SIARAD - Fusser30
Instances of siarad

1MELond [?] dyna pam o'n isio siarad efo hi (y)n gynta i weld pa mor hanfodol # ydy (y)r peth .
  butbut.CONJ therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF wantwant.N.M.SG speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP firstfirst.ORD+SM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM whichwhich.ADJ soso.ADV essentialessential.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG
  but that's why I wanted to speak to her first, to see how essential it is
16MEL+< na na wnes i siarad efo GwenllianCE thoughE [?] .
  nono.ADV nowho_not.PRON.REL.NEG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP Gwenllianname thoughthough.CONJ
  no, no, I spoke to Gwenllian though
18MELwnes i siarad dim darllen <fel (yn)a> [?] .
  do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S speak.NONFINtalk.V.INFIN NEGnot.ADV read.NONFINread.V.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV
  I spoke, not read like that
19MELwnes i siarad efo hi a deud +"/ .
  do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN
  I spoke to her and said:
35MELtimod &p fath รข <pan oedd hi (y)n> [/] &t pan [///] <o'n i (y)n> [//] pan o'n i (y)n siarad efo hi o (y)r blaen ac oedd hi (y)n deud +"/ .
  know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN
  you know, like when she was...when...I was...when I spoke to her before and she said:
54MELond bob tro dw i siarad efo hi mae (y)n hollol iawn de .
  butbut.CONJ everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT completecompletely.ADJ rightvery.ADV TAGbe.IM+SM
  but every time I speak to her, she's perfectly ok, you know
130MELie neu fasai [//] falle (ba)sai un (we)di ffonio # eich cartre chi a siarad efo mamCE neu be bynnag neges efo mamCE .
  yesyes.ADV oror.CONJ perhapsbe.V.3S.PLUPERF+SM be.3S.CONDITmaybe.ADV onebe.V.3S.PLUPERF PRT.PASTone.NUM phone.NONFINafter.PREP POSS.2PLphone.V.INFIN homeyour.ADJ.POSS.2P PRON.2PLhome.N.M.SG andyou.PRON.2P speak.NONFINand.CONJ withtalk.V.INFIN mumwith.PREP ormam.N.SG whator.CONJ everwhat.INT message-ever.ADJ withmessage.N.F.SG mumwith.PREP mam.N.SG
  yes, or perhaps one would have phoned your home and spoken with mum or whatever, a message with mum
809LONwneith o godi a siarad dw i sureCE .
  do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMof.PREP get_up.NONFINlift.V.INFIN+SM andand.CONJ speak.NONFINtalk.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ
  he'll get up and speak, I'm sure
925LON(y)dyn nhw (y)n siarad efo hi ?
  be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  are they speaking to her?
948MELa ddylsai hi (we)di siarad efo (e)i rhieni (y)n syth wedyn i ddeud be oedd hi (we)di wneud yn lle gad(ael) +// .
  andand.CONJ should.3S.CONDITought_to.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S parentsparents.N.M.PL PRTPRT straightstraight.ADJ afterafterwards.ADV toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM inin.PREP placewhere.INT leave.NONFINleave.V.INFIN
  and she should have spoken to her parents immediately after to say what she'd done, instead of leaving...
1052MELo'n i siarad efo HeulynCE .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP Heulynname
  I was talking to Heulyn

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser30: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.