SIARAD - Fusser29
Instances of mewn

183MAGdw (ddi)m yn fancyCE eistedd mewn gornel efo hi trwy (y)r nos timod .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT fancyfancy.ASV.INFIN sit.NONFINsit.V.INFIN inin.PREP cornercorner.N.F.SG+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES
  I don't fancy sitting in a corner with her all night, you know?
539LOIsoCE # <ella bod hynna> [///] ## <mae o (y)n> [/] # mae (y)n dda mewn un ffordd ond eto # mae o outE ofE theE fryingE panCE intoE theE fireE # hefyd .
  soso.ADV maybemaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT goodgood.ADJ+SM inin.PREP oneone.NUM wayway.N.F.SG butbut.CONJ againagain.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV ofof.PREP thethe.DET.DEF fryingfry.N.SG.GER panpan.ADJ intointo.PREP thethe.DET.DEF firefire.N.SG alsoalso.ADV
  so that might be.. . it's good in one way, but again, it's out of the frying pan into the fire as well.
854MAGa bod hi mewn bitsCE yeahCE ?
  andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP bitsbit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL yeahyeah.ADV
  and that she was in bits, yeah?
923MAGa dyna pam es i mewn i fi gael gweld timod ?
  andand.CONJ therethat_is.ADV whywhy?.ADV go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM see.NONFINsee.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES
  and that's why I went in, so I could see, you know?
929MAGfel pam wnes i (dd)im crio yn yr angladd os (y)dy hi mewn bitsCE ?
  likelike.CONJ whywhy?.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM cry.NONFINcry.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF funeralfuneral.N.MF.SG ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP bitsbit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL
  like why didn't I cry at the funeral, if she's in bits?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser29: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.