SIARAD - Fusser30
Instances of ni for speaker MEL

21MEL+" dan ni (y)n cael trafferth cael gyrrwr soCE +.. .
  be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN troubletrouble.N.MF.SG get.NONFINget.V.INFIN driverdriver.N.M.SG soso.ADV
  "we're having difficulties finding a driver, so" ...
42MELtimod xx yn ei thŷ hi oedden ni .
  know.2Sknow.V.2S.PRES inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S househouse.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF we.PRON.1P
  you know [...] we were in her house
84MELia ond cofia di # (dy)dy o (ddi)m yn gymaint o [/] # timod o noveltyCE ni fod yn mynd allan gyda (y)r nos .
  yesyes.ADV butbut.CONJ remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].from.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES ofof.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].from.PREP noveltynovelty.N.SG PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV withwith.PREP DETnightthe.DET.DEF night.N.F.SG
  yes but remember, it's not such a novelty for us to be going out in the evening
761MELohCE myE GodE oedd MairCE a fi justCE fel &=laugh stwffio timod ein # bysedd i (y)ng xx [//] cegau ni stopio (ei)n hunain rhag chwerthin .
  IMoh.IM mymy.ADJ.POSS.1S Godname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Mairname andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM justjust.ADV kindlike.CONJ stuff.NONFINstuff.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P fingersfingers.N.M.PL toto.PREP POSS.1PLmy.ADJ.POSS.1S.[or].in.PREP mouthsmouths.N.F.PL PRON.1PLwe.PRON.1P stop.NONFINstop.V.INFIN POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P selvesself.PRON.PL lestfrom.PREP laugh.NONFINlaugh.V.INFIN
  oh my God, Mair and I were just, like [laughs] stuffing, you know, our hands into our mouths to stop ourselves from laughing
936MEL+" dan ni (we)di maddau iddi hi .
  be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP forgive.NONFINforgive.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  "we've forgiven her"
1071MEL+" ohCE # ni (y)dy (y)r bailiffsCE .
  IMoh.IM PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF bailiffsbailiff.N.SG+PL
  "oh, we're the bailiffs"
1072MEL+" dan ni (we)di bod yma # ar y dyddiad yma .
  be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN herehere.ADV onon.PREP DETdatethe.DET.DEF heredate.N.M.SG here.ADV
  "we've been here on this date"
1073MEL+" a dan ni mynd i ddod nôl # os ti ddim yn talu (y)r billCE yma .
  andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM backfetch.V.INFIN ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN DETthe.DET.DEF billbill.N.SG.[or].pill.N.SG+SM herehere.ADV
  "and we're going to come back if you don't pay this bill"
1199MELa &n wnaeth [/] wnaeth [//] # y ffordd wnaeth ni [=? hi] ffeindio allan oedd wnaeth mamCE mynd i drio cael storeCE cardCE yn rywle .
  andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG do.3PL.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P find.NONFINfind.V.INFIN outout.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM mummam.N.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN storestore.SV.INFIN cardcard.N.SG inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM
  and...the way we found out is that mum went to try to get a store card somewhere
1200MELtimod enw fath â cyfenw ni .
  know.2Sknow.V.2S.PRES namename.N.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP surnamesurname.N.M.SG PRON.3PLwe.PRON.1P
  you know, a name like our surname

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser30: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.