301 | MAG | ti BangorCE trwy dydd heddiw ? |
PRON.2Syou.PRON.2S Bangorname throughthrough.PREP dayday.N.M.SG todaytoday.ADV | ||
are you in Bangor all day today? | ||
347 | LOI | mae (y)n dod allan heddiw . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN outout.ADV todaytoday.ADV | ||
it's coming out today. | ||
484 | LOI | dw i mynd i tŷ LukeCE ar_ôl gwaith heddiw . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP househouse.N.M.SG Lukename afterafter.PREP worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG todaytoday.ADV | ||
I'm going to Luke's house after work today. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.