8 | BEC | oedd mamCE (we)di mynd i gwaith a bob_dim erbyn hynny . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mummam.N.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP workwork.N.M.SG andand.CONJ everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM byby.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | mum had gone to work and everything by then |
10 | BEC | a wedy:n # dw [//] oedd gynna i (ddi)m lotCE o fynedd wneud dim_byd heddiw . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP NEGnot.ADV+SM lotlot.N.SG ofof.PREP patienceunk do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV todaytoday.ADV |
| | and then, I didn't have much patience to do anything today |
15 | BEC | yndy oedd mamCE yn deud (y)r un fath heddiw (he)fyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mummam.N.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM todaytoday.ADV alsoalso.ADV |
| | yes, mum was saying the same thing today |
16 | BEC | oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | she was saying: |
71 | BEC | +< oedd (y)na (ddi)m lotCE o bobl yna meddai rywun . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF someonesomeone.N.M.SG+SM |
| | there weren't many people there, someone said |
105 | BEC | achos oedd y gradd gyfraith (y)na yn +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF degreedegree.N.MF.SG lawlaw.N.F.SG+SM therethere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP |
| | because that law degree was... |
107 | BEC | oedd hi (y)n gwneud hwnnw doedd yn_ystod [//] dwy flynedd yn_ôl neu tair mlynedd yn_ôl . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG duringduring.PREP two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM backback.ADV oror.CONJ three.Fthree.NUM.F yearyears.N.F.PL+NM backback.ADV |
| | she was doing that, wasn't she, two years ago or three years ago |
112 | BEC | efo pwy oedd hi ? |
| | withwith.PREP whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | who was she with? |
123 | BEC | oedd oedd hi (y)n bwriadu . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT intend.NONFINintend.V.INFIN |
| | yes, she was intending to |
123 | BEC | oedd oedd hi (y)n bwriadu . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT intend.NONFINintend.V.INFIN |
| | yes, she was intending to |
125 | BEC | +< neu <dim ond> [=! emphasis] prynu un yn fan (y)no oedd hi (y)n meddwl wneud ella a rhentu (y)n Llundain yeahCE ? |
| | oror.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ buy.NONFINbuy.V.INFIN oneone.NUM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM perhapsmaybe.ADV andand.CONJ rent.NONFINrent.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE yeahyeah.ADV |
| | or was she just thinking of buying there perhaps and renting in London, yeah? |
148 | BEC | umCE ac oedd hi (y)n talu (ry)wbeth fel (yn)a am hanner tŷ . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV forfor.PREP halfhalf.N.M.SG househouse.N.M.SG |
| | and she was paying something like that for half a house |
150 | BEC | oedd o (ry)wbeth fel cant [=! emphasis] chwe_deg oedd hi (we)di dalu am flatCE [=! emphasis] de # sef hanner [/] # hanner tŷ fictorianaidd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ hundredhundred.N.M.SG sixtysixty.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP pay.NONFINpay.V.INFIN+SM forfor.PREP flatflat.ADJ.[or].blat.N.SG+SM TAGbe.IM+SM namelynamely.CONJ halfhalf.N.M.SG halfhalf.N.M.SG househouse.N.M.SG victorianunk |
| | it was something like a hundred and sixty she'd paid for a flat, you know, which is half a victorian house |
150 | BEC | oedd o (ry)wbeth fel cant [=! emphasis] chwe_deg oedd hi (we)di dalu am flatCE [=! emphasis] de # sef hanner [/] # hanner tŷ fictorianaidd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ hundredhundred.N.M.SG sixtysixty.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP pay.NONFINpay.V.INFIN+SM forfor.PREP flatflat.ADJ.[or].blat.N.SG+SM TAGbe.IM+SM namelynamely.CONJ halfhalf.N.M.SG halfhalf.N.M.SG househouse.N.M.SG victorianunk |
| | it was something like a hundred and sixty she'd paid for a flat, you know, which is half a victorian house |
187 | BEC | +< ac <oedd (y)na ddigo(n)> [//] o't ti (y)n teimlo bod (y)na ddigon o bobl yn nabod y caneuon ? |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN DETthe.DET.DEF songssongs.N.F.PL |
| | and were there enough...did you feel that enough people knew the songs? |
197 | BEC | +< achos o'n i (ddi)m yn dallt erCE &d dim y Saw_DoctorsCE oedd <yr ol(a)> [//] chwarae ola . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN IMer.IM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV DETthe.DET.DEF Saw_Doctorsname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF lastlast.ADJ play.NONFINgame.N.M.SG lastlast.ADJ |
| | because I didn't understand, er it wasn't the Saw Doctors who were playing last |
221 | BEC | +< soCE oedd o (y)n hwyliog (fe)lly . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP livelyunk thusso.ADV |
| | so it was lively then |
235 | BEC | dyna oedd y nghyfnither yn ddeud . |
| | therethat_is.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S cousincousin.N.F.SG+NM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | that's what my cousin was saying |
242 | BEC | a wedyn ond oedd hi (y)n deud bod hi (we)di mwynhau nhw hefyd . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P alsoalso.ADV |
| | and then, but she was saying that she'd enjoyed them too |
253 | BEC | ohCE oedd . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | oh yes |
277 | BEC | ohCE yeahCE o'n i (y)n meddwl os oedd hi (y)n cael ryw fath o bartyCE neu rywbeth . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP partyparty.N.SG+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | oh yeah, I was wondering whether she was having some kind of party or something |
298 | BEC | +, oedd y [/] y fydwraig yn meddwl +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF midwifemidwife.N.F.SG+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | the midwife thought... |
299 | BEC | na oedd hi (ddi)m (y)n meddwl (ba)swn i (y)n gynnar de . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT earlyearly.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | no she didn't think I'd be early, you know |
301 | BEC | dau ddiwrnod yn hwyr oedd hi reckon_oE+cym . |
| | two.Mtwo.NUM.M dayday.N.M.SG+SM PRTPRT latelate.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S reckon.NONFINreckon.SV.INFIN |
| | two days late she reckoned |
437 | BEC | timod oedd o (y)n arfer bod # oedd gen ti (y)r &tɔ [//] Terry_TowellingCE a (we)dyn oedd (fa)th â ryw [/] ryw hen fath â ryw hen # nicksE mawr crinklyE doedd erCE erCE dros (r)heiny . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF Terry_Towellingname andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM somesome.PREQ+SM oldold.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM oldold.ADJ nicksnick.N.PL bigbig.ADJ crinklycrinkly.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG IMer.IM IMer.IM overover.PREP+SM thosethose.PRON |
| | you know it used to be you had the Terry Towelling and then there were like some old, like, some big crinkly nicks, weren't there, over them |
437 | BEC | timod oedd o (y)n arfer bod # oedd gen ti (y)r &tɔ [//] Terry_TowellingCE a (we)dyn oedd (fa)th â ryw [/] ryw hen fath â ryw hen # nicksE mawr crinklyE doedd erCE erCE dros (r)heiny . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF Terry_Towellingname andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM somesome.PREQ+SM oldold.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM oldold.ADJ nicksnick.N.PL bigbig.ADJ crinklycrinkly.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG IMer.IM IMer.IM overover.PREP+SM thosethose.PRON |
| | you know it used to be you had the Terry Towelling and then there were like some old, like, some big crinkly nicks, weren't there, over them |
437 | BEC | timod oedd o (y)n arfer bod # oedd gen ti (y)r &tɔ [//] Terry_TowellingCE a (we)dyn oedd (fa)th â ryw [/] ryw hen fath â ryw hen # nicksE mawr crinklyE doedd erCE erCE dros (r)heiny . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF Terry_Towellingname andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM somesome.PREQ+SM oldold.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM oldold.ADJ nicksnick.N.PL bigbig.ADJ crinklycrinkly.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG IMer.IM IMer.IM overover.PREP+SM thosethose.PRON |
| | you know it used to be you had the Terry Towelling and then there were like some old, like, some big crinkly nicks, weren't there, over them |
589 | BEC | a be oedd o feddwl ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | and what did he think? |
597 | BEC | a be oedd o (y)n olygu i_gyd yeahCE . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN+SM allall.ADJ yeahyeah.ADV |
| | and what it all meant, yeah |
642 | BEC | ew oedd hi (y)n edrych yn glamorousE . |
| | goshoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT glamorousglamorous.ADJ |
| | Gosh, she looked glamorous |
683 | BEC | oedd SiwanCE (we)di deud +"/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Siwanname PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN |
| | Siwan had said: |
701 | BEC | oedd dipyn bach yn rhy # stylizedE timod i blant . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ PRTPRT toogive.V.3S.PRES.[or].too.ADJ stylizedunk know.2Sknow.V.2S.PRES forI.PRON.1S.[or].to.PREP childrenchild.N.M.PL+SM |
| | it was a little bit too stylized, you know, for children |
819 | BEC | umCE ie <mae PhillCE erCE wrthi (y)n (e)u> [//] mae o (y)n &k cyfri nhw achos mae (y)n deud bod (y)na fwy &l flwyddyn yma nag oedd (y)na blwyddyn dwytha . |
| | IMum.IM yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Phillname IMer.IM at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP count.NONFINcover.V.2S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM yearyear.N.F.SG+SM herehere.ADV thanthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV yearyear.N.F.SG previouslast.ADJ |
| | um yes, Phil is busy...he's counting them because he says there are more this year than there were last year |
824 | BEC | <oedd (y)na> [//] wnes i gyfri # dau_ddeg_pedwar o # umCE elyrch ddoe . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S count.NONFINcover.V.2S.PRES+SM twenty_four.Munk ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMum.IM swansswan.N.M.PL yesterdayyesterday.ADV |
| | there were...I counted twenty-four swans yesterday |
913 | BEC | ac oedd mamCE yn deud <bod o mor> [//] mae (y)n ddinas mor braf wan de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mummam.N.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT citycity.N.F.SG+SM soso.ADV finefine.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | and mum was saying that it's so...it's such a nice city now, you know |
917 | BEC | +< achos pan o'n i (y)n coleg yna # oedd BirminghamCE dipyn o ddumpCE deud y gwir timod . |
| | becausebecause.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Birminghamname a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP dumpdump.N.SG+SM say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | because when I was at university there, Birmingham was a bit of a dump to tell the truth, you know |
928 | BEC | ac oedd mamCE deud bod o (y)n brilliantE BirminghamCE de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mummam.N.SG say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT brilliantbrilliant.ADJ Birminghamname TAGbe.IM+SM |
| | and mum was saying that it was brilliant, Birmingham |
944 | BEC | ac oedd mamCE yn deud bod o (y)n anferth a bathroomCE anferth a bathCE anferth a +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mummam.N.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT enormoushuge.ADJ andand.CONJ bathroombathroom.N.SG enormoushuge.ADJ andand.CONJ bathbath.N.SG.[or].path.N.SG+SM enormoushuge.ADJ andand.CONJ |
| | and mum was saying it was enormout, and an enormous bathroom, and an enormous bath and... |
1034 | BEC | +, wellCE <(dy)dy o (ddi)m yn> [//] oedd o (ddi)m yn mynd i gael neb arall yna adeg yna o (y)r nos nag oedd . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM nobodyanyone.PRON otherother.ADJ therethere.ADV timetime.N.F.SG therethere.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | well he's not going to...he wasn't going to get anyone else there that time of night, was he |
1034 | BEC | +, wellCE <(dy)dy o (ddi)m yn> [//] oedd o (ddi)m yn mynd i gael neb arall yna adeg yna o (y)r nos nag oedd . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM nobodyanyone.PRON otherother.ADJ therethere.ADV timetime.N.F.SG therethere.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | well he's not going to...he wasn't going to get anyone else there that time of night, was he |