559 | MAG | wan [?] <mae (y)r> [/] mae (y)r # lle i_gyd yn <disgyn i ddarnau> [?] . |
nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG allall.ADJ PRTPRT fall.NONFINdescend.V.INFIN toto.PREP piecesfragments.N.M.PL+SM.[or].pieces.N.M.PL+SM | ||
now the whole place is falling to pieces. | ||
628 | MAG | dan ni glearCE efo hynna i_gyd wan . |
be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P clearclear.ADJ+SM withwith.PREP thatthat.PRON.DEM.SP allall.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM | ||
we're clear of all that now. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.