622 | ARF | <oedd ei wa(llt)> [//] timod # oedd ei # wyneb o (y)n wyn +/ . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S hairhair.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S faceface.N.M.SG.[or].face.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT whitewhite.ADJ.M+SM | ||
his hair...you know, his face was white |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.