6 | MAB | +< yeahCE # yr pethau tarantulasCE mawr anferth gennyn nhw # yn # AustraliaE . |
| | yeahyeah.ADV DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL tarantulastarantula.N.SG+PL.[or].tarantulas.N.PL bigbig.ADJ hugehuge.ADJ with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP Australianame |
| | yeah, the big, huge tarantulas they have in Australia. |
20 | MAB | &hai &da &ni (fa)swn i (y)n gallu nofio efo (y)r sharksCE xxx . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN swim.NONFINswim.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF sharksshark.N.SG+PL |
| | I could swim with the sharks [...]. |
58 | MAB | bydd rhaid i ni wneud rywbeth dros yr haf . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG |
| | we'll have to do something over the summer. |
96 | MAB | ond dan ni (ddi)m yn keenE ar yr ## timod pry_cop andE stuffE . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PRES.NEGbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT keenkeen.ADJ onon.PREP DETthat.PRON.REL know.2Sknow.V.2S.PRES spiderunk andand.CONJ stuffstuff.V.INFIN |
| | but we're not that keen on the spider and stuff. |
103 | MAB | dw i (y)n meddwl # dylen ni fynd i (y)r SeychellesCE i weld cefnder fi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN should.1PL.CONDITought_to.V.3P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF Seychellesname PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM male_cousincousin.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | I think we should go to the Seychelles to see my cousin. |
117 | MAB | <mae (y)na> [/] mae (y)na # yr # aderyn (y)ma ar un o (y)r &s # ynysoedd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV DETthe.DET.DEF birdbird.N.M.SG herehere.ADV onon.PREP oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF islandsislands.N.F.PL |
| | there's this bird on one of the islands. |
117 | MAB | <mae (y)na> [/] mae (y)na # yr # aderyn (y)ma ar un o (y)r &s # ynysoedd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV DETthe.DET.DEF birdbird.N.M.SG herehere.ADV onon.PREP oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF islandsislands.N.F.PL |
| | there's this bird on one of the islands. |
119 | MAB | ac ond yr ynys yna ti gallu ffindio fo . |
| | andand.CONJ onlybut.CONJ DETthe.DET.DEF islandisland.N.F.SG therethere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN find.NONFINfind.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and you can only find it on that island. |
131 | MAB | +< wellCE <yr &in> [/] yr unig beth mae nhw (y)n fwyta ydy eucalyptusCE . |
| | wellwell.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES eucalyptuseucalyptus.N.SG |
| | well the only thing they eat is eucalyptus. |
131 | MAB | +< wellCE <yr &in> [/] yr unig beth mae nhw (y)n fwyta ydy eucalyptusCE . |
| | wellwell.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT eat.NONFINeat.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES eucalyptuseucalyptus.N.SG |
| | well the only thing they eat is eucalyptus. |
168 | MAB | mae (y)n dibynnu faint o (y)r gloch . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF clockbell.N.F.SG+SM |
| | it depends what time. |
169 | MAB | dw i ddim yn gwybod faint o (y)r gloch . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF clockbell.N.F.SG+SM |
| | I don't know what time. |
176 | MAB | a dw i isio gweld # NancyCE a BlodwenCE # yn y pnawn i # &dr [//] trefnu fath â efo (y)r tŷ . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S want.NONFINwant.N.M.SG see.NONFINsee.V.INFIN Nancyname andand.CONJ Blodenname inin.PREP DETthe.DET.DEF afternoonafternoon.N.M.SG PRTto.PREP arrange.NONFINarrange.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | and I want to see Nancy and Blodwen in the afternoon to arrange with the house. |
214 | MAB | ac oedd hi (y)n deud bod <hi (y)n gael> [?] trafferthion efo (y)r carCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM troublestroubles.N.M.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG |
| | and she said she was having trouble with the car. |
234 | MAB | (be)causeE mae hi angen frockCE hefyd i fynd i (y)r un un peth ydw i (y)n mynd yn mis Mai . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S needneed.N.M.SG frockfrock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM alsoalso.ADV PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM thingthing.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP monthmonth.N.M.SG MayMay.N.M.SG |
| | because she needs a frock too to go to the same thing I'm going to in May. |
263 | MAB | dw i (ddi)m yn sureCE os oes gynno nhw rhai o (y)r &ʃ [/] siopauCE # timod mwy boutiquesCE <fath â> [/] # timod fath â OasisCE a pethau felly . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF shopsunk know.2Sknow.V.2S.PRES moremore.ADJ.COMP boutiquesunk kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Oasisname andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV |
| | I'm not sure if they have any of the shops like boutiques, like Oasis and things. |
271 | MAB | Tesco_ExtraCE yeahCE fel [//] fel yr un [?] sydd yn fan (h)yn . |
| | Tesco_Extraname yeahyeah.ADV likelike.CONJ likelike.CONJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | Tesco Extra, yeah, like the one here. |
272 | MAB | (be)causeE o'n [/] oedd umCE # un o bossesCE fi yn dangos <yr &kum> [//] yr # &k [/] cyfrifiadur i fi . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM oneone.NUM ofof.PREP bossesboss.N.SG+PL.[or].poss.SV.INFIN+SM+PL PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF computercomputer.N.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | because one of my bosses was showing me the computer. |
272 | MAB | (be)causeE o'n [/] oedd umCE # un o bossesCE fi yn dangos <yr &kum> [//] yr # &k [/] cyfrifiadur i fi . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM oneone.NUM ofof.PREP bossesboss.N.SG+PL.[or].poss.SV.INFIN+SM+PL PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF computercomputer.N.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | because one of my bosses was showing me the computer. |
292 | MAB | &əi &evo [//] fo (y)dy (y)r un <oedd efo &ɬi> [///] oedd yna llun ohono fo # ar y wal yn [/] # yn tŷ yeahCE yeahCE &=laugh xx . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV picturepicture.N.M.SG of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | he's the one that there was a picture of him on the wall in the house, yeah, yeah [..]. |
366 | MAB | a # fysen ni (y)n gallu mynd i weld yr umCE +.. . |
| | andand.CONJ be.1PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | and we could go to see the ... |
376 | MAB | efo (y)r twinsE . |
| | withwith.PREP DETthe.DET.DEF twinstwin.ADJ+PV |
| | with the twins. |
410 | MAB | &=grunt y peth ydy mae gynno nhw arian i bacio (y)r filmsCE i_fyny does . |
| | DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P moneymoney.N.M.SG PRTto.PREP back.NONFINback.V.INFIN.[or].pack.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF filmsfilm.N.SG+PL upup.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | the thing is, they have money to back up the films, don't they. |
412 | MAB | +< IE meanE yr unig +/ . |
| | II.PRON.SUB.1S meanmean.V.1S.PRES DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ |
| | I mean, the only ... |
414 | MAB | ohCE na erCE justCE yn meddwl yr unig ffilmiau # sy (y)n gael eu wneud yn Prydain ydy rai Working_TitleCE . |
| | IMoh.IM nono.ADV IMer.IM justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ filmsfilms.N.F.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP BritainBritain.N.F.SG.PLACE be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON+SM Working_Titlename |
| | oh, no, just thinking, the only films that are being made in Britain are the "Working Title" ones. |
415 | MAB | hwnna (y)dy (y)r unig cwmni filmCE mawr sydd yn # wlad yma . |
| | that_onethat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ companycompany.N.M.SG filmfilm.N.SG bigbig.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inPRT countrycountry.N.F.SG+SM herehere.ADV |
| | that's the only big film company that's in this country. |
435 | MAB | yr [/] yr unig &tə +/ . |
| | DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ |
| | the only ... |
435 | MAB | yr [/] yr unig &tə +/ . |
| | DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ |
| | the only ... |
461 | MAB | <dw i (y)n> [/] dw i yn hoffi rhai o (y)r # umCE llyfrau # AmericanE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM booksbooks.N.M.PL AmericanAmerican.AS |
| | I like some of the American books. |
505 | MAB | <dw i (y)n licio> [///] <mae (y)r> [/] mae (y)r +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | I like .. . is ... |
505 | MAB | <dw i (y)n licio> [///] <mae (y)r> [/] mae (y)r +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | I like .. . is ... |
535 | MAB | ond [?] mae hi (y)n deud mae lotCE o (y)r pobl sydd yn wneud ieithoedd efo hi <mae nhw (y)n> [//] ## mae nhw (we)di dysgu Ffrangeg . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM languageslanguages.N.F.PL withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN Frenchname |
| | but she says lot of the people who do languages with her, they've studied French. |
580 | MAB | yr Aifft . |
| | DETthe.DET.DEF EgyptEgypt.NAME.F.SG.PLACE |
| | Egypt. |
601 | MAB | <wnes i gael> [///] <wnaeth umCE> [/] ## wnaeth umCE # uncleCE [/] # uncleCE LucasCE a # (e)i wraig o DorothyCE [///] wnaethon nhw # fynd i (y)r Aifft # blwyddyn dwytha . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM IMum.IM uncleuncle.N.SG uncleuncle.N.SG Lucasname andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM PRON.3SMfrom.PREP Dorothyname go.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF EgyptEgypt.NAME.F.SG.PLACE yearyear.N.F.SG lastlast.ADJ |
| | Uncle Lucas and his wife Dorothy went to Egypt last year. |
614 | MAB | dw i am gael <yr &s> [//] y scrollCE wedi gael ei rhoi mewn ffram # fath â mountedE frameCE felly . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF scrollscroll.N.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN inin.PREP frameunk kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ mountedmount.V.PASTPART frameframe.N.SG thusso.ADV |
| | I'm going to get the scroll to be put in a frame, like a mounted frame. |
623 | MAB | ond umCE <dw i> [/] dw i (we)di gael yr [//] # <y painting@s:eng> [//] <yr fath â &s> [//] y pethau sidan i_gyd (we)di cael eu rhoi mewn fframiau rŵan . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF paintingpaint.N.SG+ASV DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL silksilk.N.M.SG allall.ADJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P put.NONFINgive.V.INFIN inin.PREP framesframes.N.F.PL nownow.ADV |
| | but I've had all the satin things put in frames now. |
623 | MAB | ond umCE <dw i> [/] dw i (we)di gael yr [//] # <y painting@s:eng> [//] <yr fath â &s> [//] y pethau sidan i_gyd (we)di cael eu rhoi mewn fframiau rŵan . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF paintingpaint.N.SG+ASV DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL silksilk.N.M.SG allall.ADJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P put.NONFINgive.V.INFIN inin.PREP framesframes.N.F.PL nownow.ADV |
| | but I've had all the satin things put in frames now. |
636 | MAB | a mae gynno fo (y)r bysedd bach bach bach bach bach . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S DETthe.DET.DEF fingersfingers.N.M.PL littlesmall.ADJ littlesmall.ADJ littlesmall.ADJ littlesmall.ADJ littlesmall.ADJ |
| | and he has these little, little, little, little, little fingers. |
677 | MAB | rai glas a mae (y)r careiau bach arno bob_dim . |
| | onessome.PRON+SM blueblue.ADJ andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF lacesunk littlesmall.ADJ on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S eveythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | blue ones and there are little laces on it and everything. |
710 | MAB | wedyn dwyt ti (ddi)m yn gorod mynd trwy (y)r poen ## o &ve [//] gael y babi dy hun ond eto +.. . |
| | afterafterwards.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF painpain.N.MF.SG ofof.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF babybaby.N.MF.SG POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG butbut.CONJ againagain.ADV |
| | then you don't have to go through tha pain of having the baby yourself, but still ... |
732 | MAB | dw i (y)n gorod mynd o leia dwywaith yr wythnos # neu +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN athe.PRON.M.3S leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM twicetwice.ADV DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG oror.CONJ |
| | I have to go at least twice a week or... |
771 | MAB | mae (y)r ddwy ohonyn nhw am wneud o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF two.Ftwo.NUM.F+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P aboutfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLhe.PRON.M.3S |
| | the two of them are going to do it. |
800 | MAB | umCE <lle mae nhw> [/] lle wnaethon nhw gael yr EisteddfodCE a ballu tro dwytha . |
| | IMum.IM placewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P placewhere.INT.[or].place.N.M.SG do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF Eisteddfodname andand.CONJ suchsuchlike.PRON timeturn.N.M.SG lastlast.ADJ |
| | where they had the Eisteddfod and so on last time. |
806 | MAB | yeahCE <yr un &ɬ> [///] fan (y)na # soCE +.. . |
| | yeahyeah.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV soso.ADV |
| | yeah, the one there, so ... |
812 | MAB | ydy umCE # ti pasio TescoCE a wedyn # mae (y)r roundaboutCE fan (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S pass.NONFINpass.V.INFIN Tesconame andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF roundaboutroundabout.N.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | yes, um, you pass Tesco and then the roundabout is there. |
813 | MAB | a yn lle mynd umCE # ar y bypassE am GaernarfonCE <wyt [?] ti mynd # trwy am> [//] # ti mynd i (y)r # dde . |
| | andand.CONJ inin.PREP placewhere.INT go.NONFINgo.V.INFIN IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF bypassbypass.N.SG forfor.PREP Caernarfonname be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP forfor.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | and instead of going on the bypass for Caernarfon you go to the right. |
828 | MAB | wellCE o'n i meddwl (fa)swn i (y)n gallu mynd i (y)r gymE <yn umCE> [/] # &=tut yn GaernarfonCE . |
| | wellwell.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF gymgym.N.SG inPRT.[or].in.PREP IMum.IM inin.PREP Caernarfonname |
| | well, I was thinking, I could go to the gym in Caernarfon. |
876 | MAB | os ti mynd i_fyny pasio St_Mary'sE a pasio Tir_Na_NogCE a (y)r fath â crecheE a popeth ballu mae (y)na # umCE farmCE lle mae (y)na ffrindiau fi (y)n byw . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV pass.NONFINpass.V.INFIN St_Mary''sname andand.CONJ pass.NONFINpass.V.INFIN Tir_Na_Nogname andand.CONJ DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP crechecreche.N.SG andand.CONJ everythingeverything.N.M.SG suchsuchlike.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM farmfarm.N.SG placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | if you go up past St Mary's and past Tir Na Nog and like the creche and everything like that, there's a farm where my friend lives. |
893 | MAB | soCE &b [/] be (y)dy (y)r dyddiad y Race_For_LifeCE felly ? |
| | soso.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF datedate.N.M.SG DETthe.DET.DEF Race_For_Lifename thusso.ADV |
| | so what's the date of the "Race For Life" then? |
904 | MAB | a wedyn gynno ni # arholiad ar yr # pymthegfed . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV with.1PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1PLwe.PRON.1P examexamination.N.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF fifteenthfifteenth.ADJ |
| | and then we have an exam on the fifteenth. |
965 | MAB | mae (y)r # rhifau (y)n dechrau gwella . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF numbersnumbers.N.M.PL PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN improve.NONFINimprove.V.INFIN |
| | the numbers are starting to improve. |
980 | MAB | a wedyn wnaethon nhw tynnu <(y)r umCE> [//] y lymphCE # glandsCE allan . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P pull.NONFINdraw.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF lymphlymph.N.SG glandsgland.N.SG+PL outout.ADV |
| | and then they took the lymph glands out. |
988 | MAB | wnaeth hi gael cancr <yr un> [///] (y)r un peth â be oedd gen LeslieCE . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM cancerunk DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP Lesliename |
| | she got cancer, the same thing as Leslie had. |
988 | MAB | wnaeth hi gael cancr <yr un> [///] (y)r un peth â be oedd gen LeslieCE . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM cancerunk DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP Lesliename |
| | she got cancer, the same thing as Leslie had. |
989 | MAB | a # dyma hi ddim yn tynnu (y)r lymphCE nodesE . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT pull.NONFINdraw.V.INFIN DETthe.DET.DEF lymphlymph.N.SG nodesnode.N.SG+PL |
| | and she didn't take out the lymph nodes. |
1031 | MAB | +< wnest ti weld yr un am [//] ## amdan erCE # footballersE ? |
| | do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM aboutfor.PREP aboutfor_them.PREP+PRON.3P IMer.IM footballersunk |
| | did you see the one about footballers? |
1035 | MAB | ond oedd o ar yr intranetE hefyd . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF intranetunk alsoalso.ADV |
| | but it was on the intranet too. |
1038 | MAB | +< yeahCE ond umCE # <ahCE yr un> [?] David_BeckhamCE . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ IMum.IM IMah.IM DETthe.DET.DEF oneone.NUM David_Beckhamname |
| | yeah, but the David Beckham one. |
1052 | MAB | a mae (y)r un arall . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM otherother.ADJ |
| | and there's the other one. |
1083 | MAB | &=laugh xx ti heb gweld <llaeth o (y)r blaen> [=! laugh] ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S withoutwithout.PREP see.NONFINsee.V.INFIN milkmilk.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | you haven't seen milk before? |
1086 | MAB | na # mae [///] dan ni yn defnyddio (y)r <llaeth llefrith> ["] thingE . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF llaethmilk.N.M.SG llefrithmilk.N.M.SG thingthing.N.SG |
| | no, we do use the "llaeth/llefrith" thing. |
1105 | MAB | <wyt ti (we)di &dei> [//] wyt ti (we)di defnyddio (y)r gair <bodiau traed> ["] i feddwl # (fa)th â # toesE ["] [///] # bodiau i (y)r troed ? |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG thumbsthumbs.N.M.PL feetfeet.N.MF.SG PRTto.PREP mean.NONFINthink.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ toesunk thumbsthumbs.N.M.PL toto.PREP DETthat.PRON.REL footfoot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER |
| | have you used the word "bodiau traed" to mean "toes"? |
1105 | MAB | <wyt ti (we)di &dei> [//] wyt ti (we)di defnyddio (y)r gair <bodiau traed> ["] i feddwl # (fa)th â # toesE ["] [///] # bodiau i (y)r troed ? |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG thumbsthumbs.N.M.PL feetfeet.N.MF.SG PRTto.PREP mean.NONFINthink.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ toesunk thumbsthumbs.N.M.PL toto.PREP DETthat.PRON.REL footfoot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER |
| | have you used the word "bodiau traed" to mean "toes"? |