411 | LON | na(g) (y)dy # na # na <dadCE chwaith> [=! laughs] . |
NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nono.ADV NEGno.ADV daddad.N.SG eitherneither.ADV | ||
no, no, dad neither | ||
758 | MEL | a ddim plentyn oedd yn darllen o chwaith . |
andand.CONJ NEGnot.ADV+SM childchild.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S eitherneither.ADV | ||
and it wasn't a child who was reading it either | ||
804 | LON | dw (ddi)m yn gwybod pwy wneith chwaith . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whowho.PRON do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM eitherneither.ADV | ||
I don't know who will either | ||
810 | LON | dwn i (ddi)m pwy <arall chwaith> [=! laughs] . |
know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whowho.PRON otherother.ADJ eitherneither.ADV | ||
I don't know who else either |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.