SIARAD - Fusser3
Instances of beth for speaker ALY

20ALYa # beth yw (y)r dyddiad cynta gest ti yn # AustraliaCE ?
  andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF datedate.N.M.SG firstfirst.ORD get.2S.PASTget.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S inin.PREP Australianame
  and what's the first date you got in Australia
493ALYbeth yw hwnnw [?] ?
  whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG
  what's that?
554ALYond mae (y)n beth tenau .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM thinthin.ADJ
  but it's thin stuff
562ALY+" xx beth yn gymwys ych chi (y)n meddwl # chi (y)n wneud fan hyn ?
  whatwhat.INT PRTPRT exactfit.ADJ+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP
  " [...] what exactly do you think you're doing here?"
594ALYond yr unig beth oedd e (y)n +// .
  butbut.CONJ DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP
  but the only thing he...
596ALYachos o'n i (ddi)m yn gwybod beth yffach oedd e mynd i wneud nag o'n .
  becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT hellunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM NEGthan.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF
  because I didn't know what the hell he was going to do, did I?
598ALY+< beth oedd e (y)n olygu yeahCE .
  whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV
  what it meant, yeah
604ALYrhwng yr # beth bynnag mae dodi ar y gwaelod sef justCE # cerrig a justCE pethau i [//] # erCE fel baseE # dyl(ai) [//] mae (y)n gweud # cyn &b wedyn bod ti (y)n dodi (y)r ## D_P_ME # dylai fod (gy)da ti # layerE o # goncreteCE a tywod sych neu rywbeth justCE i <cael e (y)n> [//] wneud e (y)n solidCE bod +// .
  betweenbetween.PREP DETthe.DET.DEF whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES put.NONFINplace.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF bottombottom.N.M.SG namelynamely.CONJ justjust.ADV stonesstones.N.F.PL andand.CONJ justjust.ADV thingsthings.N.M.PL forto.PREP IMer.IM likelike.CONJ basebase.N.SG should.3S.CONDITought_to.V.3S.IMPERF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN beforebefore.PREP thenafterwards.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT put.NONFINplace.V.INFIN DETthe.DET.DEF D_P_Mname should.3S.CONDITought_to.V.3S.IMPERF be.NONFINbe.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S layerlay.SV.INFIN+COMP.AG.[or].layer.N.SG ofof.PREP concreteconcrete.N.SG+SM andand.CONJ sandsand.N.M.SG drydry.ADJ oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM justjust.ADJ.[or].just.ADV forto.PREP get.NONFINget.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT solidsolid.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN
  between the, whatever he puts at the bottom, namely just stones and just things to, er, like a base, he says before you lay the DPM you should have a layer of concrete and dry sand or something, just to make it solid, that...
802ALYbeth yw (y)r adar (y)na sy xx fan (a)cw ?
  whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF birdsbirds.N.M.PL therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL placeplace.N.MF.SG+SM thereover there.ADV
  what are those birds that are [...] over there?
820ALY<(dy)na beth> [//] yeahCE rai mawr tala [?] +/ .
  therethat_is.ADV whatwhat.INT yeahyeah.ADV somesome.PRON+SM bigbig.ADJ tallestpay.V.2S.IMPER
  that's what...yeah big tall ones
946ALYpaid oedd umCE # <beth ti (y)n galw> [?] dwy o gwaith wedi mynd i umCE # erCE # i gwaith spellCE yn_ôl +// .
  desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN two.Ftwo.NUM.F fromof.PREP workwork.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP IMum.IM IMer.IM toto.PREP workwork.N.M.SG spellspell.SV.INFIN agoback.ADV
  dont, what do you call them, two from work had gone to um, er, to work a while ago

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser3: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.