SIARAD - Fusser30
Instances of talu

1065MELa dw i (y)n gwybod hyn achos [?] bod # bloodyCE NickCE yn cael gymaint o lythyrau achos (dy)dy o (ddi)m yn talu fillsCE ar adeg .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN bloodybloody.ADJ NIckname PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN so_manyso much.ADJ+SM ofof.PREP lettersletters.N.M.PL+SM becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT paypay.V.INFIN bills.POSSD.3SMfill.SV.INFIN+PL.[or].bill.N.SG+SM+PL.[or].mill.N.SG+SM+PL onon.PREP timetime.N.F.SG
  and I know this because bloody Nick gets so many letters because he doesn't pay his bills on time
1067MEL<os (y)dyn [?] nhw> [//] os ti (ddi)m yn talu billCE o_kCE a ti (y)n cael rhybudd .
  ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN billbill.N.SG.[or].pill.N.SG+SM o_kOK.IM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN warningwarning.N.M.SG
  if they...if you don't pay a bill, ok, and you get a warning...
1073MEL+" a dan ni mynd i ddod nôl # os ti ddim yn talu (y)r billCE yma .
  andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM backfetch.V.INFIN ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN DETthe.DET.DEF billbill.N.SG.[or].pill.N.SG+SM herehere.ADV
  "and we're going to come back if you don't pay this bill"
1080MELSali_MaliCE ddim yn talu .
  Sali_Maliname NEGnot.ADV+SM PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN
  Sali Mali not paying
1088MELfelly <yn lle bod chdi> [/] yn lle bod chdi angen talu chwe_deg punt i rywun +/ .
  thusso.ADV inin.PREP placewhere.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S inin.PREP placewhere.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S needneed.N.M.SG pay.NONFINpay.V.INFIN sixtysixty.NUM poundpound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG toto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM
  so instead that you...instead that yiu have to pay someone sixty pounds...
1090MEL+, ohCE ti angen talu cant tri_deg_pump .
  IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S needneed.N.M.SG paypay.V.INFIN hundredhundred.N.M.SG thirty_fiveunk
  oh, you need to pay a hundred and thirty-five
1091MELa wedyn ti angen talu dau gant a deg .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S needneed.N.M.SG pay.NONFINpay.V.INFIN two.Mtwo.NUM.M hundredhundred.N.M.SG+SM andand.CONJ tenten.NUM
  and then you need to pay two hundred and ten
1192MEL+" ohCE ti angen talu hyn rŵan .
  IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S needneed.N.M.SG pay.NONFINpay.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP nownow.ADV
  "oh, you need to pay this now"

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser30: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.