SIARAD - Fusser30
Instances of naw

229LONoedden ni meddwl erCE aethon ni i MajorcaCE fi a (y)n ffrind naw mlynedd yn_ôl .
  be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P think.NONFINthink.V.INFIN IMer.IM go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP Majorcaname PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ POSS.1SPRT.[or].in.PREP friendfriend.N.M.SG ninenine.NUM yearyears.N.F.PL+NM agoback.ADV
  we were thinking, er we went to Majorca, me and my friend, nine years ago
238MELmae (we)di newid dipyn mewn naw mlynedd mae (y)n sureCE do ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM inin.PREP ninenine.NUM yearyears.N.F.PL+NM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ yesyes.ADV.PAST
  it's changed a bit in nine years probably, has it?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser30: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.