SIARAD - Fusser3
Instances of fan for speaker ALY

51ALYsorryCE xx fan hyn xx .
  sorrysorry.ADJ placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP
  sorry [...] here [...]
562ALY+" xx beth yn gymwys ych chi (y)n meddwl # chi (y)n wneud fan hyn ?
  whatwhat.INT PRTPRT exactfit.ADJ+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP
  " [...] what exactly do you think you're doing here?"
802ALYbeth yw (y)r adar (y)na sy xx fan (a)cw ?
  whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF birdsbirds.N.M.PL therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL placeplace.N.MF.SG+SM thereover there.ADV
  what are those birds that are [...] over there?
825ALYdo wir lawr fan (y)na ?
  yesyes.ADV.PAST truetrue.ADJ+SM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  did you really, down there?
873ALY+" <fedrwch chi (ddi)m gadael o> [?] xx fan (a)cw .
  can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM thereover there.ADV
  "you can't leave [...] it there"
986ALY+" wellCE # &t timod ŷn ni (we)di bwco soCE wnewn ni aros fan (y)na diolch yn fawr iawn .
  wellwell.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.1PL.PRESunk PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP book.NONFINunk soso.ADV do.1PL.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P stay.NONFINwait.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thank_youthanks.N.M.SG PRTPRT bigbig.ADJ+SM veryvery.ADV
  "well you know, we've booked so we'll stay there thank you very much"

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser3: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.