661 | ARF | dw i (y)n poeni fawr iawn am # DelythCE # a DyfrigCE # fwy na chdi . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN bigbig.ADJ+SM veryvery.ADV aboutfor.PREP Delythname andand.CONJ Dyfrigname moremore.ADJ.COMP+SM PRT(n)or.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S | ||
I'm very worried about Delyth and Dyfrig, more so than you | ||
705 | ARF | <DyfrigCE tyrd yma> [= addresses the dog and clicks his fingers three times] . |
Dyfrigname come.2S.IMPERcome.V.2S.IMPER therehere.ADV | ||
Dyfrig, come here | ||
731 | ARF | ond sut bysen ni [=? byswn i] stopio (y)r # DelythCE a DyfrigCE rhag gael o ? |
butbut.CONJ howhow.INT be.1PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER PRON.1PLwe.PRON.1P stop.NONFINstop.V.INFIN DETthe.DET.DEF Delythname andand.CONJ Dyfrigname fromfrom.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
but how could we stop Delyth and Dyfrig from getting it? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.