SIARAD - Fusser30
Instances of ddau

121MELo(edd) (y)na ddau wahanol LionCE un yn GaernarfonCE ac un ym MangorCE neu be bynnag # ddim [//] # timod trefi eraill .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV two.Mtwo.NUM.M+SM differentdifferent.ADJ+SM Lionname oneone.NUM inin.PREP Caernarfonname andand.CONJ oneone.NUM inin.PREP Bangorname oror.CONJ whatwhat.INT ever-ever.ADJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM know.2Sknow.V.2S.PRES townstowns.N.F.PL otherothers.PRON
  there were two different Lions, one in Caernarfon and one in Bangor or whatever, not...you know, different towns
772LONond fydd (y)na ddau # yna sy ddim yn [?] # dallt <gair o Gymraeg> [=! laughs] &=laugh .
  butbut.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM therethere.ADV two.Mtwo.NUM.M+SM therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN wordword.N.M.SG ofof.PREP WelshWelsh.N.F.SG+SM
  but there will be two people there who don't understand a word of Welsh

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser30: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.