670 | MAT | ond dw i (we)di tynnu rei allan sy (y)n bosib i ni &ə # ddefnyddio # efo pan(eli) [/] paneli # dehongli . |
butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP pull.NONFINdraw.V.INFIN somesome.PRON+SM outout.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P use.NONFINuse.V.INFIN+SM withwith.PREP panelspanels.N.M.PL panelspanels.N.M.PL interpret.NONFINinterpret.V.INFIN | ||
but I've pulled some out that we could possibly use with interpretation panels |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.