796 | BEC | <ia ia a bach o # mulledE wineE mewn gwydr bach> [=! laughs] . |
yesyes.ADV yesyes.ADV andand.CONJ smallsmall.ADJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP mulledmull.V.PASTPART winewine.N.SG inin.PREP glassglass.N.M.SG smallsmall.ADJ | ||
yes yes, and a little mulled wine in a little glass | ||
848 | ALY | soCE oedd e wedi [?] gweld ei hunan yn y gwydr doedd . |
soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF glassglass.N.M.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG | ||
so it had seen itself in the glass, hadn't it |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.