810 | MAG | +" gwranda mateCE # mae gynno fi (y)r cyfweliad (y)ma (y)n dod i_fyny . |
listen.2S.IMPERlisten.V.2S.IMPER matemate.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM DETthe.DET.DEF interviewinterview.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV | ||
"listen, mate, I've got this interview coming up" . | ||
845 | MAG | MegCE (y)dy mateCE fi ti gwybod be dw feddwl ? |
Megname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES matemate.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN+SM | ||
Meg's my mate, you know what I mean? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.