86 | MEL | timod pan ti <(y)n iau> [?] ti isio sôn am bob un dim . |
know.2Sknow.V.2S.PRES whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT youngeryounger.ADJ.COMP PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP everyeach.PREQ+SM oneone.NUM nothingnothing.N.M.SG.[or].not.ADV | ||
you know, when yoy're younger you want to talk about every single thing | ||
117 | MEL | (acho)s [?] oedd rywun yn sôn am hyn . |
becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP thisthis.PRON.DEM.SP | ||
because someone was talking about this | ||
1172 | MEL | ohCE rywle arall yn xx yn_ôl y sôn . |
IMoh.IM somewheresomewhere.N.M.SG+SM otherother.ADJ inPRT afterback.ADV DETthe.DET.DEF mentionmention.V.INFIN | ||
oh, somewhere else in [...] apparently |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.