202 | MAG | a dw i gwybod mae [?] pawb arall yn mynd +"/ . |
andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON otherother.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN | ||
and I know everyone else says: | ||
532 | MAG | duw dw i (ddi)m isio referenceE gynno neb arall ond HayleyCE . |
godgod.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG referencereference.N.SG from.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S nobodyanyone.PRON otherother.ADJ butbut.CONJ Hayleyname | ||
God, I don't want a reference off anyone else but Hayley. | ||
900 | MAG | +" wellCE mae (y)na waitingE listCE arall . |
wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV waitingunk listlist.N.SG otherother.ADJ | ||
"well, there's another waiting list." |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.