21 | MEL | +" dan ni (y)n cael trafferth cael gyrrwr soCE +.. . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN troubletrouble.N.MF.SG get.NONFINget.V.INFIN driverdriver.N.M.SG soso.ADV |
| | "we're having difficulties finding a driver, so" ... |
21 | MEL | +" dan ni (y)n cael trafferth cael gyrrwr soCE +.. . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN troubletrouble.N.MF.SG get.NONFINget.V.INFIN driverdriver.N.M.SG soso.ADV |
| | "we're having difficulties finding a driver, so" ... |
49 | LON | ond # dw (ddi)m yn gwybod fath â wnaeth hi # ddeud (wr)than ni <wneud y> [//] # cael gwefan ein hunain neu # cael peth (y)na (e)u hunain . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF get.NONFINget.V.INFIN websitewebsite.N.F.SG POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P selfself.PRON.PL oror.CONJ get.NONFINget.V.INFIN thingthing.N.M.SG therethere.ADV POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.PL |
| | but I don't know, like, she told us to do the...get our own website or get that thing themselves |
49 | LON | ond # dw (ddi)m yn gwybod fath â wnaeth hi # ddeud (wr)than ni <wneud y> [//] # cael gwefan ein hunain neu # cael peth (y)na (e)u hunain . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF get.NONFINget.V.INFIN websitewebsite.N.F.SG POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P selfself.PRON.PL oror.CONJ get.NONFINget.V.INFIN thingthing.N.M.SG therethere.ADV POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.PL |
| | but I don't know, like, she told us to do the...get our own website or get that thing themselves |
51 | LON | pan na holl bwrpas busCE ydy ochr yna &ə [//] timod (y)dy # &paʃ [//] cael pethau a roid nhw iddyn nhw . |
| | whenwhen.CONJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ wholeall.PREQ purpasepurpose.N.M.SG+SM busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sideside.N.F.SG therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES get.NONFINget.V.INFIN thingsthings.N.M.PL andand.CONJ give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | whereas the whole purpose of a bus that side, you know, is to get things and give them to them |
64 | MEL | a ti gallu cael dy hun i bob math o drafferth efo hynna xx . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG toto.PREP everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP troubletrouble.N.MF.SG+SM withwith.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | and you can get yourself to all kinds of trouble with that [...] |
138 | LON | a (y)r personCE arall (we)di aros yn y LionCE a (we)di cael seshCE iawn &=laugh <ddim (we)di boddran> [=! laughs] &=laugh +.. . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF personperson.N.SG otherother.ADJ PRT.PASTafter.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF Lionname andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN seshsession.N.SG rightOK.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP bother.NONFINbother.V.3P.FUT |
| | and the other person stayed in the Lion and had a proper sesh, didn't bother... |
142 | MEL | ohCE niceCE cael paned actuallyE . |
| | IMoh.IM nicenice.ADJ get.NONFINget.V.INFIN cuppacupful.N.M.SG actuallyactual.ADJ+ADV |
| | oh it's nice to have a cuppa actually |
163 | LON | wellCE y peth ydy os # dw isio mynd # i MajorcaCE cyn y briodas dw (ddi)m isio cael +/ . |
| | wellwell.ADV DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Majorcaname beforebefore.PREP DETthe.DET.DEF weddingmarriage.N.F.SG+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN |
| | well the thing is, if I want to go to Majorca before the wedding, I don't want to get... |
169 | LON | ond<dw isio un> [//] # dw i (ddi)m isio dechrau (e)fo halterneckE neu # tibod (rh)ag ofn fi cael lliw de . |
| | butunk be.1S.PRESwant.N.M.SG wantone.NUM onebe.V.1S.PRES be.1S.PRESI.PRON.1S PRON.1Snot.ADV+SM NEGwant.N.M.SG wantbegin.V.INFIN start.NONFINwith.PREP withunk halterneckor.CONJ orunk know.2Sfrom.PREP lestfear.N.M.SG fearI.PRON.1S+SM PRON.1Sget.V.INFIN get.NONFINcolour.N.M.SG colourbe.IM+SM TAG |
| | but I want one...I don't want to start with a halterneck or, you know, in case I get a tan, isn't it |
181 | MEL | achos mae [/] mae nhw (y)n cael fath â # ohCE lliw yma yn y stylesCE yma fath â rei gwahanol . |
| | bacausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMoh.IM colourcolour.N.M.SG herehere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF stylesunk herehere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PRON+SM differentdifferent.ADJ |
| | because they...they get, like, oh, this colour in these styles, like, different ones |
247 | LON | gobeithio fydd y tywydd yn niceCE # justCE ni cael ryw (y)chydig o liw . |
| | hope.NONFINhope.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF weatherweather.N.M.SG PRTPRT nicenice.ADJ justjust.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM a_littlea_little.QUAN ofof.PREP colourcolour.N.M.SG+SM |
| | I hope the weather's nice, just so we can get a bit of a suntan |
258 | MEL | ti mynd i trio cael lliw haul o_gwbl neu ddim ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN colourcolour.N.M.SG sunsun.N.M.SG at_allat_all.ADV oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | are you going to try to get a suntan or not? |
305 | MEL | ond dw i wastad yn meddwl fod os ti (y)n cael tanE # oddi_wrth un o rheina mae nhw justCE yn edrych yn lotCE mwy oren . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+SM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN tantan.N.SG fromfrom.PREP oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP orangeorange.N.MF.SG |
| | but I always think if you get a tan from one of those, they just look a lot more orange |
309 | LON | xx justCE cael (y)chydig o glowE de . |
| | justjust.ADV get.NONFINget.V.INFIN a_littlea_little.QUAN ofof.PREP glowglow.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | [...] just have a bit of a glow, isn't it |
314 | LON | ac <o'n i (we)di cael> [/] # o'n i (we)di cael lliw cynt . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN colourcolour.N.M.SG beforeearlier.ADJ |
| | and I'd gotten...I'd gotten a tan before |
314 | LON | ac <o'n i (we)di cael> [/] # o'n i (we)di cael lliw cynt . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN colourcolour.N.M.SG beforeearlier.ADJ |
| | and I'd gotten...I'd gotten a tan before |
336 | LON | wyt # ac o'n i (ddi)m isio cael showerE tan <o'n i (y)n> [//] timod y diwrnod hynny &ti [//] i fod yn <iawn de> [=! laughs] . |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN showershow.SV.INFIN+COMP.AG.[or].shower.N.SG untiluntil.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.SP toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT rightOK.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, and I didn't want to have a shower until I was, you know...that day, to be alright, isn't it |
345 | MEL | +< justCE cael nhw (we)di wneud (y)dy hynny . |
| | justjust.ADV get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP |
| | that's just getting them done |
346 | LON | na <dw i &d &d> [//] mae [//] dw i (we)di cael rei stick_onE o blaen a ffeilio nhw lawr fel mae nhw edrych yn naturiol de . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN somesome.PRON+SM stick_onunk ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM andand.CONJ file.NONFINfile.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM likelike.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT naturalnatural.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | no, I...I've had stick-on ones before and filed them down so they look natural, you know |
361 | MEL | a wedyn <yn lle cael> [///] ti (y)n gorod cael bloomingE fileCE allan a (y)na fath â ryw fath o ysgrifenyddes a ffeilio nhw lawr . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV inin.PREP placewhere.INT get.NONFINget.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN bloomingblooming.ADV filefile.SV.INFIN.[or].bile.N.SG+SM.[or].mile.N.SG+SM outout.ADV andand.CONJ thenthere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP secretaryunk andand.CONJ file.NONFINfile.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and then instead of...you have to get a blooming file out and then like some kind of secretary and file them down |
361 | MEL | a wedyn <yn lle cael> [///] ti (y)n gorod cael bloomingE fileCE allan a (y)na fath â ryw fath o ysgrifenyddes a ffeilio nhw lawr . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV inin.PREP placewhere.INT get.NONFINget.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN bloomingblooming.ADV filefile.SV.INFIN.[or].bile.N.SG+SM.[or].mile.N.SG+SM outout.ADV andand.CONJ thenthere.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP secretaryunk andand.CONJ file.NONFINfile.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and then instead of...you have to get a blooming file out and then like some kind of secretary and file them down |
380 | MEL | mmmCE xx pan o'n i (y)n DubaiCE o'n i (y)n cael nhw (we)di gwneud . |
| | IMmmm.IM whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP Dubainame be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN |
| | mm [...] when I was in Dubai I'd get them done |
381 | MEL | wrth_gwrs xx mwy o bres ac yn rhad cael nhw (we)di wneud fan (y)na . |
| | of_courseof_course.ADV moremore.ADJ.COMP ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM andand.CONJ PRTPRT cheapcheap.ADJ get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | of course [...] more money and cheap to get them done there |
394 | LON | ond (ba)swn i (ddi)m yn licio cael nhw (y)n +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but I wouldn't like to have them... |
402 | MEL | fydd dy fam yn gorod cael gwisg a pob_dim yn_bydd . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mothermother.N.F.SG+SM PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN outfitdress.N.F.SG andand.CONJ everythingeverything.N.M.SG be.3S.FUT.NEGunk |
| | your mother will have to get an outfit and everything, won't she |
403 | LON | mae (we)di cael bob_dim . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | she's gotten everything |
404 | MEL | mae (we)di cael pob_dim yn barod +! ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN everythingeverything.N.M.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | she's gotten everything already? |
405 | LON | mae (we)di cael bob_dim . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | she's gotten everything |
425 | LON | ia <mae mamCE (we)di cael> [//] aeth mamCE +// . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mummam.N.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN go.3S.PASTgo.V.3S.PAST mummam.N.SG |
| | yes, mum's had...mum went... |
430 | LON | aeth hi i (y)r un lle (y)ma (y)n Caer [=! laughs] a mae (we)di cael y # cwbl lotCE yna . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM placeplace.N.M.SG herehere.ADV inin.PREP Chestername andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF wholeall.ADJ lotlot.N.SG therethere.ADV |
| | she went to this one place in Chester and she's gotten the whole lot there |
441 | MEL | oedd gynni (y)r fath â (y)r frockCE silkCE (y)ma oedd hi (we)di cael (we)di wneud pan oedd hi (y)n byw MalaysiaCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF frockfrock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM silksilk.N.SG herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S prt.psatafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN Malaysianame |
| | she had this, like, silk dress she had made when she was living in Malaysia |
468 | LON | mae (we)di cael . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN |
| | she's got one |
557 | MEL | mae pobl weithiau (y)n cael musicCE SteddfodCE dydyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG sometimestimes.N.F.PL+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN musicmusic.N.SG Eisteddfodname be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | people sometimes have Eisteddfod music, don't they |
563 | MEL | weithiau mae nhw (y)n cael rei [//] peth o (y)r musicCE yna yn lle (y)r un traddodiadol . |
| | sometimestimes.N.F.PL+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM thingthing.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF musicmusic.N.SG therethere.ADV inin.PREP placewhere.INT DETthe.DET.DEF oneone.NUM traditionaltraditional.ADJ |
| | sometimes they have some of that music instead of the traditional one |
601 | MEL | na ti mynd i wneud y peth lle ti (y)n cael +//? |
| | nono.ADV PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | no, you going to do the thing where you get... |
605 | MEL | oedden nhw (y)n cael # un bridesmaidE i gerdded yr holl ffordd lawr ar ei phen ei hun xx wedyn y llall i ddod # a wedyn y llall . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM bridesmaidbridesmaid.N.SG toto.PREP walk.NONFINwalk.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ wayway.N.F.SG downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM onon.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S headhead.N.M.SG+AM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG thenafterwards.ADV DETthe.DET.DEF otherother.PRON toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV DETthe.DET.DEF otherother.PRON |
| | they got one bridesmaid to walk all the way down by herself, [...] then the other to come, and then the other |
630 | LON | na o'n i cael laughE o'n i . |
| | nono.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN laughlaugh.SV.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S |
| | no, I was having a laugh, I was |
651 | LON | +" nag wyt ti cael eistedd . |
| | NEGthan.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN sit.NONFINsit.V.INFIN |
| | "no, you get to sit" |
703 | MEL | <y cyfamod o briodas &n> [//] un priodas o'n i chwarae (y)r delyn (y)no fo <oedden nhw (we)di cael y fath xx> [//] y boyCE oedd yn priodi # oedd o (we)di cael y fath drafferth . |
| | DETthe.DET.DEF covenantunk ofof.PREP marriagemarriage.N.F.SG+SM oneone.NUM weddingmarriage.N.F.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S play.NONFINplay.V.INFIN DETthe.DET.DEF harpunk in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3PL.PRESbe.V.3P.IMPERF PRT.PASTthey.PRON.3P get.NONFINafter.PREP DETget.V.INFIN kindthe.DET.DEF DETtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM boythe.DET.DEF be.3S.IMPboy.N.SG PRTbe.V.3S.IMPERF marry.NONFINPRT be.3S.IMPmarry.V.INFIN PRON.3SMbe.V.3S.IMPERF PRT.PASThe.PRON.M.3S get.NONFINafter.PREP DETget.V.INFIN kindthe.DET.DEF truobletype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM trouble.N.MF.SG+SM |
| | the covenant of marriage.. . one wedding I was playing the harp in, they had such xx...the guy who was getting married, he had so much trouble |
703 | MEL | <y cyfamod o briodas &n> [//] un priodas o'n i chwarae (y)r delyn (y)no fo <oedden nhw (we)di cael y fath xx> [//] y boyCE oedd yn priodi # oedd o (we)di cael y fath drafferth . |
| | DETthe.DET.DEF covenantunk ofof.PREP marriagemarriage.N.F.SG+SM oneone.NUM weddingmarriage.N.F.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S play.NONFINplay.V.INFIN DETthe.DET.DEF harpunk in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3PL.PRESbe.V.3P.IMPERF PRT.PASTthey.PRON.3P get.NONFINafter.PREP DETget.V.INFIN kindthe.DET.DEF DETtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM boythe.DET.DEF be.3S.IMPboy.N.SG PRTbe.V.3S.IMPERF marry.NONFINPRT be.3S.IMPmarry.V.INFIN PRON.3SMbe.V.3S.IMPERF PRT.PASThe.PRON.M.3S get.NONFINafter.PREP DETget.V.INFIN kindthe.DET.DEF truobletype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM trouble.N.MF.SG+SM |
| | the covenant of marriage.. . one wedding I was playing the harp in, they had such xx...the guy who was getting married, he had so much trouble |
721 | LON | a (we)dyn dan ni (y)n cael roi sws i (ei)n_gilydd os dan ni isio ar_ôl o ddeud (fe)lly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN give.NONFINgive.V.INFIN+SM kissunk toto.PREP each_othereach_other.PRON.1P ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG afterafter.PREP PRON.3SMof.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | and then we can give each other a kiss if we want, after he says, like |
738 | LON | a wedyn # dw meddwl dw isio # cael cefnither WynCE i ddarllen (ry)wbeth allan &=clears_throat +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN cousinunk Wynname toto.PREP read.NONFINread.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM outout.ADV |
| | and then I think I want to get Wyn's cousin to read something out |
796 | LON | justCE rhoi nhw (y)n canol de # i bawb cael hwyl . |
| | justjust.ADV put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP middlemiddle.N.M.SG TAGbe.IM+SM forto.PREP everybodyeveryone.PRON+SM get.NONFINget.V.INFIN funfun.N.F.SG |
| | just put them in the middle, isn't it, so everybody has fun |
801 | MEL | +< ie na mae (y)n cael . |
| | yesyes.ADV noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | yes, no, he's allowed |
806 | LON | mae wrth ei fodd yn cael sylw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES byby.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S likingpleasure.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN attentioncomment.N.M.SG |
| | he loves attention |
820 | LON | na dw i deud (wr)tho fo (dy)dy o (ddi)m yn cael . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | no, I've told him he's not allowed to |
842 | MEL | oedden nhw (y)n cael priodas # digrefyddol achos fod o (y)n FuslimCE . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN weddingmarriage.N.F.SG unreligiousunk becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP Muslimname |
| | they were having an unreligious wedding because he's a Muslim |
859 | MEL | ti (ddi)m yn cael &g dim_byd crefyddol o_gwbl xx hyd_(y)n_oed musicCE . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN nothingnothing.ADV religiousreligious.ADJ at_alat_all.ADV eveneven.ADV musicmusic.N.SG |
| | you don't get anything religious at all, even music |
877 | MEL | +" ohCE mae ErinCE (we)di cael ei magu fath â Cristion da . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Erinname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S raise.NONFINrear.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Christianname goodbe.IM+SM |
| | "oh Erin's been brough up like a good Christian" |
888 | MEL | &s oedd raid nhw <adael i (y)r> [//] gweitied i (y)r registrarE adael cyn (i)ddyn nhw cael deud dim_byd ti (y)n gweld . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.3PLthey.PRON.3P leave.NONFINleave.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF wait.NONFINwait.V.INFIN forto.PREP DETthe.DET.DEF registrarregistrar.N.SG leave.NONFINleave.V.INFIN+SM beforebefore.PREP to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN nothingnothing.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | they had to let the...wait for the registrar to leave before they could say anything, you see |
942 | MEL | achos oedd hi (y)n gwybod (ba)sen nhw ddim yn cytuno (e)fo (y)r peth ac oedd hi (y)n gwybod (ba)sai (ddi)m yn cael cefnogaeth gynnyn nhw efo (y)r peth . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT agree.NONFINagree.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN support.NONFINsupport.N.F.SG from.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P withwith.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG |
| | because she knew they wouldn't agree with it and she knew she wouldn't get support from them in it |
962 | MEL | ond umCE y peth rhyfedd ydy tro dwytha wnes i ofyn amdani # oedd y boyCE ddim (we)di cael umCE # caniatâd i ddod i Brydain . |
| | butbut.CONJ IMum.IM DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG strangestrange.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES turnturn.N.M.SG previouslast.ADJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN+SM about.3SFfor_her.PREP+PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN IMum.IM permissionpermission.N.M.SG toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP BritainBritain.N.F.SG.PLACE+SM |
| | but, um, the strange thing is, the last time I asked after her, the guy hadn't had, um, permission to come to Britain |
982 | MEL | achos ti (y)n gorod cael +// . |
| | becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN |
| | because you have to get... |
1019 | MEL | do do mae (we)di cael +/ . |
| | yesyes.ADV.PAST yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN |
| | yes, yes, she'd gotten... |
1023 | MEL | oedd (y)na drafferth cael visaCE iddi <ar y gych(wyn)> [//] ar y cychwyn # achos oedd hi (we)di torri timod amodau (y)r visaCE tro dwytha . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV troubletrouble.N.MF.SG+SM get.NONFINget.V.INFIN visavisa.N.SG for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S aton.PREP DETthe.DET.DEF beginningstart.V.INFIN+SM aton.PREP DETthe.DET.DEF beginningstart.V.INFIN becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP break.NONFINbreak.V.INFIN conditionsknow.V.2S.PRES DETconditions.N.MF.PL visathe.DET.DEF turnvisa.N.SG previousturn.N.M.SG last.ADJ |
| | there were some difficulties getting her a visa at the beg...at the beginning because she'd broken, you know, the visa conditions last time |
1043 | MEL | wedyn umCE # mae nhw (we)di cael yr flatCE tu nôl i fan (y)na # a (we)di ail_wneud o i_gyd . |
| | thenafterwards.ADV IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF flatflat.ADJ.[or].blat.N.SG+SM sideside.N.M.SG backback.ADV.[or].fetch.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP redounk PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP allall.ADJ |
| | so um, they've gotten the flat behind there and redone it all |
1046 | LON | (y)dy (we)di cael # xx ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN |
| | has she gotten [...] ? |
1065 | MEL | a dw i (y)n gwybod hyn achos [?] bod # bloodyCE NickCE yn cael gymaint o lythyrau achos (dy)dy o (ddi)m yn talu fillsCE ar adeg . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN bloodybloody.ADJ NIckname PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN so_manyso much.ADJ+SM ofof.PREP lettersletters.N.M.PL+SM becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT paypay.V.INFIN bills.POSSD.3SMfill.SV.INFIN+PL.[or].bill.N.SG+SM+PL.[or].mill.N.SG+SM+PL onon.PREP timetime.N.F.SG |
| | and I know this because bloody Nick gets so many letters because he doesn't pay his bills on time |
1067 | MEL | <os (y)dyn [?] nhw> [//] os ti (ddi)m yn talu billCE o_kCE a ti (y)n cael rhybudd . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN billbill.N.SG.[or].pill.N.SG+SM o_kOK.IM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN warningwarning.N.M.SG |
| | if they...if you don't pay a bill, ok, and you get a warning... |
1069 | MEL | a wedyn ti cael rhybudd a ti cael rhybudd a ti cael rhybudd . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN warningwarning.N.M.SG andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN warningwarning.N.M.SG andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN warningwarning.N.M.SG |
| | and then you get a warning and you get a warning and you get a warning |
1069 | MEL | a wedyn ti cael rhybudd a ti cael rhybudd a ti cael rhybudd . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN warningwarning.N.M.SG andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN warningwarning.N.M.SG andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN warningwarning.N.M.SG |
| | and then you get a warning and you get a warning and you get a warning |
1069 | MEL | a wedyn ti cael rhybudd a ti cael rhybudd a ti cael rhybudd . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN warningwarning.N.M.SG andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN warningwarning.N.M.SG andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN warningwarning.N.M.SG |
| | and then you get a warning and you get a warning and you get a warning |
1070 | MEL | a wedyn ti cael rywbeth yn deud +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and then you get something saying: |
1075 | MEL | a wedyn ti cael un arall yn deud yr un un peth . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM otherother.ADJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM thingthing.N.M.SG |
| | and then you get another one saying the same thing |
1077 | MEL | dw i (y)n cael nhw (y)n y nhŷ fi ar_gyfer ryw SallyCE sy ddim yna dim mwy . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S househouse.N.M.SG+NM PRON.1SI.PRON.1S+SM forfor.PREP somesome.PREQ+SM Sallyname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM therethere.ADV NEGnot.ADV moremore.ADJ.COMP |
| | I get them at my house for some Sally who's not there any more |
1126 | MEL | timod # (ba)swn i cael pres wedyn . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN moneymoney.N.M.SG thenafterwards.ADV |
| | you know, I'd get money then |
1142 | LON | ti (we)di cael un newydd # teledu ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM newnew.ADJ televisiontelevision.N.M.SG.[or].televise.V.INFIN |
| | have you had a new one, a television? |
1143 | MEL | ohCE mae mamCE (we)di cael <un o rei> [/] timod un o rei tenau tenau . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mummam.N.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM ofof.PREP somesome.PRON+SM know.2Sknow.V.2S.PRES oneone.NUM ofof.PREP somesome.PRON+SM thinthin.ADJ thinthin.ADJ |
| | oh, mum's gotten one of the...you know one of the really thin ones |
1150 | MEL | ohCE mae lotCE yn well na cael un mawr sy (y)n cymryd y stafell i_gyd . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM PRT(n)or.CONJ get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM bigbig.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG allall.ADJ |
| | oh, it's a lot better than getting a new one that takes up the whole room |
1154 | MEL | ond erCE na dw i (we)di cael # llythyr ar_gyfer yr SallyCE (y)ma . |
| | butbut.CONJ IMer.IM noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN letterletter.N.M.SG forfor.PREP DETthe.DET.DEF Sallyname herehere.ADV |
| | but er, no, I've had a letter for this Sally |
1156 | MEL | be ti (y)n galw o timod # pan oedden nhw (y)n arfer cael # rywun ar y telephoneCE i wneud o ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF telephonetelephone.N.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what do you call it, you know, when they used to get someone on the telephone to do it? |
1168 | MEL | soCE am wn i na rywun # yn un o (y)r cwmnïau (y)ma sy trio cael hi gysylltu efo nhw . |
| | soso.ADV forfor.PREP know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S PRT(n)or.CONJ somebodysomeone.N.M.SG+SM inPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF companiescompanies.N.M.PL herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S contact.NONFINlink.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | so I'm guessing that it's somebody from one of these companies trying to get her to contact them |
1182 | LON | wellCE ia timod os (y)dy hi (e)fo creditCE cardsCE neu storeCE cardsCE neu rywbeth mae (y)n sureCE (ba)sen nhw (y)n gallu # cael gafael arni ffordd (y)na basen . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP creditcredit.N.SG cardscard.N.SG+PL.[or].cards.N.SG oror.CONJ storestore.SV.INFIN cardscard.N.SG+PL.[or].cards.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN holdgrasp.V.INFIN on.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S wayway.N.F.SG therethere.ADV be.3PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF.[or].be.V.3P.PLUPERF |
| | well yes, you know, if she's got credit cards or store cards or something, they could probably get hold of her in that way, couldn't they |
1185 | MEL | ond erbyn hyn rŵan mae (y)n sureCE os wneith hi # mynd i drio cael storeCE cardCE efo (e)i henw hi # wneith nhw ddeud na ["] . |
| | butbut.CONJ byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP be.3S.PRESnow.ADV PRTbe.V.3S.PRES surePRT ifsure.ADJ do.3S.NONPASTif.CONJ PRON.3SFdo.V.3S.FUT+SM go.NONFINshe.PRON.F.3S togo.V.INFIN try.NONFINto.PREP get.NONFINtry.V.INFIN+SM storeget.V.INFIN cardstore.SV.INFIN withcard.N.SG POSS.3SFwith.PREP nameher.ADJ.POSS.F.3S PRON.3SFname.N.M.SG+H do.3PL.NONPASTshe.PRON.F.3S PRON.3PLdo.V.3S.FUT+SM say.NONFINthey.PRON.3P nosay.V.INFIN+SM no.ADV |
| | but by now, probably, if she goes to try to get a store card in her name, they'll say no |
1186 | LON | yeahCE achos gelli di cael dy blacklist_ioE+cym (y)n_gelli . |
| | yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES.[or].get_wiser.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM get.NONFINget.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S blacklist.NONFINblacklist.N.SG can.2S.NONPAST.NEGunk |
| | yeah, because you can be blacklisted, can't you |
1199 | MEL | a &n wnaeth [/] wnaeth [//] # y ffordd wnaeth ni [=? hi] ffeindio allan oedd wnaeth mamCE mynd i drio cael storeCE cardCE yn rywle . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG do.3PL.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P find.NONFINfind.V.INFIN outout.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM mummam.N.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN storestore.SV.INFIN cardcard.N.SG inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | and...the way we found out is that mum went to try to get a store card somewhere |