)n gweithio rywbeth [//] gwaith hollol wahanol (fe)lly (y)n_de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF cadetscadet.N.PL know.2Syou_know.IM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM work.NONFINtime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG totalcompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | there was one working with the cadets you know working on something...totally different work, like, you know |
415 | MAT | oedd dau o (y)r hogia (we)di anfon pethau yn_ôl (we)di cyrraedd bore (y)ma . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF two.Mtwo.NUM.M ofof.PREP DETthe.DET.DEF boysunk PRT.PASTafter.PREP send.NONFINsend.V.INFIN thingsthings.N.M.PL backback.ADV PRT.PASTafter.PREP arrive.NONFINarrive.V.INFIN morningmorning.N.M.SG herehere.ADV |
| | two of the boys have sent things back they arrived this morning |
425 | MAT | ac oedd hi (y)n bnawn braf oedd (y)na lotCE o bobl o_gwmpas . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT afternnonafternoon.N.M.SG+SM sunnyfine.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM aboutaround.ADV |
| | and it was a sunny afternnon and lots of people about |
425 | MAT | ac oedd hi (y)n bnawn braf oedd (y)na lotCE o bobl o_gwmpas . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT afternnonafternoon.N.M.SG+SM sunnyfine.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM aboutaround.ADV |
| | and it was a sunny afternnon and lots of people about |
448 | MAT | +< ia ond y cynta oedd hwnnw . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ DETthe.DET.DEF firstfirst.ORD be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | yes but that was the first |
450 | MAT | oedd o (we)di gafael yn y # flagCE doedd a xxx (we)di rhedeg efo fo (y)n (e)i geg . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP hold.NONFINgrasp.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF flagflag.N.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP runrun.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mouthmouth.N.F.SG+SM |
| | he had got hold of the flag hadn't he and [...] had run with it in his mouth |
459 | LOR | er cofia di <mi oedd gynnon ni un bach o> [///] dw i (y)n cofio pan oeddan ni (y)n arfer mynd # ffwrdd efo # squadCE Cymru . |
| | althougher.IM remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P oneone.NUM smallsmall.ADJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN awayway.N.M.SG withwith.PREP squadsquad.N.SG WalesWales.N.F.SG.PLACE |
| | mind you, we had a small one...I remember when we used to go away with the Wales squad |
460 | LOR | mi oedd gynnon ni bach o obsessionCE am # bigo arwyddion ffordd a ryw bethe bach gwirion . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P smallsmall.ADJ ofof.PREP obsesionobsession.N.SG forfor.PREP pick.NONFINpick.V.INFIN+SM signssigns.N.MF.PL roadway.N.F.SG andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingsunk smallsmall.ADJ sillysilly.ADJ |
| | we had a little bit of an obsesion with picking road signs and some little daft things |
479 | MAT | +< ond rhei oedd wedi mynd yn_de . |
| | butbut.CONJ somesome.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN TAGisn't_it.IM |
| | but some which had gone you know |
500 | MAT | na achos oedd y crewCE i fod i wneud dau gwrs # i GutoCE <dw i (y)n meddwl> [?] . |
| | nono.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF crewcrew.N.SG toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM two.Mtwo.NUM.M coursecourse.N.M.SG+SM forto.PREP Gutoname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | no because the crew wre supposed to do two courses for Guto, I think |
530 | LOR | <timod weithiau oedd> [///] <os dan ni> [/] os <dan ni (y)n gael> [?] pythefnos neu dair wythnos ar_ôl +// . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM fortnightfortnight.N.MF.SG oror.CONJ three.Fthree.NUM.F+SM weekweek.N.F.SG afterafter.PREP |
| | you know sometimes...if we...if we had a fortnight or three weeks after... |
543 | LOR | achos # timod be oedd yn digwydd o blaen oedd <bod ni (y)n> [/] ## bod ni (y)n # gweld bod (y)na ormod o amser yn mynd rhwng # cyfarfodydd de . |
| | becausebecause.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN ofhe.PRON.M.3S frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV too_muchtoo_much.QUANT+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN betweenbetween.PREP meetingsmeetings.N.M.PL TAGbe.IM+SM |
| | because you know what happened before was that we...we saw that there was too_much time between meetings you know |
543 | LOR | achos # timod be oedd yn digwydd o blaen oedd <bod ni (y)n> [/] ## bod ni (y)n # gweld bod (y)na ormod o amser yn mynd rhwng # cyfarfodydd de . |
| | becausebecause.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN ofhe.PRON.M.3S frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV too_muchtoo_much.QUANT+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN betweenbetween.PREP meetingsmeetings.N.M.PL TAGbe.IM+SM |
| | because you know what happened before was that we...we saw that there was too_much time between meetings you know |
580 | MAT | ond # fydd CeriCE hefyd &ws [//] wedi anfon yr [///] ## am y pwyllgor nos Lun nesa # i (y)r gweddill yr ymddiriedolwyr oedd ddim yna +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM Ceriname alsoalso.ADV PRT.PASTafter.PREP send.NONFINsend.V.INFIN DETthe.DET.DEF aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF committeecommittee.N.M.SG nightnight.N.F.SG MondayMonday.N.M.SG+SM nextnext.ADJ.SUP toto.PREP DETthe.DET.DEF remainderremnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG DETthe.DET.DEF trusteestrustees.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV+SM therethere.ADV |
| | but Ceri will have also sent about the committee next Monday night to the rest of the trustees that weren't there |
595 | MAT | na be o'n i (y)n rightCE falch o (y)r enwau rei oedd yn y cyfarfod agored be mae nhw (we)di roid i_lawr # mae nhw (y)n fodlon wneud i helpu . |
| | nono.ADV whatwhat.INT be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLI.PRON.1S PRTPRT rightright.ADJ gladproud.ADJ+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL somesome.PRON+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM downdown.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT willingcontent.ADJ+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN |
| | no what I was quite glad about the names that were in the open meeting, what they've put down that they're willing to do to help |
662 | MAT | oes <oedd (y)na &s> [/] oedd (y)na sleidiau # yr hen rei s(y) gynnon ni rŵan [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV slidesunk DETthe.DET.DEF oldold.ADJ somesome.PRON+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P nownow.ADV |
| | yes there were there were slides, the old slides we've got now |
662 | MAT | oes <oedd (y)na &s> [/] oedd (y)na sleidiau # yr hen rei s(y) gynnon ni rŵan [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV slidesunk DETthe.DET.DEF oldold.ADJ somesome.PRON+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P nownow.ADV |
| | yes there were there were slides, the old slides we've got now |
680 | MAT | mae AlunCE CaerhirfrynCE yn un # o(edd) (y)n cynnig # helpu ffordd (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Alunname Caerhirfrynname PRTPRT oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT offeroffer.V.INFIN help.NONFINhelp.V.INFIN wayway.N.F.SG therethere.ADV |
| | Alun Caerhirfryn is one that offered to help in that way |
695 | LOR | ac <oedd umCE> [///] ## xxx mae rhannu fyny yn # timod tri am KateCE ## tri <am y> [///] # fedri [?] di ddeud am +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES divide.NONFINdivide.V.INFIN upup.ADV PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES three.Mthree.NUM.M aboutfor.PREP Katename three.Mthree.NUM.M aboutfor.PREP DETthat.PRON.REL can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM aboutfor.PREP |
| | and um you know it divides up into three about Kate, three about the...you know you can say about... |
701 | LOR | timod <ac oedd umCE> [//] yn cyfarfod dwytha oedd NoelCE (we)di cynnig # y dylai ni # umCE ## <gael rywun> [//] gofyn wrth rywun wneud o (y)n broffesiynnol (fe)lly . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM inPRT meetingmeeting.N.M.SG lastlast.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Noelname PRT.PASTafter.PREP offer.NONFINoffer.V.INFIN PRTthat.PRON.REL should.1PL.CONDITought_to.V.3S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM get.NONFINget.V.INFIN+SM someonesomeone.N.M.SG+SM ask.NONFINask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN toby.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP professionalunk thusso.ADV |
| | you know and um in the the last meeting Noel proposed that we should um get someone...ask someone to do it professionally |
701 | LOR | timod <ac oedd umCE> [//] yn cyfarfod dwytha oedd NoelCE (we)di cynnig # y dylai ni # umCE ## <gael rywun> [//] gofyn wrth rywun wneud o (y)n broffesiynnol (fe)lly . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM inPRT meetingmeeting.N.M.SG lastlast.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Noelname PRT.PASTafter.PREP offer.NONFINoffer.V.INFIN PRTthat.PRON.REL should.1PL.CONDITought_to.V.3S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM get.NONFINget.V.INFIN+SM someonesomeone.N.M.SG+SM ask.NONFINask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN toby.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP professionalunk thusso.ADV |
| | you know and um in the the last meeting Noel proposed that we should um get someone...ask someone to do it professionally |
705 | LOR | dw i meddwl be oedd o (y)n feddwl oedd o ran cael cysondeb iaith drwyddyn nhw i_gyd hefyd de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF ofhe.PRON.M.3S partpart.N.F.SG+SM get.NONFINget.V.INFIN consistencyconsistency.N.M.SG languagelanguage.N.F.SG through.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ alsoalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I think what he meant was in order to get consitency in the language used throughout all of them you know |
705 | LOR | dw i meddwl be oedd o (y)n feddwl oedd o ran cael cysondeb iaith drwyddyn nhw i_gyd hefyd de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF ofhe.PRON.M.3S partpart.N.F.SG+SM get.NONFINget.V.INFIN consistencyconsistency.N.M.SG languagelanguage.N.F.SG through.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ alsoalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I think what he meant was in order to get consitency in the language used throughout all of them you know |
726 | STE | <yr umCE> [///] # be oedd yn poeni fi oedd talu gymaint o bres amdan yr softwareE erCE OfficeCE a ballu . |
| | DETthe.DET.DEF IMum.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF pay.NONFINpay.V.INFIN as_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM forfor_them.PREP+PRON.3P DETthe.DET.DEF softwaresoftware.N.SG IMer.IM Officename andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | the um...what was worrying me was paying so much for the Office software and so on |
726 | STE | <yr umCE> [///] # be oedd yn poeni fi oedd talu gymaint o bres amdan yr softwareE erCE OfficeCE a ballu . |
| | DETthe.DET.DEF IMum.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF pay.NONFINpay.V.INFIN as_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM forfor_them.PREP+PRON.3P DETthe.DET.DEF softwaresoftware.N.SG IMer.IM Officename andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | the um...what was worrying me was paying so much for the Office software and so on |
728 | STE | a (we)dyn # WynCE oedd yn sôn amdan # erCE darn o feddalwedd oedd yn # debyg i [/] <i &wə> [/] i WordCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV Wynname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P IMer.IM piecepiece.N.M.SG ofof.PREP softwaresoftware.N.MF.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT similarsimilar.ADJ+SM toto.PREP toto.PREP toto.PREP Wordname |
| | and then Wyn mentioned this piece of software that was similar to Word |
728 | STE | a (we)dyn # WynCE oedd yn sôn amdan # erCE darn o feddalwedd oedd yn # debyg i [/] <i &wə> [/] i WordCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV Wynname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P IMer.IM piecepiece.N.M.SG ofof.PREP softwaresoftware.N.MF.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT similarsimilar.ADJ+SM toto.PREP toto.PREP toto.PREP Wordname |
| | and then Wyn mentioned this piece of software that was similar to Word |
756 | LOR | <be oedd o can> [//] # be (y)dy o can punt y # peiriant ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S hundredcan.N.M.SG whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S hundredcan.N.M.SG poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG DETthe.DET.DEF machinemachine.N.M.SG |
| | what was it a hundred...what is it, a hundred pounds per machine? |
860 | LOR | ond # na timod fuon ni o_gwmpas gwahanol lefydd oedd yn +// . |
| | butbut.CONJ noPRT.NEG know.2Sknow.V.2S.PRES be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P aroundaround.ADV differentdifferent.ADJ placesplaces.N.M.PL+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but no you know we went around different places that were... |
871 | MAT | oedd hi (y)n y cyfarfod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG |
| | she was in the meeting |