1041 | MEL | a mae o (y)n gweithio (y)na . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN therethere.ADV | ||
and he works there | ||
1047 | MEL | oedd hi (y)n gweithio +// . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN | ||
she worked... | ||
1048 | MEL | <ohCE ia oedd hi (y)n gweithio> [=! laughs] fath â bailiffCE . |
IMoh.IM yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP bailiffbailiff.N.SG | ||
oh yes, she worked as a bailiff | ||
1056 | MEL | +" ohCE yeahCE mae (y)n gweithio fath â bailiffCE ar hyn o bryd . |
IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP bailiffbailiff.N.SG aton.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM | ||
"oh yeah, she's working as a bailiff at the moment" |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.