SIARAD - Fusser30
Instances of blaen for speaker MEL

35MELtimod &p fath รข <pan oedd hi (y)n> [/] &t pan [///] <o'n i (y)n> [//] pan o'n i (y)n siarad efo hi o (y)r blaen ac oedd hi (y)n deud +"/ .
  know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN
  you know, like when she was...when...I was...when I spoke to her before and she said:
1098MELohCE na ges i llythyr i (y)r SallyCE (y)ma diwrnod o (y)r blaen .
  IMoh.IM nono.ADV get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S letterletter.N.M.SG forto.PREP DETthe.DET.DEF Sallyname herehere.ADV dayday.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG
  oh no, I got a letter for this Sally the other day

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser30: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.