SIARAD - Fusser3
Instances of chi

62ALYxx rhoi ddi [?] nôl i chi nawr .
  give.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S backfetch.V.INFIN forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2P nownow.ADV
  [...] give it back to you now
267BECsoCE pryd &t dach chi +//?
  soso.ADV whenwhen.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2Syou.PRON.2P
  so when are you...
268BECia dach chi (y)n mynd wedyn <dydd Gwe(ner)> [//] dydd # Sadwrn ?
  yesyes.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN thenafterwards.ADV dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG
  yes you're going, then, on Friday or Saturday?
309ALYmae sureCE o fod yn [/] yn gweud # gwahanol diwrnod wrth pob un sy (y)n disgwyl ar hyn o bryd er_mwyn stagro chi yn yr xx &=laugh .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN differentdifferent.ADJ dayday.N.M.SG toby.PREP everyeach.PREQ oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM forfor_the_sake_of.PREP stagger.NONFINunk PRON.2PLyou.PRON.2P inin.PREP DETthe.DET.DEF
  she probably says a different day to everyone who's expecting at the moment, to stagger you in the [...]
505BEC+" be (peta)sai babi (y)n cyrraedd a gynnoch chi (ddi)m sêt carCE i ddod â fo adre o (y)sbyty ?
  whatwhat.INT if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP babybaby.N.MF.SG PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN andand.CONJ with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM seatseat.N.F.SG carcar.N.SG forto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S homehome.ADV fromof.PREP hospitalhospital.N.M.SG
  what if the baby arrived and you didn't have a carseat to bring it home from hospital?
562ALY+" xx beth yn gymwys ych chi (y)n meddwl # chi (y)n wneud fan hyn ?
  whatwhat.INT PRTPRT exactfit.ADJ+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP
  " [...] what exactly do you think you're doing here?"
562ALY+" xx beth yn gymwys ych chi (y)n meddwl # chi (y)n wneud fan hyn ?
  whatwhat.INT PRTPRT exactfit.ADJ+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP
  " [...] what exactly do you think you're doing here?"
661ALYydy [?] soCE ia pa storiesCE arall sy gyda chi ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES soso.ADV yesyes.ADV whichwhich.ADJ storiesstories.N.PL otherother.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P
  yes, so what other stories have you got?
726BEC+" os oes gynnoch chi bapur dros ben # torrwch allan .
  ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2Syou.PRON.2P papyerpaper.N.M.SG+SM overover.PREP+SM headhead.N.M.SG+SM cut.2PL.IMPERbreak.V.2P.IMPER outout.ADV
  "if you've got paper left over, cut out"
735BEC+" fedrwch chi wneud cerdyn cyfarch hefyd .
  can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM cardcard.N.M.SG greet.NONFINgreet.V.INFIN alsoalso.ADV
  "you can make a greeting card too"
743BEC+" cofiwch os gynnoch chi bapur ar_ôl torrwch allan y siapiau # ac erCE sticio fo ar gardyn gwyn de .
  remember.2PL.IMPERremember.V.2P.IMPER ifif.CONJ with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P paperpaper.N.M.SG+SM leftafter.PREP cut.2PL.IMPERbreak.V.2P.IMPER outout.ADV DETthe.DET.DEF shapesshapes.N.M.PL andand.CONJ IMer.IM stick.NONFINstick.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP cardunk whitewhite.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM TAGbe.IM+SM
  "remember if you have paper left, cut out the shapes and er, stick it on white card, you know"
865ALY+" falle byddwch chi (we)di mynd gartre o (y)r gwaith .
  perhapsmaybe.ADV be.2PL.FUTbe.V.2P.FUT PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN homehome.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG
  "perhaps you'll have gone home from work"
872ALY+" <xx chi (ddi)m adael o> [?] .
  PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM leave.NONFINleave.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  "you can't leave it"
873ALY+" <fedrwch chi (ddi)m gadael o> [?] xx fan (a)cw .
  can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM thereover there.ADV
  "you can't leave [...] it there"
974ALY+" dim_byd yn eich enwau chi o_gwbl .
  nothingnothing.ADV inPRT.[or].in.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P namesnames.N.M.PL PRON.2PLyou.PRON.2P at_allat_all.ADV
  "nothing in your names at all"
976ALY+" na na na # mae nhw (we)di siarad (gy)da chi .
  nono.ADV nono.ADV noPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P
  "no no no, they've spoken to you"
989ALY+" o_kCE iawn gewch chi fe am gant .
  o_kOK.IM rightOK.ADV get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P PRON.3SMwhat.INT+SM forfor.PREP hundredhundred.N.M.SG+SM
  "ok fine you can have it for a hundred"
1002ALY+" fedrwch chi (ddi)m cael y stafell (y)ma am gant .
  can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG herehere.ADV forfor.PREP hundredhundred.N.M.SG+SM
  "you can't have this room for a hundred"
1006ALY+" (dy)dych chi ddim wedi bwco mewn (y)ma .
  be.2PL.PRES.NEGbe.V.2P.PRES.NEG PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP book.NONFINunk inin.PREP herehere.ADV
  "you haven't booked in here"
1008ALY+" a gall [//] dylai (y)r aelod &t o staffCE tu ôl y ddeskCE ddim wedi roi fe [?] i chi am gant .
  andand.CONJ can.3S.NONPASTbe_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM should.3S.CONDITought_to.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF membermember.N.M.SG ofof.PREP staffstaff.N.SG sideside.N.M.SG behindrear.ADJ DETthe.DET.DEF deskdesk.N.SG+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P forfor.PREP hundredhundred.N.M.SG+SM
  "and the member of staff behind the desk sholudn't have given it to you for a hundred
1010ALY+" gewch chi mo fe am gant de .
  get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P of.NEGnot.ADV PRON.3SMwhat.INT+SM forfor.PREP hundredhundred.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM
  "you can't have it for a hundred, yeah"
1011ALY+" bydd raid chi # dalu mwy .
  be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2PLyou.PRON.2P pay.NONFINpay.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP
  "you'll have to pay more"

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser3: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.