SIARAD - Fusser29
Instances of boy for speaker MAG

138MAGoedd hi efo boyCE (y)na <oedd hi byw> [//] mae (y)n byw efo ia ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP boyboy.N.SG therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S live.NONFINlive.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP yesyes.ADV
  she was with that guy she lives with, yeah?
141MAG+< y boyCE efo locsyn (y)na .
  DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG withwith.PREP beardunk therethere.ADV
  that guy with the beard.
595MAGohCE wnes i wario lotCE o amser yn RachubCE <pan o'n i (y)n> [//] pan wnes i gyfarfod MartinCE boyCE (y)na .
  IMoh.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S spend.NONFINspend.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP timetime.N.M.SG inin.PREP Rachubname whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP whenwhen.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM Martinname boyboy.N.SG therethere.ADV
  oh, I spent a lot of time in Rachub when I met that guy Martin.
851MAG<ohCE be (y)dy enw fo> [=! whispers] boyCE (y)na yn Colwyn_BayE ?
  IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S boyboy.N.SG therethere.ADV inin.PREP Colwyn_Bayname
  oh, what's his name, that guy in Colwyn Bay?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser29: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.