SIARAD - Fusser30
Instances of ffeindio

387MELohCE dw i justCE yn ffeindio ar_ôl dipyn ti (ddi)m yn gallu gwneud pethau (y)n iawn timod .
  IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN afterafter.PREP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thingsthings.N.M.PL PRTPRT rightOK.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  oh, I just find after a while, you can't do things properly, you know
923MELa dyna sut wnaethon nhw ffeindio allan .
  andand.CONJ therethat_is.ADV howhow.INT do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P find.NONFINfind.V.INFIN outout.ADV
  and that's how they found out
950MELtimod oedd o ffordd anffodus iddyn nhw ffeindio allan .
  know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S wayway.N.F.SG unfortunateunfortunate.ADJ to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P find.NONFINfind.V.INFIN outout.ADV
  you know, it was an unfortunate way for them to find out
1199MELa &n wnaeth [/] wnaeth [//] # y ffordd wnaeth ni [=? hi] ffeindio allan oedd wnaeth mamCE mynd i drio cael storeCE cardCE yn rywle .
  andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG do.3PL.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P find.NONFINfind.V.INFIN outout.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM mummam.N.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN storestore.SV.INFIN cardcard.N.SG inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM
  and...the way we found out is that mum went to try to get a store card somewhere
1207MEL+" ohCE (ba)sai raid chi ffonio (y)r rhif yma i ffeindio allan .
  IMoh.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2PLyou.PRON.2P phone.NONFINphone.V.INFIN DETthe.DET.DEF numbernumber.N.M.SG herehere.ADV toto.PREP find.NONFINfind.V.INFIN outout.ADV
  "oh, you'd have to phone this number to find out"

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser30: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.