SIARAD - Fusser29
Instances of amser for speaker MAG

595MAGohCE wnes i wario lotCE o amser yn RachubCE <pan o'n i (y)n> [//] pan wnes i gyfarfod MartinCE boyCE (y)na .
  IMoh.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S spend.NONFINspend.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP timetime.N.M.SG inin.PREP Rachubname whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP whenwhen.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM Martinname boyboy.N.SG therethere.ADV
  oh, I spent a lot of time in Rachub when I met that guy Martin.
655MAGdw i (y)n falch bod fi ddim # yn talu rentCE yn FelinCE na er bod fi [?] gwario lotCE amser yna .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT gladproud.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN rentrent.SV.INFIN inin.PREP Felinname nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ thougher.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM spend.NONFINspend.V.INFIN lotlot.N.SG timetime.N.M.SG therethere.ADV
  I'm glad I'm not paying rent in Felin, no, even though I spend a lot of time there.
716MAGdyna (y)dy o yeahCE ti (y)n wastio amser yn disgwyl rywun sortio ei hunan allan xxx &=sigh .
  therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP waste.NONFINunk timetime.N.M.SG PRTPRT wait.NONFINexpect.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM sort.NONFINsort.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG outout.ADV
  that's it, right, you waste your time waiting for someone to sort themself out, [...].

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser29: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.