SIARAD - Fusser30
Instances of hogan

984MELoedd (y)na # ffrind i fi (y)n fa(n) (y)ma wnaeth o briodi (y)r hogan o (y)r Almaen .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV friendfriend.N.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG fromof.PREP Germanythe.DET.DEF Germany.NAME.F.SG
  there was a friend of mine here, he married the girl from Germany
1008LONsut mae (y)r [/] umCE # yr hogan o RussiaCE ?
  howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG fromfrom.PREP Russianame
  how's the...um, the girl from Russia?
1104MEL+" yli mae &hɒr [//] y hogan yma (we)di symud allan .
  see.2S.IMPERyou_know.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN outout.ADV
  "look, this girl has moved out"
1109MEL+" a (dy)dy (y)r hogan (y)ma ddim yn byw (y)ma dim mwy .
  andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG herehere.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN herehere.ADV NEGnot.ADV moremore.ADJ.COMP
  "and this girl doesn't live here any more"
1171LONlle mae (y)r hogan (y)ma (we)di mynd ta ?
  wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN thenbe.IM
  where has this girl gone then?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser30: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.