8 | MEL | ia # soCE dw (ddi)m quiteCE yn dallt pam wnaeth hi ddim ffonio fi . |
| | yesyes.ADV soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM quitequite.ADV PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN whywhy?.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM phonephone.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | yes, so I don't quite understand why she didn't phone me |
49 | LON | ond # dw (ddi)m yn gwybod fath â wnaeth hi # ddeud (wr)than ni <wneud y> [//] # cael gwefan ein hunain neu # cael peth (y)na (e)u hunain . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF get.NONFINget.V.INFIN websitewebsite.N.F.SG POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P selfself.PRON.PL oror.CONJ get.NONFINget.V.INFIN thingthing.N.M.SG therethere.ADV POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.PL |
| | but I don't know, like, she told us to do the...get our own website or get that thing themselves |
322 | MEL | be <wnaeth o> [/] wnaeth o ddod allan tra oedda chdi (y)n # allan yeahCE [?] ? |
| | whatwhat.INT come.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM outout.ADV whilewhile.CONJ be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT outout.ADV yeahyeah.ADV |
| | what, it came...it came out while you were out, yeah? |
322 | MEL | be <wnaeth o> [/] wnaeth o ddod allan tra oedda chdi (y)n # allan yeahCE [?] ? |
| | whatwhat.INT come.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM outout.ADV whilewhile.CONJ be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT outout.ADV yeahyeah.ADV |
| | what, it came...it came out while you were out, yeah? |
438 | MEL | pan wnaeth y mrawd priodi wnaeth mamCE brynu sgert o PeacocksCE <o bob man> [=! laughs] . |
| | whenwhen.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S brotherbrother.N.M.SG+NM marry.NONFINmarry.V.INFIN do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM mummam.N.SG buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM skirtskirt.N.F.SG fromfrom.PREP Peacocksname ofof.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG |
| | when my brother got married, mum bought a skirt from Peacocks of all places |
438 | MEL | pan wnaeth y mrawd priodi wnaeth mamCE brynu sgert o PeacocksCE <o bob man> [=! laughs] . |
| | whenwhen.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S brotherbrother.N.M.SG+NM marry.NONFINmarry.V.INFIN do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM mummam.N.SG buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM skirtskirt.N.F.SG fromfrom.PREP Peacocksname ofof.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG |
| | when my brother got married, mum bought a skirt from Peacocks of all places |
471 | LON | wnaeth hi wisgo bob_dim sti i fi . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S wear.NONFINdress.V.INFIN+SM everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM know.2Syou_know.IM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | she wore everything, you know, for me |
615 | LON | wnaeth o ofyn ni +"/ . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | he asked us: |
623 | LON | a wnaeth o +"/ . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and he did: |
649 | LON | a wnaeth o ddeud +"/ . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | and he said: |
724 | MEL | cofia di pinsio (e)i ben_ôl o fel wnaeth MairCE wneud . |
| | remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S+SM pinch.NONFINpinch.V.INFIN bumhis.ADJ.POSS.M.3S PRON.3SMbackside.N.M.SG+SM likehe.PRON.M.3S do.3S.PASTlike.CONJ Mairdo.V.3S.PAST+SM do.NONFINname make.V.INFIN+SM |
| | you remember to pinch his bum like Mair did |
836 | MEL | uffernol neu am Iesu_Grist fel wnaeth # tad # umCE SaraCE pan oedd ei chwaer hi (y)n priodi MuslimCE . |
| | hellishunk oror.CONJ aboutfor.PREP Jesus_Christname likelike.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM fatherfather.N.M.SG IMum.IM Saraname whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S sistersister.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT marry.NONFINmarry.V.INFIN Muslimname |
| | awful, or about Jesus Christ, like, um, Sara's father when her sister married a Muslim |
853 | MEL | wellCE wnaeth hi gael ei fagu (y)n # Gristion . |
| | wellwell.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S raise.NONFINrear.V.INFIN+SM PRTin.PREP Christianname |
| | well, she was raised as a Christian |
866 | MEL | a wedyn wnaeth y registrarE adael . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV DETdo.V.3S.PAST+SM registrarthe.DET.DEF leave.NONFINregistrar.N.SG leave.V.INFIN+SM |
| | and then the registrar left |
869 | MEL | soCE wnaeth y vicarCE lleol yn lle codi fyny a dechrau deud +// . |
| | soso.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF vicarvicar.N.SG locallocal.ADJ inin.PREP placewhere.INT rise.NONFINlift.V.INFIN upup.ADV andand.CONJ start.NONFINbegin.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | so the local vicar instead got up and started to say... |
870 | MEL | wnaeth o ddeud rywbeth amdan +"/ . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM aboutfor_them.PREP+PRON.3P |
| | he said something about: |
873 | MEL | wedyn wnaeth ei ewythr hi droi fyny . |
| | thenafterwards.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S uncleuncle.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S turn.NONFINturn.V.INFIN+SM upup.ADV |
| | then her uncle turned up |
874 | MEL | a wnaeth o ddod ymlaen i (y)r frontCE . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM forwardforward.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.SG |
| | and he came to the front |
876 | MEL | a wnaeth o ddechrau rhygnu (y)mlaen a +"/ . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM drone.NONFINgrate.V.INFIN onforward.ADV andand.CONJ |
| | and he started to drone on and: |
927 | MEL | wellCE # <wnaeth SaraCE> [//] # wnes i ofyn i [//] wrth SaraCE # umCE pan [/] pan oedd hi fyny Dolig +"/ . |
| | wellwell.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Saraname do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN+SM toI.PRON.1S toby.PREP Saraname IMum.IM whenwhen.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S upup.ADV ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | well, Sara...I asked Sara, um, when...when she was up at Christmas |
941 | MEL | ond ti gorod meddwl # wellCE pam wnaeth hi wneud tibod . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN wellwell.ADV whywhy?.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM know.2Sunk |
| | but you have to think, well why did she do it, you know |
947 | MEL | o_kCE mi oedd be wnaeth hi mi oedd o (y)n beth drwg go iawn . |
| | o_kOK.IM PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM badbad.ADJ ratherrather.ADV rightOK.ADV |
| | ok, what she did, it really was a bad thing |
966 | LON | wnaeth o (ddi)m para hir . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM last.NONFINlast.V.INFIN longlong.ADJ |
| | it didn't last long |
967 | MEL | +< a wnaeth nhw wahanu ar_ôl blwyddyn a hanner . |
| | andand.CONJ do.3PL.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P separate.NONFINseparate.V.INFIN+SM afterafter.PREP yearyear.N.F.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG |
| | and they separated after a year and a half |
984 | MEL | oedd (y)na # ffrind i fi (y)n fa(n) (y)ma wnaeth o briodi (y)r hogan o (y)r Almaen . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV friendfriend.N.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG fromof.PREP Germanythe.DET.DEF Germany.NAME.F.SG |
| | there was a friend of mine here, he married the girl from Germany |
1018 | LON | ohCE wnaeth hi symud yn syth ? |
| | IMoh.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S move.NONFINmove.V.INFIN PRTPRT straightstraight.ADJ |
| | oh, she moved immediately? |
1187 | MEL | ohCE y(eah)CE [?] wnaeth o ddigwydd i mrawd i . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN+SM toto.PREP brotherbrother.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP |
| | oh yeah, it happened to my brother |
1194 | MEL | ond wnaeth o justCE anwybyddu (y)r llythyrau yn lle gadael nhw wybod . |
| | butbut.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV ignore.NONFINignore.V.INFIN DETthe.DET.DEF lettersletters.N.M.PL inin.PREP placewhere.INT leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P know.NONFINknow.V.INFIN+SM |
| | but he just ignored the letters instead of letting them know |
1197 | MEL | a soCE # ar_ôl dipyn wnaeth nhw justCE ddeud +"/ . |
| | andand.CONJ soso.ADV afterafter.PREP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM do.3PL.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | and so after a while they just said: |
1199 | MEL | a &n wnaeth [/] wnaeth [//] # y ffordd wnaeth ni [=? hi] ffeindio allan oedd wnaeth mamCE mynd i drio cael storeCE cardCE yn rywle . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG do.3PL.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P find.NONFINfind.V.INFIN outout.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM mummam.N.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN storestore.SV.INFIN cardcard.N.SG inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | and...the way we found out is that mum went to try to get a store card somewhere |
1199 | MEL | a &n wnaeth [/] wnaeth [//] # y ffordd wnaeth ni [=? hi] ffeindio allan oedd wnaeth mamCE mynd i drio cael storeCE cardCE yn rywle . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG do.3PL.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P find.NONFINfind.V.INFIN outout.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM mummam.N.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN storestore.SV.INFIN cardcard.N.SG inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | and...the way we found out is that mum went to try to get a store card somewhere |
1199 | MEL | a &n wnaeth [/] wnaeth [//] # y ffordd wnaeth ni [=? hi] ffeindio allan oedd wnaeth mamCE mynd i drio cael storeCE cardCE yn rywle . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG do.3PL.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P find.NONFINfind.V.INFIN outout.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM mummam.N.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN storestore.SV.INFIN cardcard.N.SG inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | and...the way we found out is that mum went to try to get a store card somewhere |
1199 | MEL | a &n wnaeth [/] wnaeth [//] # y ffordd wnaeth ni [=? hi] ffeindio allan oedd wnaeth mamCE mynd i drio cael storeCE cardCE yn rywle . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG do.3PL.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P find.NONFINfind.V.INFIN outout.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM mummam.N.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN storestore.SV.INFIN cardcard.N.SG inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | and...the way we found out is that mum went to try to get a store card somewhere |
1202 | MEL | a wnaeth nhw wrthod iddi . |
| | andand.CONJ do.3PL.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P refuse.NONFINrefuse.V.INFIN+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and they refused her |
1206 | MEL | wnaeth ddeud +"/ . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | said: |
1208 | MEL | wnaeth hi ffonio fyny . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S phone.NONFINphone.V.INFIN upup.ADV |
| | she phoned up |
1215 | MEL | a wedyn wrth_gwrs wnaeth mamCE roi ffrae iddo fo &=laugh . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV of_courseof_course.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM mummam.N.SG give.NONFINgive.V.INFIN+SM rowquarrel.N.F.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then, of course, mum told him off |