276 | ALY | <mae (y)na> [//] mae un [?] fod i fod pryd o fwyd ar nos Sadwrn soCE +.. . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM mealwhen.INT.[or].time.N.M.SG ofof.PREP foodfood.N.M.SG+SM onon.PREP nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG soso.ADV | ||
there's supposed to be a meal on Saturday | ||
279 | ALY | yeahCE mae justCE yn cael pryd o fwyd . |
yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN mealwhen.INT.[or].time.N.M.SG ofof.PREP foodfood.N.M.SG+SM | ||
yeah she's just having a meal | ||
655 | ALY | mae wastad yn mynd mas am fwyd (gy)da ffrindiau a pethau . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM forfor.PREP foodfood.N.M.SG+SM withwith.PREP friendsfriends.N.M.PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL | ||
she's always going out for food with friends and things |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.