SIARAD - Fusser30
Instances of darllen

15LONmae [/] mae GwenllianCE weithiau (y)n darllen pethau alla(n) [//] erCE timod fath â <ohCE yeahCE ohCE # ohCE> ["] hynna timod # darllen allan fel (yn)a (fe)lly .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Gwenllianname sometimestimes.N.F.PL+SM PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN thingsthings.N.M.PL outout.ADV IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMoh.IM yeahyeah.ADV IMoh.IM IMoh.IM thatthat.PRON.DEM.SP know.2Sknow.V.2S.PRES kindread.V.INFIN without.ADV read.NONFINlike.CONJ outthere.ADV likeso.ADV there
  Gwenllian does sometimes read things out...er, you know, like "oh yeah, oh, oh" that, you know, reads out like that, like
15LONmae [/] mae GwenllianCE weithiau (y)n darllen pethau alla(n) [//] erCE timod fath â <ohCE yeahCE ohCE # ohCE> ["] hynna timod # darllen allan fel (yn)a (fe)lly .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Gwenllianname sometimestimes.N.F.PL+SM PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN thingsthings.N.M.PL outout.ADV IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMoh.IM yeahyeah.ADV IMoh.IM IMoh.IM thatthat.PRON.DEM.SP know.2Sknow.V.2S.PRES kindread.V.INFIN without.ADV read.NONFINlike.CONJ outthere.ADV likeso.ADV there
  Gwenllian does sometimes read things out...er, you know, like "oh yeah, oh, oh" that, you know, reads out like that, like
18MELwnes i siarad dim darllen <fel (yn)a> [?] .
  do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S speak.NONFINtalk.V.INFIN NEGnot.ADV read.NONFINread.V.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV
  I spoke, not read like that
59MELmae (y)n anodd darllen y toneCE dydy .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ read.NONFINread.V.INFIN DETthe.DET.DEF tonetone.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  it's difficult to read the tone, isn't it
755MEL+" ohCE myE GodE (dy)dyn nhw (ddi)m yn gallu darllen hwnna mewn priodas .
  IMoh.IM mymy.ADJ.POSS.1S Godname be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG inin.PREP weddingmarriage.N.F.SG
  "oh my God, they can't read that at a wedding"
757LONpwy [/] pwy oedd yn darllen hwnna [?] ?
  whowho.PRON whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG
  who...who read that?
758MELa ddim plentyn oedd yn darllen o chwaith .
  andand.CONJ NEGnot.ADV+SM childchild.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S eitherneither.ADV
  and it wasn't a child who was reading it either
759MELond oedolyn oedd yn darllen o allan .
  butbut.CONJ adultadult.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV
  but it was an adult that was reading it out

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser30: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.