78 | LON | ohCE <oedden ni mynd allan> [///] pan oedden ni (y)r ysgol # oedden ni mynd allan ar nos Sadwrn . |
IMoh.IM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF DETwe.PRON.1P schoolthe.DET.DEF be.1PL.IMPschool.N.F.SG PRON.1PLbe.V.1P.IMPERF go.NONFINwe.PRON.1P outgo.V.INFIN onout.ADV nighton.PREP Saturdaynight.N.F.SG Saturday.N.M.SG | ||
oh, we'd go out...when we were in school we'd go out on Saturday night | ||
922 | MEL | ia # a [/] ac oedd o ar wefan yr ysgol . |
yesyes.ADV andand.CONJ andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP websitewebsite.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG | ||
yes, and...and it was on the school website |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.