SIARAD - Fusser29
Instances of blaen for speaker LOI

526LOIweles i umCE referenceE wnaeth JennyCE sgwennu i fi diwrnod o blaen .
  see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S IMum.IM referencereference.N.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Jennyname write.NONFINwrite.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM dayday.N.M.SG ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM
  I saw the reference Jenny wrote for me the other day.
567LOIti (y)n gwybod be ddeudodd [?] LukeCE wrtha fi diwrnod o blaen yn y cyfarfod (y)na dydd Llun ?
  PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM Lukename to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM dayday.N.M.SG ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG therethere.ADV dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG
  do you know what Luke told me the other day in that meeting on Monday?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser29: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.