1 | MAT | mae hwnnw rhy bell de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG tootoo.ADJ farfar.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | that's too far you know |
25 | LOR | mae (y)n braf niceCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT finefine.ADJ nicenice.ADJ |
| | it's nice and fine |
40 | STE | ond ## blwyddyn yma (fa)th â <mae rhywun yn teimlo> [//] ohCE dw i (y)n teimlo anywayE # ti (y)n cael diwrnod yn tŷ # a ti (y)n # cael snuggleE iawn . |
| | butbut.CONJ yearyear.N.F.SG herehere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN anywayanyway.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN dayday.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN snugglesnuggle.SV.INFIN rightOK.ADV |
| | but this year like you feel...oh I feel anyway, you get a day in the house, and you have a proper snuggle |
44 | STE | mae (y)n gweithio allan felly mae (y)n iawn dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN outout.ADV thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it works out like that it's fine isn't it |
44 | STE | mae (y)n gweithio allan felly mae (y)n iawn dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN outout.ADV thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it works out like that it's fine isn't it |
58 | MAT | mae gwynt yn [/] # (y)n oer pan ti (y)n [//] justCE (y)n sefyll ac yn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES windwind.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT coldcold.ADJ whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT justjust.ADV PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | the wind is cold when you're just standing and... |
68 | LOR | na mae (y)n iawn . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV |
| | no it's fine |
70 | MAT | mae dy famCE (we)di penderfynu bod hi (y)n amser dechrau yn yr ardd beth bynnag . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mothermam.N.SG+SM PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP timetime.N.M.SG start.NONFINbegin.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF gardengarden.N.F.SG+SM whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | your mother's decided that's it's time to start in the garden anyway |
75 | MAT | +< mae gyn hi ffa . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S beansbeans.N.F.PL |
| | she's got beans |
79 | MAT | <mae nhw (y)n> [/] mae nhw (y)n # dechrau (y)n rightCE sydyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN PRTPRT quiteright.ADJ suddenlysudden.ADJ |
| | they, they start quite suddenly |
79 | MAT | <mae nhw (y)n> [/] mae nhw (y)n # dechrau (y)n rightCE sydyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN PRTPRT quiteright.ADJ suddenlysudden.ADJ |
| | they, they start quite suddenly |
80 | MAT | a mae nhw (y)n aeddfedu rhy fuan dydy . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT mature.NONFINmature.V.INFIN tootoo.ADJ earlysoon.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | and they mature too early don't they |
90 | MAT | ond mae (y)r tywydd (we)di bod rhy oer . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF weatherweather.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN tootoo.ADJ coldcold.ADJ |
| | but the weather's been too cold |
99 | STE | mae (y)na drafferth xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV troubletrouble.N.MF.SG+SM |
| | there is a problem [...] |
100 | STE | mae rei bychan yn y potiau (we)di ## gwneud appearanceE bach yn barod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON+SM smallsmall.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF potspots.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN apperanceappearance.N.SG littlesmall.ADJ PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | the small ones in the pots have made a little appearance already |
113 | LOR | <ond mae nhw (y)n> [//] # o'n i (y)n meddwl bod nhw (y)n para mwy na blwyddyn yndy ? |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT last.NONFINlast.V.INFIN moremore.ADJ.COMP than(n)or.CONJ yearyear.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | but they...I thought that they lasted for more than a year, do they? |
117 | MAT | mae gen i rei yn y gwrych ers chwarter canrif . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S somesome.PRON+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF hedgehedge.N.M.SG sincesince.PREP quarterquarter.N.M.SG centurycentury.N.F.SG |
| | I've got some in the hedge from a quarter of a century ago |
130 | STE | mae rhei o (y)r +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF |
| | some of the... |
134 | LOR | achos mae nhw justCE yn frownCE am rhan fwya (y)r flwyddyn . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV PRTPRT brownfrown.V.INFIN.[or].brown.N.SG+SM forfor.PREP partpart.N.F.SG mostbiggest.ADJ.SUP+SM DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM |
| | because they're just brown for most of the year |
137 | LOR | <mae (y)na rai> [///] # pan mae nhw (y)n blodeuo mae (y)n ddel . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT flower.NONFINflower.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT prettypretty.ADJ+SM |
| | there are some...when they do flower they are pretty |
137 | LOR | <mae (y)na rai> [///] # pan mae nhw (y)n blodeuo mae (y)n ddel . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT flower.NONFINflower.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT prettypretty.ADJ+SM |
| | there are some...when they do flower they are pretty |
137 | LOR | <mae (y)na rai> [///] # pan mae nhw (y)n blodeuo mae (y)n ddel . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT flower.NONFINflower.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT prettypretty.ADJ+SM |
| | there are some...when they do flower they are pretty |
138 | LOR | mae gennyn nhw blodau bach pinkCE arnyn nhw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P flowersflowers.N.M.PL smallsmall.ADJ pinkpink.N.SG on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they've got small pink flowers on them |
141 | LOR | ond mae nhw (y)n dda i wrych (y)li . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT goodgood.ADJ+SM forto.PREP hedgehedge.N.M.SG+SM see.2S.IMPERyou_know.IM |
| | but they're good for a hedge you see |
143 | STE | mae [///] be ydy (y)r llall (y)na sy (y)n cuddiad (y)r hydrangerCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF otherother.PRON therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP hide.NONFINunk DETthe.DET.DEF hydrangerunk |
| | what's the other one that's hiding the hydranger? |
147 | STE | mae hwnna (y)n +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP |
| | that is |
148 | LOR | +< <ia mae hwnna (y)n stuckCE rhwng> [//] ia mae (y)n anodd mynd ati dydy <achos bod hi rhwng y> [//] <ti (y)n gwybod> [?] mae gennyn ni yr ## fawr fawr &=laughs . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST betweenbetween.PREP yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT harddifficult.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S betweenbetween.PREP DETthe.DET.DEF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P DETthe.DET.DEF largebig.ADJ+SM largebig.ADJ+SM |
| | yes that's stuck between...yes it's hard to get to it isn't it because it's between the...you know we've got the large large [one ?] |
148 | LOR | +< <ia mae hwnna (y)n stuckCE rhwng> [//] ia mae (y)n anodd mynd ati dydy <achos bod hi rhwng y> [//] <ti (y)n gwybod> [?] mae gennyn ni yr ## fawr fawr &=laughs . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST betweenbetween.PREP yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT harddifficult.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S betweenbetween.PREP DETthe.DET.DEF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P DETthe.DET.DEF largebig.ADJ+SM largebig.ADJ+SM |
| | yes that's stuck between...yes it's hard to get to it isn't it because it's between the...you know we've got the large large [one ?] |
148 | LOR | +< <ia mae hwnna (y)n stuckCE rhwng> [//] ia mae (y)n anodd mynd ati dydy <achos bod hi rhwng y> [//] <ti (y)n gwybod> [?] mae gennyn ni yr ## fawr fawr &=laughs . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST betweenbetween.PREP yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT harddifficult.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S betweenbetween.PREP DETthe.DET.DEF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P DETthe.DET.DEF largebig.ADJ+SM largebig.ADJ+SM |
| | yes that's stuck between...yes it's hard to get to it isn't it because it's between the...you know we've got the large large [one ?] |
149 | LOR | xxx [/] mae rhwng y tŷ gwydr a (y)r # wal dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES betweenbetween.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG glassglass.N.M.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's between the greenhouse and the wall isn't it |
154 | STE | mae [?] nhw (we)di # torri (y)n ei hanner # un flwyddyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP cut.NONFINbreak.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S halfhalf.N.M.SG oneone.NUM yearyear.N.F.SG+SM |
| | they cut in half one year |
157 | STE | mae (we)di dod yn_ôl at uchder [?] eto timod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV towardsto.PREP heightheight.N.M.SG againagain.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | it's back to the height again you know |
161 | MAT | pan mae pethau (y)n mynd yn fawr mae nhw (y)n mynd yn rhy fawr . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT largebig.ADJ+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT tootoo.ADJ largebig.ADJ+SM |
| | when things get big they get too big |
161 | MAT | pan mae pethau (y)n mynd yn fawr mae nhw (y)n mynd yn rhy fawr . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT largebig.ADJ+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT tootoo.ADJ largebig.ADJ+SM |
| | when things get big they get too big |
162 | STE | yeahCE mae (y)n sydyn dydy . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suddensudden.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | yeah it's quick isn't it |
164 | MAT | a mae (y)r coed yn xxx rhy fawr . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF treestrees.N.F.PL PRTPRT tootoo.ADJ bigbig.ADJ+SM |
| | and the trees are [...] too big |
165 | LOR | ia mae hynna (we)di # mmmCE +.. . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRT.PASTafter.PREP IMmmm.IM |
| | yes that has um... |
166 | LOR | ond <mae xxx> [//] timod mae cefnau nhw (y)n edrych yn flêr . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES backsbacks.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT untidyuntidy.ADJ+SM |
| | but you know [...] their backs look untidy |
166 | LOR | ond <mae xxx> [//] timod mae cefnau nhw (y)n edrych yn flêr . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES backsbacks.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT untidyuntidy.ADJ+SM |
| | but you know [...] their backs look untidy |
168 | MAT | +< fydd rhaid i ni ofyn iddi sti am dorri nhw achos mae nhw (y)n ## ormod o xxx . |
| | be.3S.PASTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P ask.NONFINask.V.INFIN+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S know.2Syou_know.IM aboutfor.PREP cut.NONFINbreak.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP too_muchtoo_much.QUANT+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | we will have to ask her you know about cutting them because they're too much of [...] |
169 | MAT | wsti mae nhw (y)n cysgodi (y)r gwlâu llysiau a tŷ gwydr am ormod o amser wan de . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT shadow.NONFINshelter.V.INFIN DETthe.DET.DEF bedsbed.N.M.SG vegetablesvegetables.N.M.PL andand.CONJ househouse.N.M.SG glassglass.N.M.SG forfor.PREP too_muchtoo_much.QUANT+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | you know they're shadowing the vegetable beds and the greenhouse for too long now you know |
172 | MAT | na mae (y)n mynd yn ormod . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP too_muchtoo_much.QUANT+SM |
| | no it's getting to be too much |
176 | STE | <oes (yn)a (ddi)m> [///] # mae (y)na ryw fath o umCE # reolau does # (we)di dod i rym . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP IMum.IM rulesrules.N.F.PL+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP powerunk |
| | isn't there...there are some sort of rules, aren't there, that have come to power |
184 | LOR | <mae raid chdi xxx> [//] mae raid chdi ofyn gynta does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S ask.NONFINask.V.INFIN+SM firstfirst.ORD+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | you've got to [...] you've got to ask first don't you |
184 | LOR | <mae raid chdi xxx> [//] mae raid chdi ofyn gynta does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S ask.NONFINask.V.INFIN+SM firstfirst.ORD+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | you've got to [...] you've got to ask first don't you |
187 | MAT | ia mae ffinio (y)n mae [/] mae (y)n amharu dydy . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES border.NONFINborder_on.V.INFIN be.3S.PRESPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTbe.V.3S.PRES impair.NONFINPRT be.3S.PRES.NEGspoil.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes bordering, it impairs doesn't it |
187 | MAT | ia mae ffinio (y)n mae [/] mae (y)n amharu dydy . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES border.NONFINborder_on.V.INFIN be.3S.PRESPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTbe.V.3S.PRES impair.NONFINPRT be.3S.PRES.NEGspoil.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes bordering, it impairs doesn't it |
187 | MAT | ia mae ffinio (y)n mae [/] mae (y)n amharu dydy . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES border.NONFINborder_on.V.INFIN be.3S.PRESPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTbe.V.3S.PRES impair.NONFINPRT be.3S.PRES.NEGspoil.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes bordering, it impairs doesn't it |
197 | MAT | do mae (y)n sureCE xxx rywbeth xxx . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | yes probably [...] something [...] |
199 | MAT | trio cuddio rywbeth a mae hi (y)n xxx fyw . |
| | try.NONFINtry.V.INFIN hide.NONFINhide.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT alivelive.V.INFIN+SM |
| | trying to hide somethingand she [...] alive |
212 | MAT | +< ia mae (y)r amser iawn i gael hi rywsut yndy timod [?] . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG rightOK.ADV toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S somehowsomehow.ADV+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | yes it's the right time to get it somehow isn't it you know |
250 | LOR | dyna be ydy o achos mae (y)n # deu fis wan dydy ers iddyn nhw gychwyn [=! laughs] ar y gwaith . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP two.Munk monthmonth.N.M.SG+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG sincesince.PREP to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P start.NONFINstart.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG |
| | that's what it is, because it's two months now since they started on the work, isn't it |
257 | MAT | a (we)dyn # mae (y)n fatterCE o ddewis rhei # dileu rei o rei sâl tydy . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT matterfatter.ADJ.[or].matter.N.SG+SM ofof.PREP choose.NONFINchoose.V.INFIN+SM somesome.PRON delete.NONFINdelete.V.INFIN somesome.PRON+SM ofof.PREP onessome.PRON+SM illill.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | and then it's a matter of choosing some and deleting some of the bad ones isn't it |
268 | MAT | fasai werth mynd hefo (y)r videoCE rŵan achos mae (y)na # ddigon o newid ddigon o bethau wedi newid rŵan does . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP+H DETthe.DET.DEF videovideo.N.SG nownow.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP changechange.V.INFIN enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN nownow.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | it would be worth going with the video now because there is enough change enough things have changed now haven't they |
277 | MAT | +< oes mae (y)n debyg bod gen i felly (y)n_does wrth mod i (y)n mynd yna bob wsnos mwy neu lai . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT similarsimilar.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S thusso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV everyeach.PREQ+SM weekweek.N.F.SG moremore.ADJ.COMP oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM |
| | yes so it's likely that I have some then isn't it, as I go there every week more or less |
280 | STE | <ohCE mae MiriamCE yn> [///] un peth o'n i (y)n meddwl # (fa)sa werth +// . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Miriamname PRTPRT oneone.NUM thingthing.N.M.SG be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM |
| | oh Miriam is...one thing I thought would be worth... |
286 | LOR | ia <mae o achos> [//] wellCE achos er_mwyn cael shotCE o cefn yn sbïo i_mewn # o'n i (y)n gorod mynd ar ben wal . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S becausebecause.CONJ wellwell.ADV becausebecause.CONJ forfor_the_sake_of.PREP get.NONFINget.V.INFIN shotshot.N.SG ofof.PREP backback.N.M.SG PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP headhead.N.M.SG+SM wallwall.N.F.SG |
| | yes it's because...well because in order for me to get a shot of the back looking inside I had to go on top of the wall |
302 | STE | mae o (y)n effeithiol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT effectiveeffective.ADJ |
| | it's be effective |
304 | STE | a mae (y)n edrych yn dda (he)fyd timod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM alsoalso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and it looks good too you know |
310 | MAT | (dy)dy dy dad ddim (we)di clywed ddim_byd pryd ma(e) xxx yn mynd i_mewn na (ddi)m_byd . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fatherfather.N.M.SG+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN nothingnothing.ADV+SM whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP orno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV+SM |
| | your father hasn't heard when [...] he's going in or anything |
311 | STE | mae [/] mae nhw <(we)di yeahCE> [?] deud (wr)tho Dona gynnau rŵan umCE +.. . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP yeahyeah.ADV say.NONFINsay.V.INFIN to.3Sto_him.PREP+PRON.M.3S Donaname earlierjust_now.ADV nownow.ADV IMum.IM |
| | they just told Dona now, um... |
311 | STE | mae [/] mae nhw <(we)di yeahCE> [?] deud (wr)tho Dona gynnau rŵan umCE +.. . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP yeahyeah.ADV say.NONFINsay.V.INFIN to.3Sto_him.PREP+PRON.M.3S Donaname earlierjust_now.ADV nownow.ADV IMum.IM |
| | they just told Dona now, um... |
313 | STE | umCE mae o (y)n mynd i_mewn fory i weld # y consultantE dw i meddwl . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP tomorrowtomorrow.ADV toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF consultantconsultant.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | um he's going it to see the consultant tomorrow I think |
315 | STE | <a (we)dyn> [///] ond dw i meddwl be mae nhw isio wneud ydy gweld ## umCE os o [?] digon cry ## er_mwyn &gw [//] penderfynu pa fath o driniaeth mae (y)n mynd i dderbyn os (y)dy o mynd i cael # surgeryCE neu # chemoCE cyfuniad o (y)r ddau neu radiotherapyCE a ballu . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES see.NONFINsee.V.INFIN IMum.IM ifif.CONJ PRON.3SMof.PREP enoughenough.QUAN strongstrong.ADJ forfor_the_sake_of.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN whichwhich.ADJ kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM ofof.PREP treatmenttreatment.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP recieve.NONFINreceive.V.INFIN+SM.[or].accept.V.INFIN+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN surgerysurgery.N.SG oror.CONJ chemocombinationunk ofcombination.N.M.SG DETof.PREP two.Mthe.DET.DEF ortwo.NUM.M+SM radiotherapyor.CONJ andradiotherapy.N.SG suchand.CONJ suchlike.PRON |
| | and then...but I think what they want to do is see um if he's strong enough in order to decide which treatment he's going to recieve, if he's going to have surgery or chemo a combination of the two or radiotherapy and so on |
315 | STE | <a (we)dyn> [///] ond dw i meddwl be mae nhw isio wneud ydy gweld ## umCE os o [?] digon cry ## er_mwyn &gw [//] penderfynu pa fath o driniaeth mae (y)n mynd i dderbyn os (y)dy o mynd i cael # surgeryCE neu # chemoCE cyfuniad o (y)r ddau neu radiotherapyCE a ballu . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES see.NONFINsee.V.INFIN IMum.IM ifif.CONJ PRON.3SMof.PREP enoughenough.QUAN strongstrong.ADJ forfor_the_sake_of.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN whichwhich.ADJ kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM ofof.PREP treatmenttreatment.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP recieve.NONFINreceive.V.INFIN+SM.[or].accept.V.INFIN+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN surgerysurgery.N.SG oror.CONJ chemocombinationunk ofcombination.N.M.SG DETof.PREP two.Mthe.DET.DEF ortwo.NUM.M+SM radiotherapyor.CONJ andradiotherapy.N.SG suchand.CONJ suchlike.PRON |
| | and then...but I think what they want to do is see um if he's strong enough in order to decide which treatment he's going to recieve, if he's going to have surgery or chemo a combination of the two or radiotherapy and so on |
319 | STE | mae o mynd i fod yn ## coblyn o [/] # o fwrn arno fo (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP goblinunk ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S burdenunk on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV |
| | it's going to be a hell of of a burden on him like |
321 | STE | ond ar y llaw arall umCE ## ella mae umCE radiotherapyCE cyfyngu fo i [/] i [/] i [/] i shrincio fo (fe)lly . |
| | butbut.CONJ onon.PREP DETthe.DET.DEF handhand.N.F.SG otherother.ADJ IMum.IM perhapsmaybe.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM radiotherapyradiotherapy.N.SG confine.NONFINlimit.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP toto.PREP tototo.PREP shrinkto.PREP itunk thushe.PRON.M.3S so.ADV |
| | but on the other hand um perhaps radiotherapy to confine it, to shrink it like |
324 | LOR | +< dyna be (y)dy o mae (y)n dibynnu (y)n hollol be [/] be mae nhw (we)di weld a pa mor fawr (y)dy o dydy &t ti xxx weld . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN PRTPRT totalcompletely.ADJ whatwhat.INT whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM andand.CONJ howwhich.ADJ soso.ADV largebig.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | that's what it is, it's totally dependent on what they've seen and how big it is isn't it you [...] see |
324 | LOR | +< dyna be (y)dy o mae (y)n dibynnu (y)n hollol be [/] be mae nhw (we)di weld a pa mor fawr (y)dy o dydy &t ti xxx weld . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN PRTPRT totalcompletely.ADJ whatwhat.INT whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM andand.CONJ howwhich.ADJ soso.ADV largebig.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | that's what it is, it's totally dependent on what they've seen and how big it is isn't it you [...] see |
326 | LOR | mae (y)n anodd i ni ddeud ar y funud achos <dyn nhw (ddi)m> [?] [///] # timod mond dros phoneCE +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P say.NONFINsay.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF minuteminute.N.M.SG+SM becausebecause.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM know.2Sknow.V.2S.PRES onlybond.N.M.SG+NM overover.PREP+SM phonephone.N.SG |
| | it's hard to say at the moment because they don't...you know only over the phone... |
335 | STE | (a)chos [?] <mae nhw (y)n> [/] mae nhw (y)n symud o leiaf . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN ofhe.PRON.M.3S leastsmall.ADJ.SUP+SM |
| | because they're moving at least |
335 | STE | (a)chos [?] <mae nhw (y)n> [/] mae nhw (y)n symud o leiaf . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN ofhe.PRON.M.3S leastsmall.ADJ.SUP+SM |
| | because they're moving at least |
339 | STE | timod rightCE [?] <mae nhw> [/] mae nhw (y)n sifftio xxx . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES rightright.ADJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT shift.NONFINshift.V.INFIN |
| | you know right they're they're shifting [...] |
339 | STE | timod rightCE [?] <mae nhw> [/] mae nhw (y)n sifftio xxx . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES rightright.ADJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT shift.NONFINshift.V.INFIN |
| | you know right they're they're shifting [...] |
345 | STE | mae (y)n well genno fi hynna na # bod o (y)n wneud dim_byd a # gadael o ry hwyr neu rywbeth timod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM with.1Sgrow_scaly.V.3S.SUBJ+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM thatthat.PRON.DEM.SP thanPRT.NEG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV andand.CONJ leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S tootoo.ADJ+SM latelate.ADJ oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I prefer that to him doing nothing and leaving it too late or something you know |
348 | MAT | ond eto # mae pethau (we)di digwydd mewn amser # rhesymol iawn gen i bob tro yn_de . |
| | butbut.CONJ yetagain.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP timetime.N.M.SG reasonablereasonable.ADJ veryvery.ADV withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER TAGisn't_it.IM |
| | but yet I think that things have happened within a reasonable time every time you know |
351 | STE | na mae hynna (y)n dda de . |
| | NEGno.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT goodgood.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | no that is good isn't it |
354 | STE | mae [/] mae (y)n ## isio siffito dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP wantwant.N.M.SG shift.NONFINunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it needs shifting doesn't it |
354 | STE | mae [/] mae (y)n ## isio siffito dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP wantwant.N.M.SG shift.NONFINunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it needs shifting doesn't it |
358 | LOR | ond o be dan ni (y)n gallu ffigro allan # <mae (y)r> [//] mae # ddigon posib # bod un dy dad yn rywbeth sy wedi datblygu yn ddiweddar dydy o . |
| | butbut.CONJ fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN figure.NONFINunk outout.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES enoughenough.QUAN+SM possiblepossible.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN oneone.NUM POSS.3SMyour.ADJ.POSS.2S fatherfather.N.M.SG+SM PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP develop.NONFINdevelop.V.INFIN PRTPRT recentrecent.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but from what we can figure out it's possible that your father's is something that has developed recently isn't it |
358 | LOR | ond o be dan ni (y)n gallu ffigro allan # <mae (y)r> [//] mae # ddigon posib # bod un dy dad yn rywbeth sy wedi datblygu yn ddiweddar dydy o . |
| | butbut.CONJ fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN figure.NONFINunk outout.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES enoughenough.QUAN+SM possiblepossible.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN oneone.NUM POSS.3SMyour.ADJ.POSS.2S fatherfather.N.M.SG+SM PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP develop.NONFINdevelop.V.INFIN PRTPRT recentrecent.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but from what we can figure out it's possible that your father's is something that has developed recently isn't it |
362 | LOR | o ganlyniad mewn ffordd i (y)r problemau mae (we)di bod yn gael efo (e)i stumog a ballu . |
| | ofof.PREP resultresult.N.M.SG+SM inin.PREP wayway.N.F.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF problemsproblems.N.MF.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S stomachstomach.N.F.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | a result in a way of the problems he's been having with his stomach and so on |
363 | LOR | timod achos ti meddwl amdano fo mae fath â chdithau (we)di bod mewn ac allan # yn rightCE aml drost y flwyddyn ddwytha do efo # (y)r un un math o broblemau . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S think.nonfinthink.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRON.2Sunk PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP andand.CONJ outout.ADV PRTPRT rightright.ADJ frequentfrequent.ADJ overover.PREP DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM lastlast.ADJ+SM yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM kindtype.N.F.SG ofof.PREP problemsproblems.N.MF.PL+SM |
| | you know because if you think about it he's like you been in and out quite frequently over the last year, hasn't he, with the same kind of problems |
382 | LOR | achos mae gyn ti # bethau . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S thingsthings.N.M.PL+SM |
| | because you've got things |
385 | LOR | +< ia achos mae gen i pethau +// . |
| | yesyes.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.with.PREP PRON.1SI.PRON.1S thingsthings.N.M.PL |
| | yes because I've got things... |
386 | LOR | ia mae (y)n Sul mamau dydy # dydd Sul . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP SundaySunday.N.M.SG mothersmothers.N.F.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | yes it's mothering Sunday on Sunday isn't it |
387 | LOR | (we)dyn mae gen i ryw # wasanaeth arbennig angen [//] # isio wneud efo (y)r +/ . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S somesome.PREQ+SM serviceservice.N.M.SG+SM specialspecial.ADJ needneed.N.M.SG wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF |
| | so I've got a special service that needs doing with the... |
451 | LOR | <mae hynna (y)n> [/] ## mae (hyn)na (y)n synnu fi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT amaze.NONFINastonish.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | that, that amazes me |
451 | LOR | <mae hynna (y)n> [/] ## mae (hyn)na (y)n synnu fi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT amaze.NONFINastonish.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | that, that amazes me |
455 | LOR | +" be [!] mae rywun isio efo flagCE bach # gwyn a oren . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG+SM wantwant.N.M.SG withwith.PREP flagflag.N.SG smallsmall.ADJ whitewhite.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM andand.CONJ orangeorange.N.MF.SG |
| | "what does one want with a little white and orange flag?" |
458 | STE | <m(ae) o (y)n mynd i> [?] edrych yn niceCE ar topCE carCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT nicenice.ADJ onon.PREP toptop.N.SG carcar.N.SG |
| | it's going to look nice on top of the car |
470 | MAT | xxx &p pan ti (y)n gosod o mewn lle a lotCE o bobl yn cerdded o_gwmpas <mae o (y)n> [///] # (dy)na fo . |
| | whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT lay.NONFINplace.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP placeplace.N.M.SG andand.CONJ lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN aroundaround.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | [...] when you lay it in a place with a lot of people walking around it's...that's it |
472 | LOR | mae (y)na wastad riskCE does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV alwaysflat.ADJ+SM riskrisk.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's always arisk isn't there |
483 | LOR | <achos am bod> [///] pan dan ni (we)di bod yn wneud pethau efo plant weithiau mae nhw (y)n ## tynnu nhw allan # ac yn lluchio nhw dan y gwrych yn rhywle er_mwyn +// . |
| | becausebecause.CONJ forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL withwith.PREP childrenchild.N.M.PL sometimestimes.N.F.PL+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT pull.NONFINdraw.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P outout.ADV andand.CONJ PRTPRT throw.NONFINthrow.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM DETthe.DET.DEF hedgehedge.N.M.SG PRTin.PREP somwheresomewhere.N.M.SG forfor_the_sake_of.PREP |
| | because, when we've been doing things with children sometimes they pull them out and throw them under the hedge somewhere for... |
491 | LOR | os (y)dyn nhw (y)n gwybod bod nhw (we)di mynd allan gynta mae nhw justCE yn lluchio nhw er_mwyn +/ . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV firstfirst.ORD+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV PRTPRT throw.NONFINthrow.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P forfor_the_sake_of.PREP |
| | if they know they've gone out first they throw them for... |
537 | LOR | mae (y)na amser (we)di mynd wedyn rhwng cyfarfod ni a cyfarfod yr # bwrdd rheoli does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV timetime.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN thenafterwards.ADV betweenbetween.PREP meetingmeet.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ meetingmeet.V.INFIN DETthe.DET.DEF boardtable.N.M.SG manage.NONFINmanage.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's some time between our meeting and the meeting of the managing board then isn't there |
547 | LOR | +" ohCE ia shitE mae (y)na drost fis ers cyfarfod dwytha . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV shitshit.SV.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV overover.PREP monthmonth.N.M.SG+SM sincesince.PREP meetingmeeting.N.M.SG lastlast.ADJ |
| | "oh yes shit there's been over a month since the last meeting" |
561 | MAT | wellCE mae gen ti fwy o grewCE i weld yn barod &s na s(y) gan yr is_bwyllgorau eraill (y)n_does . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP crewgrew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRTPRT alreadyready.ADJ+SM thanPRT.NEG be.PRES.IMPbe.V.3S.PRES.REL bywith.PREP DETthe.DET.DEF sub_committeeunk othersothers.PRON be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | well you seem to have more of a group already than the other sub-committees haven't you |
562 | LOR | well mae genno fi <bedwar &de> [//] pedwar neu bump pendant does . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Sgrow_scaly.V.3S.SUBJ+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM four.Mfour.NUM.M+SM four.Mfour.NUM.M oror.CONJ fivefive.NUM+SM definitedefinite.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | well I've got four or five definite haven't I |
564 | LOR | wedyn timod mae (y)n dibynnu os dan ni mynd i gael mwy wedyn dydy &t . |
| | thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP thenafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | then you know it depends if we're going to get more afterwards you know |
569 | MAT | mae rhaid # i (y)r pedwar ohonoch chi dargedu rhei rŵan raid . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF four.Mfour.NUM.M of.2PLfrom_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P target.NONFINtarget.V.INFIN+SM somesome.PRON nownow.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM |
| | the four of you have to target some know, don't you |
573 | LOR | +< ohCE ia tibod mae genna fi restr . |
| | ohoh.IM yesyes.ADV know.2Sunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Sgrow_scaly.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM listlist.N.F.SG+SM |
| | oh yes you know I have a list |
575 | LOR | achos # yn amlwg mae gynno fi # bedwar neu pump <ar ein> [//] # ar is_bwyllgor does . |
| | becausebecause.CONJ PRTPRT obviousobvious.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM four.Mfour.NUM.M+SM oror.CONJ fivefive.NUM onon.PREP POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P onon.PREP sub_committeeunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | because obviously I have four or five on my/our...on the sub-committee don't I |
584 | MAT | a mae (y)na bwysau (y)n mynd i fod arnyn nhw . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV pressureweights.N.M.PL+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and there's going to be presssure on them |
595 | MAT | na be o'n i (y)n rightCE falch o (y)r enwau rei oedd yn y cyfarfod agored be mae nhw (we)di roid i_lawr # mae nhw (y)n fodlon wneud i helpu . |
| | nono.ADV whatwhat.INT be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLI.PRON.1S PRTPRT rightright.ADJ gladproud.ADJ+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL somesome.PRON+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM downdown.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT willingcontent.ADJ+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN |
| | no what I was quite glad about the names that were in the open meeting, what they've put down that they're willing to do to help |
595 | MAT | na be o'n i (y)n rightCE falch o (y)r enwau rei oedd yn y cyfarfod agored be mae nhw (we)di roid i_lawr # mae nhw (y)n fodlon wneud i helpu . |
| | nono.ADV whatwhat.INT be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLI.PRON.1S PRTPRT rightright.ADJ gladproud.ADJ+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL somesome.PRON+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM downdown.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT willingcontent.ADJ+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN |
| | no what I was quite glad about the names that were in the open meeting, what they've put down that they're willing to do to help |
601 | MAT | ond mae (y)na amryw o rheina rŵan (we)di deud # fedran nhw helpu efo ymchwil does . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV severalseveral.PREQ ofof.PREP thosethose.PRON nownow.ADV PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN can.3PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P help.NONFINhelp.V.INFIN withwith.PREP researchresearch.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | but many of those have said now that they can help with the research haven't they |
608 | LOR | os ti (y)n sbïo ar y rhestr fan (y)na mae (y)na dipyn wedi cynnig # helpu efo gwaith ymchwil do . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF listlist.N.F.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP offer.NONFINoffer.V.INFIN help.NONFINhelp.V.INFIN withwith.PREP worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG researchresearch.N.M.SG yesyes.ADV.PAST |
| | if you look at the list there, quite a few have offered to help with research haven't they |
610 | LOR | timod mae (y)n fatterCE o ffindio # jobsys penodol iddyn nhw wneud dydy . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT matterfatter.ADJ.[or].matter.N.SG+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP find.NONFINfind.V.INFIN jobsunk specificspecific.ADJ to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | you know, it's a matter of finding specific jobs for them to do isn't it |
613 | MAT | ia mae gen i jobsys penodol i [/] fedra nifer wneud . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S jobsunk specificspecific.ADJ toto.PREP can.3PL.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM numbernumber.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | yes I've got specific jobsys that a number of them could do |
617 | MAT | <mae gen i> [//] # mae Cae'r_GorsCE # gyn i ond mae isio tsiecio fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.3S.PRES Cae''r_Gorsname withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES needwant.N.M.SG check.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I've got...I've got Cae'r Gors but it needs to be checked |
617 | MAT | <mae gen i> [//] # mae Cae'r_GorsCE # gyn i ond mae isio tsiecio fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.3S.PRES Cae''r_Gorsname withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES needwant.N.M.SG check.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I've got...I've got Cae'r Gors but it needs to be checked |
617 | MAT | <mae gen i> [//] # mae Cae'r_GorsCE # gyn i ond mae isio tsiecio fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.3S.PRES Cae''r_Gorsname withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES needwant.N.M.SG check.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I've got...I've got Cae'r Gors but it needs to be checked |
618 | MAT | mae Bryn_FfynnonCE xxx taid a nain un ochr . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Bryn_Ffynnynname grandfathergrandfather.N.M.SG andand.CONJ grandmothergrandmother.N.F.SG oneone.NUM sideside.N.F.SG |
| | Bryn Ffynnon [...] grandfather and grandmother on one side |
622 | MAT | wedyn mae gen ti rheina i_gyd yn ## dai lle mae ## gwahanol # ochrau (y)r teulu wedi bod . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S thosethose.PRON allall.ADJ PRTPRT houseshouses.N.M.PL+SM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES differentdifferent.ADJ sidessides.N.F.PL DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | then you've got all those, houses where different sides of the family have been |
622 | MAT | wedyn mae gen ti rheina i_gyd yn ## dai lle mae ## gwahanol # ochrau (y)r teulu wedi bod . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S thosethose.PRON allall.ADJ PRTPRT houseshouses.N.M.PL+SM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES differentdifferent.ADJ sidessides.N.F.PL DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | then you've got all those, houses where different sides of the family have been |
624 | MAT | &td wsti <mae rheina (y)n> [//] mae hwnna (y)n rywbeth pendant i wneud . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM definitedefinite.ADJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | you know those...that's something definite to do |
624 | MAT | &td wsti <mae rheina (y)n> [//] mae hwnna (y)n rywbeth pendant i wneud . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM definitedefinite.ADJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | you know those...that's something definite to do |
628 | MAT | mae (y)na # aelodau o (y)r teulu o_gwmpas # yn LlanllyfniCE &ɬ a LlanrugCE a lle bynnag wsti (y)n [/] yn lleol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV membersmembers.N.M.PL ofof.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG aroundaround.ADV inin.PREP Llanllyfni,name andand.CONJ Llanrugname andand.CONJ whereplace.N.M.SG ever-ever.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT locallocal.ADJ |
| | there are members of the family around in Llanllyfni and Llanrug and wherever you know locally |
631 | MAT | a mae yna aelodau o teulu KateCE yn byw o_gwmpas . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV membersmembers.N.M.PL familyof.PREP Katefamily.N.M.SG PRTname live.NONFINPRT aroundlive.V.INFIN around.ADV |
| | and some members of Kate's family live around |
634 | MAT | mae (y)na hen ddigon i wneud i gychwyn (fa)swn i (y)n deud yn_de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oldold.ADJ enoughenough.QUAN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN TAGisn't_it.IM |
| | there's more than enough to do to start I would say you know |
636 | STE | mae [/] mae [//] bach o waith allwch chi wneud hefyd ydy umCE ## trosglwyddo unrhyw # pethau fewn i umCE umCE dogfennau neu # lluniau neu rywbeth a [/] a sganio nhw i_fewn # a paratoi nhw # ar_gyfer # roid nhw naill_ai mewn gwefan neu # cd_romCE neu +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES smallsmall.ADJ ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM transfer.NONFINtransfer.V.INFIN anyany.ADJ thingsthings.N.M.PL inin.PREP+SM toto.PREP IMum.IM IMum.IM documentsdocuments.N.F.PL oror.CONJ picturespictures.N.M.PL oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM andand.CONJ andand.CONJ scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP andand.CONJ prepare.NONFINprepare.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P eitherunk inin.PREP webstitewebsite.N.F.SG oror.CONJ cd_romunk oror.CONJ |
| | some work you can also do is um transfer things into um um documents or pictures or something and scan them in and prepare them for putting them either in a website or a cd-rom or... |
636 | STE | mae [/] mae [//] bach o waith allwch chi wneud hefyd ydy umCE ## trosglwyddo unrhyw # pethau fewn i umCE umCE dogfennau neu # lluniau neu rywbeth a [/] a sganio nhw i_fewn # a paratoi nhw # ar_gyfer # roid nhw naill_ai mewn gwefan neu # cd_romCE neu +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES smallsmall.ADJ ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM transfer.NONFINtransfer.V.INFIN anyany.ADJ thingsthings.N.M.PL inin.PREP+SM toto.PREP IMum.IM IMum.IM documentsdocuments.N.F.PL oror.CONJ picturespictures.N.M.PL oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM andand.CONJ andand.CONJ scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP andand.CONJ prepare.NONFINprepare.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P eitherunk inin.PREP webstitewebsite.N.F.SG oror.CONJ cd_romunk oror.CONJ |
| | some work you can also do is um transfer things into um um documents or pictures or something and scan them in and prepare them for putting them either in a website or a cd-rom or... |
643 | STE | (fe)lly so_and_soE mae nhw medru ffeindio fo (y)n hawdd . |
| | thusso.ADV so_and_sounk be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P can.NONFINbe_able.V.INFIN find.NONFINfind.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT easyeasy.ADJ |
| | like so and so they can find easily |
652 | STE | mae isio wneud hynny . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES needwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | that needs to be done |
654 | STE | <allai fo> [///] <mae o (y)n> [/] <mae o (y)n> [//] mae (y)n hawdd ffindio nhw wedyn dydy . |
| | can.3S.CONDITbe_able.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easyeasy.ADJ find.NONFINfind.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P thenafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it could...it's...it's...it's easy to find them then isn't it |
654 | STE | <allai fo> [///] <mae o (y)n> [/] <mae o (y)n> [//] mae (y)n hawdd ffindio nhw wedyn dydy . |
| | can.3S.CONDITbe_able.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easyeasy.ADJ find.NONFINfind.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P thenafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it could...it's...it's...it's easy to find them then isn't it |
654 | STE | <allai fo> [///] <mae o (y)n> [/] <mae o (y)n> [//] mae (y)n hawdd ffindio nhw wedyn dydy . |
| | can.3S.CONDITbe_able.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easyeasy.ADJ find.NONFINfind.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P thenafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it could...it's...it's...it's easy to find them then isn't it |
664 | MAT | rŵan mae nhw [//] # nifer gan Cyngor_Celfyddydau . |
| | nownow.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P numbernumber.N.M.SG withwith.PREP Arts_Councilname |
| | now they're...the Arts Council have several council |
666 | MAT | a sti mae (y)na rei (y)n [//] ## <o (y)r u(n)> [//] yr [/] y lluniau sydd yn y # gyfrol Bro_a_BywydCE yna . |
| | andand.CONJ know.2Syou_know.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM inin.PREP ofof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF picturespictures.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF volumevolume.N.F.SG+SM Bro_a_Bywydname therethere.ADV |
| | and you know there are some, the pictures that are in that volume of Bro-a-Bywyd |
667 | MAT | mae rheiny yno . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON therethere.ADV |
| | those are there |
678 | STE | m(ae) o (y)n handyCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT handyhandy.ADJ |
| | it/he's handy |
679 | MAT | +< ohCE na mae na rei . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES there(n)or.CONJ somesome.PRON+SM |
| | oh no there are some |
680 | MAT | mae AlunCE CaerhirfrynCE yn un # o(edd) (y)n cynnig # helpu ffordd (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Alunname Caerhirfrynname PRTPRT oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT offeroffer.V.INFIN help.NONFINhelp.V.INFIN wayway.N.F.SG therethere.ADV |
| | Alun Caerhirfryn is one that offered to help in that way |
684 | LOR | achos umCE # <mae gen> [///] <yn y &s> [/] # yn y stafell ddehongli mae gynnon ni +// . |
| | becausebecause.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG interpret.NONFINinterpret.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | because um we've got...in the interpretation room we've got... |
684 | LOR | achos umCE # <mae gen> [///] <yn y &s> [/] # yn y stafell ddehongli mae gynnon ni +// . |
| | becausebecause.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG interpret.NONFINinterpret.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | because um we've got...in the interpretation room we've got... |
690 | LOR | (we)dyn mae (y)na le i # dau lun a # hanner cant o eiriau (y)r un neu (ryw)beth felly ia ? |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV placeplace.N.M.SG+SM forto.PREP two.Mtwo.NUM.M picturepicture.N.M.SG+SM andand.CONJ halfhalf.N.M.SG hundredhundred.N.M.SG ofof.PREP wordswords.N.M.PL+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV yesyes.ADV |
| | so there's room for two pictures and fifty words each or something like that yeah? |
692 | LOR | +< (we)dyn mae gen ti le i (fa)th â quoteE bach neu timod +.. . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S placeplace.N.M.SG+SM forto.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ quotequote.V.INFIN smallsmall.ADJ oror.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | so you've got room for a small quote or you know... |
695 | LOR | ac <oedd umCE> [///] ## xxx mae rhannu fyny yn # timod tri am KateCE ## tri <am y> [///] # fedri [?] di ddeud am +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES divide.NONFINdivide.V.INFIN upup.ADV PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES three.Mthree.NUM.M aboutfor.PREP Katename three.Mthree.NUM.M aboutfor.PREP DETthat.PRON.REL can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM aboutfor.PREP |
| | and um you know it divides up into three about Kate, three about the...you know you can say about... |
698 | LOR | (we)dyn mae gen ti amgylcheddol <(we)dyn does> [?] . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S environmentalenvironmental.ADJ thenafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | then you've got environmental then haven't you |
708 | LOR | achos umCE i feddwl mae gennyn ni syniad rightCE bendant am be dan ni isio # yna . |
| | becausebecause.CONJ IMum.IM toto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P ideaidea.N.M.SG rightright.ADJ definitedefinite.ADJ+SM aboutfor.PREP whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG therethere.ADV |
| | because um to think that we have a definite idea of what we want there |
713 | LOR | +< &ə timod ond rhwngthon ni mae gynnon ni ddigon o arbenigedd +/ . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES butbut.CONJ between.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP expertiseexpertise.N.M.SG |
| | you know but between us we have enough expertise |
729 | STE | a # mae (y)n medru sgwennu i WordCE a sgwennu [//] # umCE darllen WordCE hefyd felly . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN write.NONFINwrite.V.INFIN toto.PREP Wordname andand.CONJ write.NONFINwrite.V.INFIN IMum.IM read.NONFINread.V.INFIN Wordname alsoalso.ADV thusso.ADV |
| | and it can write to Word and write...um read Word as well like |
734 | STE | a mae [/] <mae (y)n &gwi> [///] dw i (we)di # llwytho fo (y)n [?] cyfrifiadur yn gwaith . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP load.NONFINload.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP computercomputer.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG |
| | and I've loaded it on a computer at work |
734 | STE | a mae [/] <mae (y)n &gwi> [///] dw i (we)di # llwytho fo (y)n [?] cyfrifiadur yn gwaith . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP load.NONFINload.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP computercomputer.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG |
| | and I've loaded it on a computer at work |
735 | STE | a <mae o (y)n> [/] mae fendigedig . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES blessedwonderful.ADJ+SM |
| | and it's it's brilliant |
735 | STE | a <mae o (y)n> [/] mae fendigedig . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES blessedwonderful.ADJ+SM |
| | and it's it's brilliant |
736 | STE | mae o (y)n # justCE be dach chi isio . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT justjust.ADV whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG |
| | it's just what you want |
737 | STE | a (doe)s (yn)a ddim # cyfuniad [* cyfyngiad] ar # faint o # beiriannau mae [///] dach chi medru rhedeg hwnna a (we)dyn +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM restrictioncombination.N.M.SG onon.PREP how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP machinesmachines.N.M.PL+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P can.NONFINbe_able.V.INFIN run.NONFINrun.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV |
| | and there's no limit on the amount of machines you can run om [?] that and so... |
739 | STE | a mae o am ddim . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM |
| | and it's for free |
740 | STE | a <mae o (y)n> [/] mae o wneud lotCE o bethau . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM |
| | and it does a lot of things |
740 | STE | a <mae o (y)n> [/] mae o wneud lotCE o bethau . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM |
| | and it does a lot of things |
745 | STE | i safio bach o arian a hefyd # <mae o (y)n> [///] dach chi cael # mwy o defnydd allan ohono fo . |
| | toto.PREP save.NONFINsave.V.INFIN smallsmall.ADJ ofof.PREP moneymoney.N.M.SG andand.CONJ alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P get.NONFINget.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP usematerial.N.M.SG outout.ADV of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | to save a little money and also it...you get more use out of it |
747 | STE | <mae o> [?] am ddim dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's for free isn't it |
755 | STE | wellCE [/] # wellCE mae o yna fath â optionCE . |
| | wellwell.ADV wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP optionoption.N.SG |
| | well well it's there as an option |
762 | LOR | mae hynna (y)n cynnwys yr [/] # yr callE outE feeCE (fe)lly iddyn nhw ddod yna i osod o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT incude.NONFINcontain.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF callcall.N.SG outout.ADV feefee.N.SG.[or].bee.N.SG+SM.[or].mee.N.SG+SM thusso.ADV to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN+SM therethere.ADV toto.PREP install.NONFINplace.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that includes the call out fee like for them to come install it |
776 | STE | mae <gen i> [?] meddalwedd i dylunio a ballu (he)fyd +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith.PREP PRON.1SI.PRON.1S softwaresoftware.N.MF.SG toto.PREP design.NONFINdelineate.V.INFIN.[or].design.V.INFIN andand.CONJ suchsuchlike.PRON alsoalso.ADV |
| | I've got the software to design and so on too |
788 | MAT | mae nhw (y)n ## cael gwaith i wneud . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN workwork.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | they get work to do |
794 | MAT | +< wsti mae blynyddoedd saith ac wyth yn gwneud hynna . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES yearsyears.N.F.PL sevenseven.NUM andand.CONJ eighteight.NUM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | you know, years seven and eight do that |
803 | MAT | wsti mae (y)na lotCE o agweddau # am KateCE ei hun a (y)r teulu ac yn y blaen gallet # ti wneud ymchwil . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV loflot.N.SG ofof.PREP aspectsaspects.N.F.PL aboutfor.PREP Katename POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG can.2S.CONDITbe_able.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM researchresearch.N.M.SG |
| | you know there are a lot of aspects abot Kate herself and the family and so forth that you could do research |
811 | STE | mae hynna (y)n greatCE dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT greatgreat.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | that's great isn't it |
814 | STE | mae (y)n tyfu wedyn fo (e)i hun dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT grow.NONFINgrow.V.INFIN thenafterwards.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it grows then by itself doesn't it |
818 | MAT | ohCE mae (y)na bethau sti gallet ti gynnig # umCE teuluoedd perchnogion chwareli Dyffryn_Nantlle . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV thingsthings.N.M.PL+SM know.2Syou_know.IM can.2S.CONDITbe_able.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S propose.NONFINoffer.V.INFIN+SM IMum.IM familiesfamilies.N.M.PL ownersowners.N.M.PL quarriespanes.N.M.PL+AM Nantlle_Valleyname |
| | oh there are things you know you could propose, um, the families, owners of the qarries of the Nantlle Valley |
821 | MAT | mae hanes yr [//] ## teuluoedd y PenrhynCE a # DinorwigCE +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES historystory.N.M.SG DETthe.DET.DEF familiesfamilies.N.M.PL DETthe.DET.DEF Penrhynname andand.CONJ Dinorwigname |
| | history of the Penrhyn and Dinorwig families |
822 | MAT | iawn mae (y)na ddigonedd o bobl (we)di sgwennu am rheiny does . |
| | rightOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV abundanceabundance.N.M.SG+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN aboutfor.PREP thosethose.PRON be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | fine enough people have written about them haven't they |
831 | LOR | na mae (y)na ddigon o +// . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP |
| | no there's enough... |
832 | LOR | xxx mae gymaint allen ni wneud yna does &=chuckles . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES so_muchso much.ADJ+SM can.1PL.CONDITbe_able.V.1P.IMPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's so much we could do there, isn't there |
833 | LOR | <beth xxx> [///] mae (y)n anodd weithiau meddwl +"/ . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ sometimestimes.N.F.PL+SM think.NONFINthink.V.INFIN |
| | what [...] ...it's sometimes difficult to think: |
840 | MAT | mae (y)na rei rŵan fedr (y)n helpu fi efo [/] efo be # dw i ar ganol ei wneud rŵan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM nownow.ADV can.3S.NONPASTskill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM POSS.1SPRT help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM withwith.PREP withwith.PREP whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP middlemiddle.N.M.SG+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM nownow.ADV |
| | there are some that can help me with what I'm in the middle of doing now |
848 | MAT | +< a mae Ceri (we)di +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ceriname PRT.PASTafter.PREP |
| | and Ceri has... |
849 | MAT | yeahCE mae Ceri (we)di bod at rei wedyn de +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ceriname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN toto.PREP somesome.PRON+SM thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yeah and Ceri's contacted some since you know |
852 | MAT | wsti mae selio xxx <lechi (y)n> [?] # mynd i fod yn helpCE mawr de sti . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES base.NONFINseal.V.INFIN slateshide.V.2S.PRES+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT helphelp.V.INFIN largebig.ADJ TAGbe.IM+SM know.2Syou_know.IM |
| | you know basing on [...] slate is going to be a big help you know |
855 | LOR | erCE tydw i (ddi)m (y)n gwy(bod) [/] # gwybod # <be mae # ysgolion yn> [///] # tibod be sy (y)na i gynnig iddyn nhw # dyddiau (y)ma . |
| | know.2Ser.IM be.1S.PRES.NEGunk PRON.1Sto.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES schoolsschools.N.F.PL PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sunk whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL therethere.ADV toto.PREP offer.NONFINoffer.V.INFIN+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P daysday.N.M.PL thesehere.ADV |
| | you know I don't know what schools are...you know what there is to offer them these days |
866 | MAT | mae [/] mae o (y)n (a)gored . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER |
| | it is open |
866 | MAT | mae [/] mae o (y)n (a)gored . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER |
| | it is open |
869 | MAT | na achos mae Elen_Rowlands sy (y)n bennaeth &k Cymraeg yn Dyffryn_Og(wen)CE [//] NantlleCE ar y panelCE . |
| | nono.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Elen_Rowlandsname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT headchief.N.M.SG+SM WelshWelsh.N.F.SG inin.PREP Dyffryn_Ogwenname Nantllename onon.PREP DETthe.DET.DEF panelpanel.N.SG |
| | no because Elen Rowlands who is the head of Welsh in Dyffryn Og...Nantlle [school] is on the panel |