2 | LIS | +< wellCE dywedodd DadCE pan oedd e (y)n umCE # SingaporeCE neu rhywle (wn)aethon [?] nhw ffindio fel coryn # timod # sizeCE pêl # yn cwpwrdd o . |
| | wellwell.ADV say.3S.PASTsay.V.3S.PAST Dadname whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP IMum.IM Singaporename oror.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P find.NONFINfind.V.INFIN likelike.CONJ spiderunk know.2Sknow.V.2S.PRES sizesize.N.SG ballball.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP cupboardcupboard.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well, Dad said when he was in Singapore or somewhere they found a spider the size of a ball in his cupboard. |
2 | LIS | +< wellCE dywedodd DadCE pan oedd e (y)n umCE # SingaporeCE neu rhywle (wn)aethon [?] nhw ffindio fel coryn # timod # sizeCE pêl # yn cwpwrdd o . |
| | wellwell.ADV say.3S.PASTsay.V.3S.PAST Dadname whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP IMum.IM Singaporename oror.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P find.NONFINfind.V.INFIN likelike.CONJ spiderunk know.2Sknow.V.2S.PRES sizesize.N.SG ballball.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP cupboardcupboard.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well, Dad said when he was in Singapore or somewhere they found a spider the size of a ball in his cupboard. |
4 | LIS | a o'n i justCE fel yn cringe_ioE+cym . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV likelike.CONJ PRTPRT cringe.NONFINcringe.V.INFIN |
| | and I was just cringeing. |
5 | LIS | achos # dw i (y)n casáu houseE spidersE # letE aloneE wellCE # unrhyw beth arall . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hate.NONFINhate.V.INFIN househouse.N.SG spidersspider.N.PL letlet.V.3P.PRES alonealone.ADV wellwell.ADV anyany.ADJ thingthing.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | because I hate house spiders, let alone anything else. |
7 | LIS | dw gwybod mae nhw (y)n horribleCE yn_dyn nhw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES know.NONFINknow.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT horriblehorrible.ADJ be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I know, they're horrible, aren't they. |
13 | LIS | yn horribleCE . |
| | PRTPRT horriblehorrible.ADJ |
| | horrible. |
18 | LIS | +< f(ydd)en i (y)n hoffi swim_oE+cym gyda sharksCE . |
| | be.1S.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN swim.NONFINswim.SV.INFIN withwith.PREP sharksshark.N.SG+PL |
| | I'd like to swim with sharks. |
22 | LIS | +< byddai [?] hwnna (y)n coolCE . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.COND that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT coolcool.V.INFIN |
| | that would be cool. |
28 | LIS | yeahCE ond yr unig problemCE yw fydden i (y)n mwy hapus yn y countryE dw meddwl . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ problemproblem.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP PRTPRT moremore.ADJ.COMP happyhappy.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF countrycountry.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yeah but the only problem is, I'd be happier in the country, I think. |
28 | LIS | yeahCE ond yr unig problemCE yw fydden i (y)n mwy hapus yn y countryE dw meddwl . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ problemproblem.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP PRTPRT moremore.ADJ.COMP happyhappy.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF countrycountry.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yeah but the only problem is, I'd be happier in the country, I think. |
33 | LIS | dw i (y)n love_oE+cym (y)r gwlad thoughE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT love.NONFINlove.V.INFIN.[or].glove.N.SG+SM DETthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG thoughthough.CONJ |
| | I do love the country, though. |
39 | LIS | mae fi a ffrind ambell waith xxx ni mynd mas gyda sleepingE bagCE ni yn [/] yn ganol y nos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ friendfriend.N.M.SG someoccasional.PREQ timetime.N.F.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM withwith.PREP sleepingunk bagbag.N.SG PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP inPRT middlemiddle.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG |
| | I and a friend sometimes we go outside with sleeping bags in the middle of the night. |
39 | LIS | mae fi a ffrind ambell waith xxx ni mynd mas gyda sleepingE bagCE ni yn [/] yn ganol y nos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ friendfriend.N.M.SG someoccasional.PREQ timetime.N.F.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM withwith.PREP sleepingunk bagbag.N.SG PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP inPRT middlemiddle.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG |
| | I and a friend sometimes we go outside with sleeping bags in the middle of the night. |
45 | LIS | unwaith fel # umCE blwyddyn [/] # blwyddyn cyn llynedd dw i meddwl aethon ni aros lawr yn WhitesandsCE # a syrffio fel . |
| | onceonce.ADV likelike.CONJ IMum.IM yearyear.N.F.SG yearyear.N.F.SG beforebefore.PREP last_yearlast year.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P stay.NONFINwait.V.INFIN downdown.ADV inin.PREP Whitesandsname andand.CONJ surf.NONFINsurf.V.INFIN likelike.CONJ |
| | once, like the year before last, I think, we went to stay down in Whitesands and surf. |
54 | LIS | a &s [//] # dihuno lan a peth cynta oedd fel justCE [?] mynd am surfE <pan chi (y)n> [?] dihuno yn y bore gael barbecuesCE yn ystod y dydd . |
| | andand.CONJ wake.NONFINwake.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM andand.CONJ thingthing.N.M.SG firstfirst.ORD be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF likelike.CONJ justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP surfsurf.N.SG whenwhen.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT wake.NONFINwake.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN+SM barbecuesunk inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | and wake up, and the first thing was like just to go for a surf, when you wake in the morning, having a barbecue during the day. |
54 | LIS | a &s [//] # dihuno lan a peth cynta oedd fel justCE [?] mynd am surfE <pan chi (y)n> [?] dihuno yn y bore gael barbecuesCE yn ystod y dydd . |
| | andand.CONJ wake.NONFINwake.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM andand.CONJ thingthing.N.M.SG firstfirst.ORD be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF likelike.CONJ justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP surfsurf.N.SG whenwhen.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT wake.NONFINwake.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN+SM barbecuesunk inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | and wake up, and the first thing was like just to go for a surf, when you wake in the morning, having a barbecue during the day. |
54 | LIS | a &s [//] # dihuno lan a peth cynta oedd fel justCE [?] mynd am surfE <pan chi (y)n> [?] dihuno yn y bore gael barbecuesCE yn ystod y dydd . |
| | andand.CONJ wake.NONFINwake.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM andand.CONJ thingthing.N.M.SG firstfirst.ORD be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF likelike.CONJ justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP surfsurf.N.SG whenwhen.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT wake.NONFINwake.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN+SM barbecuesunk inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | and wake up, and the first thing was like just to go for a surf, when you wake in the morning, having a barbecue during the day. |
59 | LIS | +< &b rhaid fi [?] gael <un yn yr> [?] haf . |
| | necessitynecessity.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM oneone.NUM inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG |
| | I'll have to have one in the summer. |
62 | LIS | achos dw i meddwl aros yn BangorCE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP Bangorname |
| | because I'm thinking of staying in Bangor. |
66 | LIS | achos dw i (y)n aros (gy)da ffrind fi LilyCE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP friendfriend.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM Lilyname |
| | because I'm staying with my friend Lily. |
77 | LIS | +< LilyCE (y)n byw (gy)da KristenCE . |
| | Lilyname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP Kristenname |
| | Lily lives with Kristen. |
84 | LIS | ohCE mae hi (y)n lovelyE . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV |
| | oh, she's lovely. |
100 | LIS | +< ohCE fydden i (y)n love_oE+cym nofio gyda dolphinsCE . |
| | IMoh.IM be.1S.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP PRTPRT love.NONFINlove.V.INFIN.[or].glove.N.SG+SM swim.NONFINswim.V.INFIN withwith.PREP dolphinsdolphin.N.SG+PL |
| | oh, I'd love to swim with dolphins. |
113 | LIS | justCE wishfulE thinkingE yn y diwedd . |
| | justjust.ADV wishfulwishful.ADJ thinkingthink.SV.INFIN+ASV inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | just wishful thinking in the end. |
123 | LIS | mae nhw fod yn viciousE thoughE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT viciousvicious.ADJ thoughthough.CONJ |
| | they're supposed to be vicious, though. |
125 | LIS | +< <a mae> [?] nhw (y)n edrych mor cuteCE . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN soso.ADV cutecute.ADJ |
| | and they look so cute. |
129 | LIS | ond <mae nhw> [///] apparentlyE mae nhw yn sgramo chi a cnoi . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P apparentlyapparent.ADJ+ADV.[or].apparently.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP scratch.NONFINunk PRON.2PLyou.PRON.2P andand.CONJ chew.NONFINchew.V.INFIN |
| | but apparently they scratch and chew you. |
134 | LIS | tybed beth mae eucalyptusCE leafE yn # actuallyE blasu fel . |
| | wonderI wonder.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES eucalyptuseucalyptus.N.SG leafleaf.N.SG PRTPRT actuallyactual.ADJ+ADV taste.NONFINtaste.V.INFIN likelike.CONJ |
| | I wonder what eucalyptus leaf actually tastes like. |
139 | LIS | mae nhw (y)n rhoi e yn y &stiu [//] steamE roomCE # dw i mynd yn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF steamsteam.N.SG roomroom.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP |
| | they put it in the steam room I go to. |
139 | LIS | mae nhw (y)n rhoi e yn y &stiu [//] steamE roomCE # dw i mynd yn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF steamsteam.N.SG roomroom.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP |
| | they put it in the steam room I go to. |
139 | LIS | mae nhw (y)n rhoi e yn y &stiu [//] steamE roomCE # dw i mynd yn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF steamsteam.N.SG roomroom.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP |
| | they put it in the steam room I go to. |
146 | LIS | ti meddwl bod fi (y)n gael bwyta chewing_gumE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM eat.NONFINeat.V.INFIN chewing_gumunk |
| | you think I'm allowed to eat chewing-gum? |
152 | LIS | +< <mae (y)n newydd> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT newnew.ADJ |
| | it's new. |
161 | LIS | yeahCE # soCE be sy (y)n digwydd penwythnos hyn (gy)da BlodwenCE a stuffCE ? |
| | yeahyeah.ADV soso.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN weekendweekend.N.M.SG thisthis.ADJ.DEM.SP withwith.PREP Blodwenname andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN |
| | yeah, so what's happening this weekend with Blodwen and stuff? |
163 | LIS | +< ydy ei [?] brawd hi lawr yn barod ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S brotherbrother.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | is her brother down already? |
170 | LIS | +< dw i yn y gymE o un o <(y)r gloch tan hanner awr (we)di pump> [=! laugh] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF gymgym.N.SG fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF clockbell.N.F.SG+SM untiluntil.PREP halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG pastafter.PREP fivefive.NUM |
| | I'm in the gym from one o'clock until half past five. |
173 | LIS | a wedyn dw i (y)n mynd i gwaith am chwech . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP workwork.N.M.SG aboutfor.PREP sixsix.NUM |
| | and then I'm going to work at six. |
189 | LIS | +< <sy (y)n alrightCE> [?] . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT alrightalright.ADV |
| | which is alright |
193 | LIS | ond <mae landlordCE> [/] # mae landlordCE sy (gy)da fi nawr yn byw fel yn MiddlesexCE neu rhywle . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES landlordlandlord.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES landlordlandlord.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM nownow.ADV PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN likelike.CONJ inin.PREP Middlesexname oror.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG |
| | but my current landlord lives in Middlesex or somewhere. |
193 | LIS | ond <mae landlordCE> [/] # mae landlordCE sy (gy)da fi nawr yn byw fel yn MiddlesexCE neu rhywle . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES landlordlandlord.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES landlordlandlord.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM nownow.ADV PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN likelike.CONJ inin.PREP Middlesexname oror.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG |
| | but my current landlord lives in Middlesex or somewhere. |
196 | LIS | a landlordCE blwyddyn nesaf yn byw i_ffwrdd hefyd . |
| | andand.CONJ landlordlandlord.N.SG yearyear.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN awayout.ADV alsoalso.ADV |
| | and next year's landlord living away too. |
198 | LIS | achos mae nhw (y)n defnyddio fe fel holidayCE # homeE . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ holidayholiday.N.SG homehome.ADV |
| | because they use it as a holiday home. |
203 | LIS | wellCE sa i (y)n sureCE ble mae ni (y)n aros dros yr haf eto . |
| | wellwell.ADV NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG yetagain.ADV |
| | well, I'm not sure where we're staying over the summer yet. |
203 | LIS | wellCE sa i (y)n sureCE ble mae ni (y)n aros dros yr haf eto . |
| | wellwell.ADV NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG yetagain.ADV |
| | well, I'm not sure where we're staying over the summer yet. |
212 | LIS | o'n [?] i justCE yn siarad . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN |
| | I was just talking. |
219 | LIS | yeahCE hi yw fel un o ffrindiau gorau fi yn # &ini ar hyn o bryd . |
| | yeahyeah.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelike.CONJ oneone.NUM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL bestbest.ADJ.SUP PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT.[or].in.PREP onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | yeah, she's one of my best friends at the moment. |
225 | LIS | +< ohCE falle bydd hi (y)n dod i Cheshire_OaksCE (gy)da ni . |
| | IMoh.IM perhapsmaybe.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Cheshire_Oaksname withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | oh, maybe she'll be coming to Cheshire Oaks with us. |
229 | LIS | +< ohCE oedd hi (y)n meddwl falle WrexhamCE hefyd . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN maybemaybe.ADV Wrexhamname alsoalso.ADV |
| | oh, she was thinking, maybe Wrexham too. |
238 | LIS | ond rhywbeth sy (y)n reallyE niceCE ar_gyfer priodas ond dim +.. . |
| | butbut.CONJ somethingsomething.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV nicenice.ADJ forfor.PREP weddingmarriage.N.F.SG butbut.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | but something that's really nice for a wedding but not ... |
240 | LIS | rhywbeth sy (y)n paso (y)n [=? am] daywearE andE eveningwearE +/ . |
| | somethingsomething.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP pass.NONFINunk PRTPRT.[or].in.PREP daywearunk andand.CONJ eveningwearunk |
| | something which passes for daywear and eveningwear. |
240 | LIS | rhywbeth sy (y)n paso (y)n [=? am] daywearE andE eveningwearE +/ . |
| | somethingsomething.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP pass.NONFINunk PRTPRT.[or].in.PREP daywearunk andand.CONJ eveningwearunk |
| | something which passes for daywear and eveningwear. |
250 | LIS | +< a falle gyda topCE yn y noswaith fyddai (y)n dress_oE+cym fe lan mwy . |
| | andand.CONJ maybemaybe.ADV withwith.PREP toptop.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF eveningevening.N.F.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRTPRT dress.NONFINdress.V.INFIN.[or].tress.N.SG+SM PRON.3SMwhat.INT+SM upshore.N.F.SG+SM moremore.ADJ.COMP |
| | and maybe with a top for the evening which would dress it up more. |
250 | LIS | +< a falle gyda topCE yn y noswaith fyddai (y)n dress_oE+cym fe lan mwy . |
| | andand.CONJ maybemaybe.ADV withwith.PREP toptop.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF eveningevening.N.F.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRTPRT dress.NONFINdress.V.INFIN.[or].tress.N.SG+SM PRON.3SMwhat.INT+SM upshore.N.F.SG+SM moremore.ADJ.COMP |
| | and maybe with a top for the evening which would dress it up more. |
255 | LIS | mmmCE mae isie fi # gael rhywbeth sy fel yn # <ambell waith tamaid bach fwy> [?] <yn y topCE> [?] [=! laugh] . |
| | IMmmm.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES want.NONFINwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL likelike.CONJ PRTin.PREP someoccasional.PREQ timestime.N.F.SG+SM a_littlepiece.N.M.SG smallsmall.ADJ biggermore.ADJ.COMP+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF toptop.N.SG |
| | mmm, I need to get something that's like, sometimes a little bit bigger on the top. |
255 | LIS | mmmCE mae isie fi # gael rhywbeth sy fel yn # <ambell waith tamaid bach fwy> [?] <yn y topCE> [?] [=! laugh] . |
| | IMmmm.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES want.NONFINwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL likelike.CONJ PRTin.PREP someoccasional.PREQ timestime.N.F.SG+SM a_littlepiece.N.M.SG smallsmall.ADJ biggermore.ADJ.COMP+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF toptop.N.SG |
| | mmm, I need to get something that's like, sometimes a little bit bigger on the top. |
258 | LIS | fi justCE yn dibynnu ar y styleCE thoughE yn y diwedd . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM justjust.ADV PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF stylestyle.N.SG thoughthough.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | I just depend on the style, though, in the end. |
258 | LIS | fi justCE yn dibynnu ar y styleCE thoughE yn y diwedd . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM justjust.ADV PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF stylestyle.N.SG thoughthough.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | I just depend on the style, though, in the end. |
260 | LIS | soCE be sy gael yn WrexhamCE ? |
| | soso.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL get.NONFINget.V.INFIN+SM inin.PREP Wrexhamname |
| | so what is there in Wrexham? |
266 | LIS | +< OasisCE yn drud thoughE . |
| | Oasisname PRTPRT expensiveexpensive.ADJ thoughthough.CONJ |
| | Oasis is expensive, though. |
278 | LIS | achos dw i (we)di bod yn hwnna pan oedd chwaer fi yn umCE ## +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF sistersister.N.F.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | because I've been in that one when my sister was ... |
278 | LIS | achos dw i (we)di bod yn hwnna pan oedd chwaer fi yn umCE ## +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF sistersister.N.F.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | because I've been in that one when my sister was ... |
280 | LIS | aeth hi mewn i # ysbyty yn ## HeathCE # &hin . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMshe.PRON.F.3S inin.PREP toto.PREP hospitalhospital.N.M.SG inin.PREP Heathname |
| | she went into Heath hospital [...] |
296 | LIS | ond umCE # ohCE <mae fo> [?] (y)n lovelyE . |
| | butbut.CONJ IMum.IM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV |
| | but oh he's lovely. |
301 | LIS | ond dw <i mynd> [=! laugh] yn barod gyda LilyCE a KristenCE . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT readyready.ADJ+SM withwith.PREP Lilyname andand.CONJ Kristenname |
| | but I'm going already with Lily and Kristen. |
304 | LIS | achos sa i (y)n gallu &də fforddio dwy . |
| | becausebecause.CONJ NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN afford.NONFINafford.V.INFIN two.Ftwo.NUM.F |
| | because I can't afford two. |
307 | LIS | o'n i (y)n meddwl dylen nhw dod +.. . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN should.3PL.CONDITought_to.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN |
| | I thought they should come ... |
310 | LIS | ond mae MarvinCE yn ofn [?] KristenCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Marvinname PRTPRT.[or].in.PREP fear.NONFINfear.N.M.SG Kristenname |
| | but Marvin is afraid of Kristen. |
311 | LIS | achos oedd hi (y)n trio fe (y)mlaen (gy)da fo pan oedd hi [=! laugh] (we)di meddwi . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S onforward.ADV withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP intoxicate.NONFINget_drunk.V.INFIN |
| | because she tried it on with him when she was drunk. |
331 | LIS | (fa)swn i (y)n hoffi mynd <i umCE> [/] ## i umCE # be chi (y)n galw [/] ## i AmericaCE . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP IMum.IM toto.PREP IMum.IM whatwhat.INT PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN toto.PREP Americaname |
| | I'd like to go to, what do you call [it], America. |
331 | LIS | (fa)swn i (y)n hoffi mynd <i umCE> [/] ## i umCE # be chi (y)n galw [/] ## i AmericaCE . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP IMum.IM toto.PREP IMum.IM whatwhat.INT PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN toto.PREP Americaname |
| | I'd like to go to, what do you call [it], America. |
341 | LIS | fyddwn i byth yn hoffi byw (y)na thoughE [?] . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN live.NONFINlive.V.INFIN therethere.ADV thoughthough.CONJ |
| | I'd never like to live there though. |
343 | LIS | mae (y)n completelyE fel overcustomisedE yn_dyw e . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT completelycomplete.ADJ+ADV.[or].completely.ADV likelike.CONJ overcustomisedunk be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's completely overcustomised isn't it. |
354 | LIS | +< ++ yn slushE . |
| | PRTPRT.[or].in.PREP slushslush.N.SG |
| | into slush. |
362 | LIS | +< ohCE byddwn i (y)n love_ioE+cym mynd i HawaiiCE . |
| | IMoh.IM be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT love.NONFINlove.V.INFIN.[or].glove.N.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Hawaiiname |
| | oh, I'd love to go to Hawaii. |
367 | LIS | ohCE o'n i (y)n arfer darllen umCE +.. . |
| | IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN IMum.IM |
| | oh, I used to read ... |
368 | LIS | wyt ti byth yn darllen y llyfrau +.. . |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S nevernever.ADV PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL |
| | do you ever read the books ...? |
369 | LIS | ohCE sa i (y)n cofio enwau nhw . |
| | IMoh.IM NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN namesnames.N.M.PL PRON.1PLthey.PRON.3P |
| | oh, I don't remember their names, |
370 | LIS | llyfrau <w i (y)n> [?] arfer &darɬ [/] darllen pan o'n i (y)n plant . |
| | booksbooks.N.M.PL be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP childrenchild.N.M.PL |
| | books I used to read when we were children. |
370 | LIS | llyfrau <w i (y)n> [?] arfer &darɬ [/] darllen pan o'n i (y)n plant . |
| | booksbooks.N.M.PL be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP childrenchild.N.M.PL |
| | books I used to read when we were children. |
371 | LIS | fel yn y # Babysitter's_ClubCE fath o rangeE o llyfrau o'n nhw . |
| | likelike.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF Babysitter''s_Clubname kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM ofof.PREP rangerange.N.SG ofof.PREP booksbooks.N.M.PL be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they were like the "Babysitter's Club" range of books. |
385 | LIS | oedd hi dim ond yn meddwl oedd o . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV butbut.CONJ PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but she only thought it was. |
386 | LIS | j_c_bCE yn <siglo (y)r mynydd [?] oedd o (y)n y diwedd> [=! laugh] . |
| | j_c_bunk PRTPRT shake.NONFINswing.V.INFIN DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | It was a JCB shaking the mountain in the end. |
386 | LIS | j_c_bCE yn <siglo (y)r mynydd [?] oedd o (y)n y diwedd> [=! laugh] . |
| | j_c_bunk PRTPRT shake.NONFINswing.V.INFIN DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | It was a JCB shaking the mountain in the end. |
390 | LIS | Babysitter's_ClubCE o'n i (y)n arfer darllen loadsE o . |
| | Babysitter''s_Clubname be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | I used to read loads of "Babysitter's Club" . |
398 | LIS | <&nə [//] na> [=! laugh] mae nhw (y)n Saesneg . |
| | nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG |
| | no, they're English. |
407 | LIS | +< Lion_KingCE mae C_S_LewisCE yn BritishE writerE AmericanE productionE eto . |
| | Lion_Kingname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES C_S_Lewisname PRTin.PREP Britishname writerwrit.N.SG+COMP.AG.[or].writer.N.SG AmericanAmerican.ADJ productionproduction.N.SG againagain.ADV |
| | "Lion King", C.S. Lewis is a British writer, American production again. |
408 | LIS | mae nhw (y)n steal_oE+cym ideasCE BritainE i_gyd . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT steal.NONFINsteal.V.INFIN ideasidea.N.SG+PL Britainname allall.ADJ |
| | they steals all Britain's ideas. |
421 | LIS | +< oedd hwnna (y)n dda . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | that was good. |
423 | LIS | a fel Sin_CityCE a lotCE o (y)r stuffCE fel (y)na sy fel yn # rhai reallyE gwahanol . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ Sin_Cityname andand.CONJ lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF stuffstuff.N.SG likelike.CONJ therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL likelike.CONJ PRTin.PREP onessome.PRON reallyreal.ADJ+ADV differentdifferent.ADJ |
| | and like "Sin City" and a lot of the stuff like that are like really different. |
430 | LIS | mae AmericansE yn [=? fel] mwy ## commercialE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES AmericansAmerican.AS+PV PRTPRT moremore.ADJ.COMP commercialcommercial.ADJ |
| | Americans are more commercial. |
433 | LIS | pan chi actuallyE gwylio nhw # mae lotCE o nhw yn &fil [/] ffilmiau lotCE gwell <yn diwedd> [?] . |
| | whenwhen.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P actuallyactual.ADJ+ADV watch.NONFINwatch.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP filmsfilms.N.F.PL lotlot.N.SG betterbetter.ADJ.COMP inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG |
| | when you actually watch them, a lot of them are much better films in the end. |
433 | LIS | pan chi actuallyE gwylio nhw # mae lotCE o nhw yn &fil [/] ffilmiau lotCE gwell <yn diwedd> [?] . |
| | whenwhen.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P actuallyactual.ADJ+ADV watch.NONFINwatch.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP filmsfilms.N.F.PL lotlot.N.SG betterbetter.ADJ.COMP inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG |
| | when you actually watch them, a lot of them are much better films in the end. |
438 | LIS | +< mae (y)n reallyE dda . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodgood.ADJ+SM |
| | it's really good. |
442 | LIS | a wneud o (y)n reallyE dda wedyn . |
| | andand.CONJ make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodgood.ADJ+SM afterafterwards.ADV |
| | and make it really good after. |
445 | LIS | +< xx Charlie_and_the_Chocolate_FactoryCE oedd hwnna (y)n # awesomeE . |
| | Charlie_and_the_Chocolate_Factoryname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT awesomeawesome.ADJ |
| | [..] "Charlie and the Chocolate_Factory", that was awesome. |
456 | LIS | (dy)na beth mae Prydain yn dda am . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES BritainBritain.N.F.SG.PLACE PRTPRT goodgood.ADJ+SM forfor.PREP |
| | that's what Britain is good at. |
466 | LIS | (y)dy ShakespeareCE yn BritishE hefyd ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Shakespearename PRTin.PREP Britishname alsoalso.ADV |
| | is Shakespeare British too? |
470 | LIS | +< o'n i justCE yn bod yn reallyE blondeE <wedyn (hyn)ny> [?] . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV blondeblonde.N.SG thenafterwards.ADV thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I was just being really blonde then. |
470 | LIS | +< o'n i justCE yn bod yn reallyE blondeE <wedyn (hyn)ny> [?] . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV blondeblonde.N.SG thenafterwards.ADV thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I was just being really blonde then. |
479 | LIS | yeahCE smo hwnna (y)n surprise_oE+cym fi o_gwbl . |
| | yeahyeah.ADV NEGunk that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT surprise.NONFINsurprise.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM at_allat_all.ADV |
| | yeah, that doesn't surprise me at all. |
482 | LIS | dw i meddwl mae fe tamaid bach yn overratedE thoughE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S piecepiece.N.M.SG littlesmall.ADJ PRTPRT overratedoverrate.V.PASTPART thoughthough.CONJ |
| | I think he's a little bit overrated though. |
485 | LIS | dw i (y)n meddwl mae fe (y)n messedE upE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP messedmess.N.SG+AV upup.ADV |
| | I think he's messed up. |
485 | LIS | dw i (y)n meddwl mae fe (y)n messedE upE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP messedmess.N.SG+AV upup.ADV |
| | I think he's messed up. |
494 | LIS | mae (y)n reallyE dda ond reallyE messedE upE eto . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodgood.ADJ+SM butbut.CONJ reallyreal.ADJ+ADV messedmess.N.SG+AV upup.ADV againagain.ADV |
| | it's really good but at the same time really messed up. |
496 | LIS | fel hanner y filmCE sy (y)n dod mas nowadaysE . |
| | likelike.CONJ halfhalf.N.M.SG DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM nowadaysnowadays.ADV |
| | like half the films that come out nowadays. |
503 | LIS | dw i (y)n love_oE+cym hwnna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT love.NONFINlove.V.INFIN.[or].glove.N.SG+SM that_onethat.ADJ.DEM.M.SG |
| | I love that one. |
510 | LIS | mae (y)n awesomeE thoughE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT awesomeawesome.ADJ thoughthough.CONJ |
| | it's awesome though. |
516 | LIS | achos fydden i (y)n love_oE+cym dysgu Sbaeneg . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP PRTPRT love.NONFINlove.V.INFIN.[or].glove.N.SG+SM learn.NONFINteach.V.INFIN SpanishSpanish.N.F.SG |
| | because I'd love to learn Spanish. |
548 | LIS | +< (dy)na un peth o'n i isio wneud oedd umCE # hanes a cerddoriaeth yn levelCE A . |
| | therethat_is.ADV oneone.NUM thingthing.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM historystory.N.M.SG andand.CONJ musicmusic.N.F.SG inPRT levellevel.ADJ Aname |
| | that's one thing I wanted to do was History and Music at A-level. |
549 | LIS | ond umCE ## wnes i ddim un o nhw yn y diwedd . |
| | butbut.CONJ IMum.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM oneone.NUM ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | but I didn't do any of them in the end. |
560 | LIS | dw i (y)n ffindio (y)r mathsCE yn usefulE nawr thoughE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN DETthe.DET.DEF mathsmath.N.SG+PL.[or].maths.N.SG PRTPRT usefuluseful.ADJ nownow.ADV thoughthough.CONJ |
| | I find the Maths useful now, though. |
560 | LIS | dw i (y)n ffindio (y)r mathsCE yn usefulE nawr thoughE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN DETthe.DET.DEF mathsmath.N.SG+PL.[or].maths.N.SG PRTPRT usefuluseful.ADJ nownow.ADV thoughthough.CONJ |
| | I find the Maths useful now, though. |
564 | LIS | &s dw i (y)n eitha joio statsE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT quitefairly.ADV enjoy.NONFINunk statsstate.N.PL |
| | I quite enjoy stats. |
565 | LIS | soCE [?] mae hwnna (y)n swnio (y)n reallyE sadCE . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV sadsad.ADJ |
| | so, that sounds really sad. |
565 | LIS | soCE [?] mae hwnna (y)n swnio (y)n reallyE sadCE . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT sound.NONFINsound.V.INFIN PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV sadsad.ADJ |
| | so, that sounds really sad. |
572 | LIS | wellCE os dw i (y)n deall e dw i (y)n joio wneud e . |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understandunderstand.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP enjoy.NONFINunk do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well, if I understand it I enjoy doing it. |
572 | LIS | wellCE os dw i (y)n deall e dw i (y)n joio wneud e . |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understandunderstand.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP enjoy.NONFINunk do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well, if I understand it I enjoy doing it. |
574 | LIS | justCE os # sa i (y)n deall o fel # (dy)na pryd dw i mynd i_gyd yn confusedE . |
| | justjust.ADV ifif.CONJ NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understandunderstand.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ therethat_is.ADV whenwhen.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN allall.ADJ PRTPRT confusedconfuse.V.PASTPART |
| | just, if I don't understand it, like, that's when I get all confused. |
574 | LIS | justCE os # sa i (y)n deall o fel # (dy)na pryd dw i mynd i_gyd yn confusedE . |
| | justjust.ADV ifif.CONJ NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understandunderstand.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ therethat_is.ADV whenwhen.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN allall.ADJ PRTPRT confusedconfuse.V.PASTPART |
| | just, if I don't understand it, like, that's when I get all confused. |
586 | LIS | mae (y)n fynd (y)na +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | she's going there ... |
590 | LIS | +< <<wnes i adael> [?] xxx <yn &rv readingE weekE nhw aethon ni mas> [?] &=laugh i (y)r Aifft am wythnos> [=! laugh] . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S leave.NONFINleave.V.INFIN+SM inPRT readingread.V.PRESPART weekweek.N.SG PRON.3PLthey.PRON.3P go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM toto.PREP DETthe.DET.DEF EgyptEgypt.NAME.F.SG.PLACE forfor.PREP weekweek.N.F.SG |
| | I left [...] during their reading week, we went out to Egypt for a week. |
600 | LIS | yeahCE hwnna (y)n coolCE . |
| | yeahyeah.ADV that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT coolcool.V.INFIN |
| | yeah, that's cool. |
607 | LIS | ffrind fi (we)di ysgrifennu enw fi mas yn ChineseE . |
| | friendfriend.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN namename.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM inin.PREP Chinesename |
| | my friend has written my name out in Chinese. |
627 | LIS | dw i (y)n cofio mamCE yn tynnu mas fel # dillad o pan o'n i (y)n fach # rhyw bryd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN Mothermam.N.SG PRTPRT pull.NONFINdraw.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM likelike.CONJ clothesclothes.N.M.PL fromhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT littlesmall.ADJ+SM somesome.PREQ timemind.N.M.SG.[or].time.N.M.SG+SM |
| | I remember Mum taking out clothes form when I was little some time. |
627 | LIS | dw i (y)n cofio mamCE yn tynnu mas fel # dillad o pan o'n i (y)n fach # rhyw bryd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN Mothermam.N.SG PRTPRT pull.NONFINdraw.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM likelike.CONJ clothesclothes.N.M.PL fromhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT littlesmall.ADJ+SM somesome.PREQ timemind.N.M.SG.[or].time.N.M.SG+SM |
| | I remember Mum taking out clothes form when I was little some time. |
627 | LIS | dw i (y)n cofio mamCE yn tynnu mas fel # dillad o pan o'n i (y)n fach # rhyw bryd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN Mothermam.N.SG PRTPRT pull.NONFINdraw.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM likelike.CONJ clothesclothes.N.M.PL fromhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT littlesmall.ADJ+SM somesome.PREQ timemind.N.M.SG.[or].time.N.M.SG+SM |
| | I remember Mum taking out clothes form when I was little some time. |
628 | LIS | sa i (y)n cofio fo nawr fel . |
| | NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S nownow.ADV likelike.CONJ |
| | I don't remember it now. |
653 | LIS | +< yeahCE dw i (y)n dala nhw . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP hold.NONFINpay.V.3S.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | yeah I hold them. |
683 | LIS | +< awwCE hynna (y)n cuteCE . |
| | IMunk thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT cutecute.ADJ |
| | aww, that's cute. |
692 | LIS | pwy sy (y)n mynd i gofalu <amdanaf i> [=? amdano fi] pan dw i (y)n hen os sa i (y)n gael plant ? |
| | whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP care.NONFINtake_care.V.INFIN about.1Sfor_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT oldold.ADJ ifif.CONJ NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM childrenchild.N.M.PL |
| | who's going to care about me when I'm old if I don't have children? |
692 | LIS | pwy sy (y)n mynd i gofalu <amdanaf i> [=? amdano fi] pan dw i (y)n hen os sa i (y)n gael plant ? |
| | whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP care.NONFINtake_care.V.INFIN about.1Sfor_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT oldold.ADJ ifif.CONJ NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM childrenchild.N.M.PL |
| | who's going to care about me when I'm old if I don't have children? |
692 | LIS | pwy sy (y)n mynd i gofalu <amdanaf i> [=? amdano fi] pan dw i (y)n hen os sa i (y)n gael plant ? |
| | whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP care.NONFINtake_care.V.INFIN about.1Sfor_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT oldold.ADJ ifif.CONJ NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM childrenchild.N.M.PL |
| | who's going to care about me when I'm old if I don't have children? |
699 | LIS | falle <byddaf i> [=? bydd fi] (y)n cwrdd â rhywun # fel pan dw i (y)n ## chwech_deg . |
| | maybemaybe.ADV be.1S.FUTbe.V.1S.FUT PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT meet.NONFINmeet.V.INFIN withwith.PREP someonesomeone.N.M.SG likelike.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sixtysixty.NUM |
| | maybe I'll meet with someone when I'm sixty. |
699 | LIS | falle <byddaf i> [=? bydd fi] (y)n cwrdd â rhywun # fel pan dw i (y)n ## chwech_deg . |
| | maybemaybe.ADV be.1S.FUTbe.V.1S.FUT PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT meet.NONFINmeet.V.INFIN withwith.PREP someonesomeone.N.M.SG likelike.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sixtysixty.NUM |
| | maybe I'll meet with someone when I'm sixty. |
711 | LIS | +< dw i (we)di bruise_oE+cym bys fi yn trapo fe &=laugh <yn y beltCE attachment@s:eng> [=! laugh] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP bruise.NONFINbruise.SV.INFIN fingerfinger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP trap.NONFINunk PRON.3SMwhat.INT+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF beltbelt.N.SG.[or].pelt.N.SG+SM attachmentattachment.N.SG |
| | I've bruised my finger by trapping it in the belt attachment. |
711 | LIS | +< dw i (we)di bruise_oE+cym bys fi yn trapo fe &=laugh <yn y beltCE attachment@s:eng> [=! laugh] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP bruise.NONFINbruise.SV.INFIN fingerfinger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP trap.NONFINunk PRON.3SMwhat.INT+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF beltbelt.N.SG.[or].pelt.N.SG+SM attachmentattachment.N.SG |
| | I've bruised my finger by trapping it in the belt attachment. |
721 | LIS | dw i (y)n guttedE thoughE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP guttedgut.N.SG+AV thoughthough.CONJ |
| | I'm gutted though. |
728 | LIS | dw i (y)n cael withdrawalE symptomsCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN withdrawalwithdrawal.N.SG symptomssymptom.N.SG+PL |
| | I'm getting withrdawal symptoms. |
733 | LIS | +< (be)causeE <dw i (y)n joio> [/] dw i (y)n joio wneud e . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP enjoy.NONFINunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP enjoy.NONFINunk do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because I enjoy doing it. |
733 | LIS | +< (be)causeE <dw i (y)n joio> [/] dw i (y)n joio wneud e . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP enjoy.NONFINunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP enjoy.NONFINunk do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because I enjoy doing it. |
734 | LIS | a mae fe fel yn gael gwared o stressCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM riddanceunk ofof.PREP stressstress.N.SG |
| | and it gets rid of stress. |
746 | LIS | ti (y)n gael migrainesE eitha lotCE te neu +.. . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM migrainesmigraine.N.PL quitefairly.ADV lotlot.N.SG thentea.N.M.SG oror.CONJ |
| | do you get migraines quite often, then, or ...? |
752 | LIS | +< yeahCE <(doe)s dim unrhyw un yn teulu fi fel yn> [/] # (doe)s dim unrhyw un yn teulu fi yn gael nhw [?] lotCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV anyany.ADJ oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP familyfamily.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM likelike.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV anyany.ADJ oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP familyfamily.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P lotlot.N.SG |
| | yeah no one in my family gets them a lot. |
752 | LIS | +< yeahCE <(doe)s dim unrhyw un yn teulu fi fel yn> [/] # (doe)s dim unrhyw un yn teulu fi yn gael nhw [?] lotCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV anyany.ADJ oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP familyfamily.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM likelike.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV anyany.ADJ oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP familyfamily.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P lotlot.N.SG |
| | yeah no one in my family gets them a lot. |
752 | LIS | +< yeahCE <(doe)s dim unrhyw un yn teulu fi fel yn> [/] # (doe)s dim unrhyw un yn teulu fi yn gael nhw [?] lotCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV anyany.ADJ oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP familyfamily.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM likelike.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV anyany.ADJ oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP familyfamily.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P lotlot.N.SG |
| | yeah no one in my family gets them a lot. |
752 | LIS | +< yeahCE <(doe)s dim unrhyw un yn teulu fi fel yn> [/] # (doe)s dim unrhyw un yn teulu fi yn gael nhw [?] lotCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV anyany.ADJ oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP familyfamily.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM likelike.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV anyany.ADJ oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP familyfamily.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P lotlot.N.SG |
| | yeah no one in my family gets them a lot. |
767 | LIS | +< yeahCE dw i (y)n gael umCE J_J_BCE t_shirtCE [=! laugh] Race_For_LifeCE ["] . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM IMum.IM J_J_Bname t_shirtunk Race_For_Lifename |
| | yeah I'm getting a J.J.B. t-shirt "Race For Life" . |
773 | LIS | wellCE <bydda i> [=? bydd fi] (y)n sponsor_oE+cym ti . |
| | wellwell.ADV be.1S.FUTbe.V.1S.FUT PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sponsor.NONFINsponsor.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S |
| | well I'll be sponsoring you. |
780 | LIS | mae mamCE (we)di deud <bod hi &s> [//] bod hi (y)n fodlon sponsor_oE+cym fi degpunt . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mothermam.N.SG PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT contentcontent.ADJ+SM sponsor.NONFINsponsor.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM ten_poundsunk |
| | Mum has said she's happy to sponsor me ten pounds. |
794 | LIS | sa i (y)n sureCE . |
| | NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ |
| | I'm not sure. |
798 | LIS | +< a yn y &veniol [//] &vəveniol ? |
| | andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF DET |
| | and in the [...]? |
803 | LIS | <o'n i (ddi)m yn> [?] gwybod <pwy oedd o> [?] . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I didn't know who it was. |
808 | LIS | sa i (y)n gwybod ble mae fe . |
| | NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I don't know where it is. |
817 | LIS | w i (y)n dechrau traeno ar_gyfer e nawr thoughE . |
| | be.1S.PRESooh.IM PRON.1Sto.PREP PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN train.NONFINunk forfor.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S nownow.ADV thoughthough.CONJ |
| | I'm starting to train for it now, though. |
822 | LIS | soCE <(dy)ma ni (y)n> [?] umCE +.. . |
| | soso.ADV herethis_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | so, we ... |
823 | LIS | ar dydd Sadwrn <dw i &m> [///] mae fi a LilyCE mynd i ffindio runningE machinesCE a # gweld faint mor hir mae (y)n cymryd <justCE i ni> [?] jog_oE+cym tri milltir . |
| | onon.PREP dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Lilyname go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP find.NONFINfind.V.INFIN runningunk machinesunk andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN amountsize.N.M.SG+SM soso.ADV longlong.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN justjust.ADV PRTto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P jog.NONFINjog.SV.INFIN three.Mthree.NUM.M milemile.N.F.SG |
| | on Saturday, Lily and I are going to find running machines and see how long it takes just to jog three miles. |
842 | LIS | o'n i [=? ni] ddim yn gwybod ble o'n i [=? ni] . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S |
| | I didn't know where I was. |
844 | LIS | a gwelon ni signpostE yn gweud BangorCE ["] . |
| | andand.CONJ see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P signpostsignpost.N.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN Bangorname |
| | and we saw a signpost saying "Bangor" . |
846 | LIS | a oedd e (y)n dechrau tywyllu . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN darken.NONFINdarken.V.INFIN |
| | and it was starting to get dark. |
850 | LIS | oedd e (y)n stuckCE yn y bankE gyda [?] riverE ar bwys e . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST inin.PREP DETthe.DET.DEF bankbank.N.SG withwith.PREP riverriver.N.SG onon.PREP sideweight.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was stuck in the bank with a river by its side. |
850 | LIS | oedd e (y)n stuckCE yn y bankE gyda [?] riverE ar bwys e . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST inin.PREP DETthe.DET.DEF bankbank.N.SG withwith.PREP riverriver.N.SG onon.PREP sideweight.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was stuck in the bank with a river by its side. |
853 | LIS | a <oedd o # yn> [//] oedd o fel yn bray_oE+cym ar_gyfer ei_gilydd . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ PRTPRT bray.NONFINbray.V.INFIN forfor.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | and they were braying at each other. |
853 | LIS | a <oedd o # yn> [//] oedd o fel yn bray_oE+cym ar_gyfer ei_gilydd . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ PRTPRT bray.NONFINbray.V.INFIN forfor.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | and they were braying at each other. |
855 | LIS | a wedyn oedd e (y)n ofn [?] . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP fearfear.N.M.SG |
| | and it was afraid. |
857 | LIS | <a # gaethon ni e # erCE> [///] a gaeth e pen e stuckCE yn y fenceCE wedyn . |
| | andand.CONJ get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM andand.CONJ get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S headhead.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S stuckstuck.AV.PAST inin.PREP DETthe.DET.DEF fencefence.N.SG afterafterwards.ADV |
| | and it got its head stuck in the fence afterwards. |
862 | LIS | a oedd e fel yn dechrau tywyllu . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN darken.NONFINdarken.V.INFIN |
| | and it was starting to get dark. |
863 | LIS | oedd fi a LilyCE (y)n mynd fel +"/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Lilyname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN likelike.CONJ |
| | Lily and I went, like: |
866 | LIS | wellCE o'n i [=? ni] (ddi)m yn gwybod ble o'n i [=? ni] . |
| | wellwell.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN placewhere.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S |
| | well I didn't know where I was. |
884 | LIS | +" &=gasp ahCE dw i (y)n recognise_ioE+cym fan (h)yn . |
| | IMah.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT recognise.NONFINrecognise.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | "ah, I recognise here" . |
901 | LIS | soCE dw i (y)n eitha sureCE taw seventhE ofE MayE . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT quitefairly.ADV suresure.ADJ PRTthat.CONJ eleventhseventh.ORD ofof.PREP Mayname |
| | so I'm quite sure that [it's] the eleventh of May. |
907 | LIS | +< dw i (we)di time_ioE+cym fe (y)n reallyE gwael <ar_gyfer examCE times@s:eng> [=! laugh] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP time.NONFINtime.N.SG PRON.3SMwhat.INT+SM PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV badpoorly.ADJ forfor.PREP examexam.N.SG timestime.N.PL |
| | I've timed it really badly for exam times. |
914 | LIS | a mae fe (y)n # mynd i goodE causeE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP goodgood.ADJ causecause.N.SG |
| | and it goes to a good cause. |
919 | LIS | +< mae hwnna (y)n wrongCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT wrongwrong.ADJ |
| | that's wrong. |
922 | LIS | dw i byth yn dweud nain ["] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN naingrandmother.N.F.SG |
| | I never say "nain" . |
944 | LIS | +< o'n i (y)n agos i fo . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT close.NONFINnear.ADJ toto.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I was close to him. |
951 | LIS | achos # wedyn fydd pawb yn xx # wellCE +.. . |
| | becausebecause.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM everyoneeveryone.PRON PRTPRT wellwell.ADV |
| | because then everyone will [..], well ... |
956 | LIS | mae (y)n depressingE subjectE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depressingdepress.V.PRESPART subjectsubject.N.SG |
| | it's a depressing subject. |
963 | LIS | +< mae nhw (y)n ciwrio fe nawr thoughE yn_dyn nhw . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP cure.NONFINunk PRON.3SMwhat.INT+SM nownow.ADV thoughthough.CONJ be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they're curing it now, though, aren't they. |
983 | LIS | +< <mae nhw> [?] (y)n gallu swell_oE+cym lan yn_dyn nhw . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN swell.NONFINswell.SV.INFIN upshore.N.F.SG+SM be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they can swell up, can't they. |
994 | LIS | chi byth yn gwybod nawr thoughE yn_dych chi . |
| | PRON.2PLyou.PRON.2P nevernever.ADV PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN nownow.ADV thoughthough.CONJ be.2PL.PRES.NEGunk PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | you never know now, though, do you. |
1001 | LIS | oedd yr e_bost (y)ma o'n i (y)n edrych ar rhyw ddiwrnod . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF e_mailemail.N.M.SG herehere.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP somesome.PREQ dayday.N.M.SG+SM |
| | this e-mail I was looking at one day. |
1002 | LIS | oedd [?] e (y)n dweud umCE # +"/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM |
| | it said. |
1005 | LIS | +< &=gasp <oedd e fel> [/] oedd e fel listCE ofE tenE thingsE (y)ma # yn dweud fel +"/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ listlist.N.SG ofof.PREP tenten.NUM thingsthing.N.PL herehere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN likelike.CONJ |
| | it was like this list of ten things saying, like: |
1010 | LIS | +< oedd yr un diwethaf <yn reallyE funny@s:eng> [=! laugh] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oneone.NUM lastlast.ADJ PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV funnyfunny.ADJ |
| | the last one was really funny. |
1011 | LIS | oedd e (y)n dweud # umCE +"/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM |
| | it said: |
1021 | LIS | ond # dw i (we)di phrase_oE+cym fe i_gyd yn wrongCE . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP phrase.NONFINphrase.N.SG PRON.3SMwhat.INT+SM allall.ADJ PRTPRT wrongwrong.ADJ |
| | but I've phrased it all wrong. |
1023 | LIS | achos fyddai fe (y)n hoffi . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN |
| | because he would like [it]. |
1025 | LIS | mae [?] fe justCE fel listCE o fel deg ffeithiau [?] # sy fel yn reallyE ironicCE ## sy (y)n eitha doniol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV likelike.CONJ listlist.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP likelike.CONJ tenten.NUM factsfacts.N.F.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL likelike.CONJ PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV ironicironic.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT quitefairly.ADV funnyfunny.ADJ |
| | it's just like a list of ten facts that are really ironic that are quite funny. |
1025 | LIS | mae [?] fe justCE fel listCE o fel deg ffeithiau [?] # sy fel yn reallyE ironicCE ## sy (y)n eitha doniol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV likelike.CONJ listlist.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP likelike.CONJ tenten.NUM factsfacts.N.F.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL likelike.CONJ PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV ironicironic.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT quitefairly.ADV funnyfunny.ADJ |
| | it's just like a list of ten facts that are really ironic that are quite funny. |
1027 | LIS | ohCE flippingE [?] cuteCE (y)ma hefyd ar y HumourateCE [?] websiteE heddiw [?] (gy)da [?] (y)r cath (y)ma (y)n chwarae fel [//] # yn bwrw (y)r teledu (y)ma . |
| | IMoh.IM flippingflip.V.IMPER+ASV cutecute.ADJ herehere.ADV alsoalso.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF Humouratename websiteunk todaytoday.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF catcat.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN likelike.CONJ PRTPRT strike.NONFINstrike.V.INFIN DETtelevisionthe.DET.DEF heretelevision.N.M.SG here.ADV |
| | oh, a flipping cute [thing] as well on the Humourate website today, with this cat playing, striking this television. |
1027 | LIS | ohCE flippingE [?] cuteCE (y)ma hefyd ar y HumourateCE [?] websiteE heddiw [?] (gy)da [?] (y)r cath (y)ma (y)n chwarae fel [//] # yn bwrw (y)r teledu (y)ma . |
| | IMoh.IM flippingflip.V.IMPER+ASV cutecute.ADJ herehere.ADV alsoalso.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF Humouratename websiteunk todaytoday.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF catcat.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN likelike.CONJ PRTPRT strike.NONFINstrike.V.INFIN DETtelevisionthe.DET.DEF heretelevision.N.M.SG here.ADV |
| | oh, a flipping cute [thing] as well on the Humourate website today, with this cat playing, striking this television. |
1030 | LIS | +< mae (y)n cuteCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT cutecute.ADJ |
| | it's cute. |
1036 | LIS | yeahCE ar yr intranetE <o'n i (y)n gweld o> [?] . |
| | yeahyeah.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF intranetunk be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah, on the intranet I saw it. |
1042 | LIS | dw i (y)n gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I know. |
1049 | LIS | &=laugh <o'n i justCE yn meddwl> [=! laughs] +"/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I was just thinking. |
1082 | LIS | +< f(ydd)en i (y)n hoffi mynd i JerseyE hefyd justCE i gweld llaeth [=! laugh] . |
| | be.1S.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Jerseyname alsoalso.ADV justjust.ADV PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN milkmilk.N.M.SG |
| | I'd like to go to Jersey too just to see milk. |
1106 | LIS | fi justCE yn dweud toesE ["] . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM justjust.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN toesunk |
| | I just say "toes" . |
1108 | LIS | +< <bysedd traed> ["] dw i (y)n dweud . |
| | fingersfingers.N.M.PL feetfeet.N.MF.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | I say "bysedd traed" . |
1123 | LIS | trio meddwl ble arall dw i (y)n hoffi . |
| | try.NONFINtry.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN wherewhere.INT otherother.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN |
| | trying to think where else I like. |
1124 | LIS | dw [/] dw i isio mynd teithio yn Cymru # &=laugh . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN travel.NONFINtravel.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP WalesWales.N.F.SG.PLACE |
| | I want to go travelling in Wales. |
1133 | LIS | dw i (y)n caru Iwerddon mor gymaint . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT love.NONFINlove.V.INFIN IrelandIreland.N.F.SG.PLACE soso.ADV amountso much.ADJ+SM |
| | I love Ireland so much. |
1138 | LIS | +< achos dw i mynd ar gwyliau ym mis Mehefin yn barod . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP holidaysholidays.N.F.PL inin.PREP monthmonth.N.M.SG JuneJune.N.M.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | because I'm going on holiday in June already. |
1144 | LIS | +< ohCE dw i meddwl dw i (y)n cwrdd lan â JenniferCE ar dydd Sul . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT meet.NONFINmeet.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Jennifername onon.PREP dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | I think I'm meeting up with Jennifer on Sunday. |
1151 | LIS | mae fe wneud # studyE abroadE forE aE yearE # yn yr Almaen . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM studystudy.SV.INFIN abroadabroad.ADV forfor.PREP aa.DET.INDEF yearyear.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF GermanyGermany.NAME.F.SG |
| | he's doing a study abroad for a year in Germany. |
1153 | LIS | wedyn mae fe wneud yearE inE industryE yn Ffrainc . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM yearyear.N.SG inin.PREP industryindustry.N.SG inPRT.[or].in.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE |
| | then he's doing a year in industry in France. |
1158 | LIS | +< mae fe justCE ## yn # wneud stuffCE fel (y)na thoughE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM stuffstuff.SV.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV thoughthough.CONJ |
| | he just does stuff like that, though. |
1163 | LIS | mae fo (y)n dod # nos fory i_lawr . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN nightnight.N.F.SG tomorrowtomorrow.ADV downdown.ADV |
| | he's coming down tomorrow night. |
1165 | LIS | +< dw i (y)n meddwl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I think. |
1166 | LIS | ond dw i (y)n gweithio nos yfory a nos Sadwrn . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN nightnight.N.F.SG tomorrowtomorrow.ADV andand.CONJ nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | but I'm working tomorrow night and Saturday night. |