25 | MAB | wnes i glywed sôn bod oes (y)na (ddi)m gymaint o # timod &s [/] spiderE [//] creepyE crawliesE a ballu # o_gwmpas yn [/] # yn y dinasoedd mawr . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S hear.NONFINhear.V.INFIN+SM mention.NONFINmention.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM quantityso much.ADJ+SM ofof.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES spiderspider.N.SG creepycreepy.ADJ crawliescrawly.ADJ+PV andand.CONJ suchsuchlike.PRON aroundaround.ADV inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF citiescities.N.F.PL bigbig.ADJ |
| | I heard that there aren't so many creepy crawlies and so forth around in the big cities. |
28 | LIS | yeahCE ond yr unig problemCE yw fydden i (y)n mwy hapus yn y countryE dw meddwl . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ problemproblem.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.CONDITbe.V.3P.COND+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP PRTPRT moremore.ADJ.COMP happyhappy.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF countrycountry.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yeah but the only problem is, I'd be happier in the country, I think. |
36 | MAB | dw i licio y ffaith bod ti (y)n gallu gweld y sêr yn nos . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF factfact.N.F.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF starsstars.N.F.PL inPRT.[or].in.PREP nightnight.N.F.SG |
| | I like the fact that you can see the stars at night |
36 | MAB | dw i licio y ffaith bod ti (y)n gallu gweld y sêr yn nos . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF factfact.N.F.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF starsstars.N.F.PL inPRT.[or].in.PREP nightnight.N.F.SG |
| | I like the fact that you can see the stars at night |
39 | LIS | mae fi a ffrind ambell waith xxx ni mynd mas gyda sleepingE bagCE ni yn [/] yn ganol y nos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ friendfriend.N.M.SG someoccasional.PREQ timetime.N.F.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM withwith.PREP sleepingunk bagbag.N.SG PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP inPRT middlemiddle.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG |
| | I and a friend sometimes we go outside with sleeping bags in the middle of the night. |
49 | LIS | y blwyddyn cyn (hyn)ny oedd wythnos Pasg . |
| | DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG beforebefore.PREP thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF weekweek.N.F.SG Eastername |
| | Easter week was the year before that. |
51 | LIS | y flwyddyn hon fel Mehefin oedd o neu rhywbeth fel (y)na . |
| | DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM this_onethis.ADJ.DEM.F.SG likelike.CONJ JuneJune.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG likelike.CONJ thatthere.ADV |
| | this year it was June, or something like that. |
54 | LIS | a &s [//] # dihuno lan a peth cynta oedd fel justCE [?] mynd am surfE <pan chi (y)n> [?] dihuno yn y bore gael barbecuesCE yn ystod y dydd . |
| | andand.CONJ wake.NONFINwake.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM andand.CONJ thingthing.N.M.SG firstfirst.ORD be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF likelike.CONJ justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP surfsurf.N.SG whenwhen.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT wake.NONFINwake.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN+SM barbecuesunk inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | and wake up, and the first thing was like just to go for a surf, when you wake in the morning, having a barbecue during the day. |
54 | LIS | a &s [//] # dihuno lan a peth cynta oedd fel justCE [?] mynd am surfE <pan chi (y)n> [?] dihuno yn y bore gael barbecuesCE yn ystod y dydd . |
| | andand.CONJ wake.NONFINwake.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM andand.CONJ thingthing.N.M.SG firstfirst.ORD be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF likelike.CONJ justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP surfsurf.N.SG whenwhen.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT wake.NONFINwake.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN+SM barbecuesunk inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | and wake up, and the first thing was like just to go for a surf, when you wake in the morning, having a barbecue during the day. |
113 | LIS | justCE wishfulE thinkingE yn y diwedd . |
| | justjust.ADV wishfulwishful.ADJ thinkingthink.SV.INFIN+ASV inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | just wishful thinking in the end. |
118 | MAB | erCE y Noddy_birdE . |
| | IMer.IM DETthe.DET.DEF Noddy_birdname |
| | the Noddy bird. |
139 | LIS | mae nhw (y)n rhoi e yn y &stiu [//] steamE roomCE # dw i mynd yn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF steamsteam.N.SG roomroom.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP |
| | they put it in the steam room I go to. |
143 | LIS | y mentholCE stuffCE . |
| | DETthe.DET.DEF mentholmenthol.N.SG stuffstuff.SV.INFIN |
| | the menthol stuff. |
145 | MAB | y stuffCE yeahCE +/ . |
| | DETthe.DET.DEF stuffstuff.N.SG yeahyeah.ADV |
| | the stuff, yeah. |
170 | LIS | +< dw i yn y gymE o un o <(y)r gloch tan hanner awr (we)di pump> [=! laugh] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF gymgym.N.SG fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF clockbell.N.F.SG+SM untiluntil.PREP halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG pastafter.PREP fivefive.NUM |
| | I'm in the gym from one o'clock until half past five. |
174 | MAB | +< ti (y)n byw yn y gymE . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF gymgym.N.SG |
| | you live in the gym. |
176 | MAB | a dw i isio gweld # NancyCE a BlodwenCE # yn y pnawn i # &dr [//] trefnu fath â efo (y)r tŷ . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S want.NONFINwant.N.M.SG see.NONFINsee.V.INFIN Nancyname andand.CONJ Blodenname inin.PREP DETthe.DET.DEF afternoonafternoon.N.M.SG PRTto.PREP arrange.NONFINarrange.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | and I want to see Nancy and Blodwen in the afternoon to arrange with the house. |
190 | MAB | mae NancyCE am rhoi y rhif phoneCE iddo fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Nancyname aboutfor.PREP give.NONFINgive.V.INFIN DETthe.DET.DEF numbernumber.N.M.SG phonephone.N.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Nancy is going to give him the phone number. |
191 | MAB | ond # basicallyE <fydd angen> [=? fydda i (y)n] cyfarfod y landlordCE pan [///] ## fath â # fory # gobeithio . |
| | butbut.CONJ basicallybasically.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM needneed.N.M.SG meet.NONFINmeet.V.INFIN DETthe.DET.DEF landlordlandlord.N.SG whenwhen.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ tomorrowtomorrow.ADV hope.NONFINhope.V.INFIN |
| | but basically I'll need to meet the landlord tomorrow, I hope. |
250 | LIS | +< a falle gyda topCE yn y noswaith fyddai (y)n dress_oE+cym fe lan mwy . |
| | andand.CONJ maybemaybe.ADV withwith.PREP toptop.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF eveningevening.N.F.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRTPRT dress.NONFINdress.V.INFIN.[or].tress.N.SG+SM PRON.3SMwhat.INT+SM upshore.N.F.SG+SM moremore.ADJ.COMP |
| | and maybe with a top for the evening which would dress it up more. |
255 | LIS | mmmCE mae isie fi # gael rhywbeth sy fel yn # <ambell waith tamaid bach fwy> [?] <yn y topCE> [?] [=! laugh] . |
| | IMmmm.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES want.NONFINwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL likelike.CONJ PRTin.PREP someoccasional.PREQ timestime.N.F.SG+SM a_littlepiece.N.M.SG smallsmall.ADJ biggermore.ADJ.COMP+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF toptop.N.SG |
| | mmm, I need to get something that's like, sometimes a little bit bigger on the top. |
258 | LIS | fi justCE yn dibynnu ar y styleCE thoughE yn y diwedd . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM justjust.ADV PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF stylestyle.N.SG thoughthough.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | I just depend on the style, though, in the end. |
258 | LIS | fi justCE yn dibynnu ar y styleCE thoughE yn y diwedd . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM justjust.ADV PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF stylestyle.N.SG thoughthough.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | I just depend on the style, though, in the end. |
273 | MAB | ac oedd o (y)n dangos fath â y siopau ExtraCE eraill sydd yn # &bi [//] agos aton ni felly . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF shopsshops.N.F.PL Extraname otherothers.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT closenear.ADJ to.1PLto_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P thusso.ADV |
| | and he was showing the other Extra shops that are close to us. |
292 | MAB | &əi &evo [//] fo (y)dy (y)r un <oedd efo &ɬi> [///] oedd yna llun ohono fo # ar y wal yn [/] # yn tŷ yeahCE yeahCE &=laugh xx . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV picturepicture.N.M.SG of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | he's the one that there was a picture of him on the wall in the house, yeah, yeah [..]. |
316 | MAB | dw i isio mynd i MexicoCE # ar y gwyliau . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Mexiconame onon.PREP DETthe.DET.DEF holidaysholidays.N.F.PL |
| | I want to go to Mexico for the holidays. |
368 | LIS | wyt ti byth yn darllen y llyfrau +.. . |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S nevernever.ADV PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL |
| | do you ever read the books ...? |
371 | LIS | fel yn y # Babysitter's_ClubCE fath o rangeE o llyfrau o'n nhw . |
| | likelike.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF Babysitter''s_Clubname kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM ofof.PREP rangerange.N.SG ofof.PREP booksbooks.N.M.PL be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they were like the "Babysitter's Club" range of books. |
386 | LIS | j_c_bCE yn <siglo (y)r mynydd [?] oedd o (y)n y diwedd> [=! laugh] . |
| | j_c_bunk PRTPRT shake.NONFINswing.V.INFIN DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | It was a JCB shaking the mountain in the end. |
388 | MAB | awwCE xxx <dw i &d> [//] &=sigh <dw i> [//] <o'n i> [/] o'n i (we)di anghofio am y llyfrau (y)na . |
| | IMunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP forget.NONFINforget.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL therethere.ADV |
| | aww [...], I'd forgotten about those books. |
394 | MAB | <mae (y)na> [/] <mae (y)na> [/] mae (y)na raglen ar y teledu wan Babysitter's_ClubCE ["] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV programmeprogramme.N.F.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM Babysitter''s_Clubname |
| | there's a programme on the television now, "Babysitter's Club" . |
397 | MAB | ydyn nhw (y)n AustralianE <yn y &ɬ> [/] yn y llyfr ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP Australianname inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG |
| | are they Australian in the book? |
397 | MAB | ydyn nhw (y)n AustralianE <yn y &ɬ> [/] yn y llyfr ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP Australianname inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG |
| | are they Australian in the book? |
410 | MAB | &=grunt y peth ydy mae gynno nhw arian i bacio (y)r filmsCE i_fyny does . |
| | DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P moneymoney.N.M.SG PRTto.PREP back.NONFINback.V.INFIN.[or].pack.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF filmsfilm.N.SG+PL upup.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | the thing is, they have money to back up the films, don't they. |
476 | MAB | (be)causeE dw i meddwl pan oedd ElizabethCE y cyntaf o_gwmpas wnaeth o ddechrau # &əs [/] ysgfriennu oes yna . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Elizabethname DETthe.DET.DEF firstfirst.ORD aroundaround.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM write.NONFINunk agebe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV |
| | because I think when Elizabeth the first was around he started writing in that time. |
488 | MAB | y peth ydy mae bob un ## personCE sy (y)n sgwennu rywbeth # da +// . |
| | DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyeach.PREQ+SM oneone.NUM personperson.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM goodgood.ADJ |
| | the thing is, every person who writes something good. |
496 | LIS | fel hanner y filmCE sy (y)n dod mas nowadaysE . |
| | likelike.CONJ halfhalf.N.M.SG DETthe.DET.DEF filmfilm.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM nowadaysnowadays.ADV |
| | like half the films that come out nowadays. |
507 | MAB | +< <mae FrankCE> [/] # mae FrankCE y bunnyE (y)n justCE mor fath â +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Frankname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Frankname DETthe.DET.DEF bunnybunny.N.SG PRTPRT justjust.ADV soas.ADJ kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM withas.CONJ |
| | Frank the bunny is so kind of ... |
530 | MAB | a mae hi (y)n dysgu Ffrangeg a Sbaeneg ar y funud . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN Frenchname andand.CONJ SpanishSpanish.N.F.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF minuteminute.N.M.SG+SM |
| | and she's studying French and Spanish at the moment. |
549 | LIS | ond umCE ## wnes i ddim un o nhw yn y diwedd . |
| | butbut.CONJ IMum.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM oneone.NUM ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | but I didn't do any of them in the end. |
587 | LIS | aeth hi (y)na ar_gyfer y Nadolig . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S therethere.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | she went there for Christmas. |
594 | MAB | mae nhw rightCE wrth ymyl y Red_SeaE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P rightright.ADJ byby.PREP sideedge.N.F.SG DETthe.DET.DEF Red_Seaname |
| | they're right next to the Red Sea. |
595 | MAB | deifio gorau (y)n y byd . |
| | dive.NONFINdive.V.INFIN bestbest.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG |
| | best diving in the world. |
598 | MAB | a &s [//] dw i isio mynd i weld y pyramidsCE . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF pyramidspyramid.N.SG+PL |
| | and I want to go to see the pyramids. |
611 | MAB | <oedd o (y)n dod> [///] oedd y scrollCE (we)di gael ei rhoi mewn ryw fath o tubeCE felly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF scrollscroll.N.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN inin.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP tubetube.N.SG thusso.ADV |
| | the scroll had been put in some kind of tube. |
612 | MAB | a wedyn mae patrwm ar y tubeCE . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES patternpattern.N.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF tubetube.N.SG |
| | and there's a pattern on the tube. |
614 | MAB | dw i am gael <yr &s> [//] y scrollCE wedi gael ei rhoi mewn ffram # fath â mountedE frameCE felly . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF scrollscroll.N.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN inin.PREP frameunk kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ mountedmount.V.PASTPART frameframe.N.SG thusso.ADV |
| | I'm going to get the scroll to be put in a frame, like a mounted frame. |
623 | MAB | ond umCE <dw i> [/] dw i (we)di gael yr [//] # <y painting@s:eng> [//] <yr fath â &s> [//] y pethau sidan i_gyd (we)di cael eu rhoi mewn fframiau rŵan . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF paintingpaint.N.SG+ASV DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL silksilk.N.M.SG allall.ADJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P put.NONFINgive.V.INFIN inin.PREP framesframes.N.F.PL nownow.ADV |
| | but I've had all the satin things put in frames now. |
623 | MAB | ond umCE <dw i> [/] dw i (we)di gael yr [//] # <y painting@s:eng> [//] <yr fath â &s> [//] y pethau sidan i_gyd (we)di cael eu rhoi mewn fframiau rŵan . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF paintingpaint.N.SG+ASV DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL silksilk.N.M.SG allall.ADJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P put.NONFINgive.V.INFIN inin.PREP framesframes.N.F.PL nownow.ADV |
| | but I've had all the satin things put in frames now. |
631 | LIS | timod y &t [//] sanau bach glas stuffCE fel (y)na . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF sockssocks.N.F.PL littlesmall.ADJ blueblue.ADJ stuffstuff.SV.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV |
| | you know, the little blue socks, stuff like that. |
676 | MAB | a wedyn wnes i weld y (e)sgidiau bychan bychan bychan (y)ma . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF shoesshoes.N.F.PL littlesmall.ADJ littlesmall.ADJ littlesmall.ADJ herehere.ADV |
| | and then I saw these little, little, little shoes. |
690 | LIS | ond y peth yw . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | but the thing is. |
706 | MAB | o'n i (y)n darllen y llyfr (y)ma . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV |
| | I was reading this book. |
708 | MAB | +< y ddynes +// . |
| | DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM |
| | the woman ... |
710 | MAB | wedyn dwyt ti (ddi)m yn gorod mynd trwy (y)r poen ## o &ve [//] gael y babi dy hun ond eto +.. . |
| | afterafterwards.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF painpain.N.MF.SG ofof.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF babybaby.N.MF.SG POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG butbut.CONJ againagain.ADV |
| | then you don't have to go through tha pain of having the baby yourself, but still ... |
711 | LIS | +< dw i (we)di bruise_oE+cym bys fi yn trapo fe &=laugh <yn y beltCE attachment@s:eng> [=! laugh] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP bruise.NONFINbruise.SV.INFIN fingerfinger.N.M.SG.[or].pea.N.F.PL+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP trap.NONFINunk PRON.3SMwhat.INT+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF beltbelt.N.SG.[or].pelt.N.SG+SM attachmentattachment.N.SG |
| | I've bruised my finger by trapping it in the belt attachment. |
796 | LIS | erCE <falle gelli> [?] fynd ar y TescoCE websiteE neu Race_For_LifeCE . |
| | IMer.IM maybemaybe.ADV can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES.[or].get_wiser.V.2S.PRES+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF Tesconame websiteunk oror.CONJ Race_For_Lifename |
| | maybe you can go on Tesco or "Race For Life" website. |
798 | LIS | +< a yn y &veniol [//] &vəveniol ? |
| | andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF DET |
| | and in the [...]? |
799 | MAB | +< y &vei [/] FaenolCE yeahCE . |
| | DETthe.DET.DEF Faenolname yeahyeah.ADV |
| | the Faenol, yeah. |
813 | MAB | a yn lle mynd umCE # ar y bypassE am GaernarfonCE <wyt [?] ti mynd # trwy am> [//] # ti mynd i (y)r # dde . |
| | andand.CONJ inin.PREP placewhere.INT go.NONFINgo.V.INFIN IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF bypassbypass.N.SG forfor.PREP Caernarfonname be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP forfor.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | and instead of going on the bypass for Caernarfon you go to the right. |
816 | MAB | wedyn mae o justCE ar y dde fan (y)na . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | then it's just on the right there. |
819 | LIS | +< achos <dw i isie rhedeg> [/] dw i isie rhedeg y tair milltir . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG run.NONFINrun.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG run.NONFINrun.V.INFIN DETthe.DET.DEF three.Fthree.NUM.F milemile.N.F.SG |
| | because I want to run the three miles. |
840 | LIS | +< <aethon ni justCE> [=! laugh] am y reallyE reallyE longE walkE (y)ma . |
| | go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P justjust.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF reallyreal.ADJ+ADV reallyreal.ADJ+ADV longlong.ADJ walkwalk.SV.INFIN herehere.ADV |
| | we just went for this really, really long walk. |
845 | LIS | soCE (wnae)thon ni dilyn y signpostE (y)na # a # mynd lawr yr hewl . |
| | soso.ADV do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P follow.NONFINfollow.V.INFIN DETthe.DET.DEF signpostsignpost.N.SG therethere.ADV andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV DETthe.DET.DEF roadunk |
| | so we followed that signpost and went down the road. |
850 | LIS | oedd e (y)n stuckCE yn y bankE gyda [?] riverE ar bwys e . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST inin.PREP DETthe.DET.DEF bankbank.N.SG withwith.PREP riverriver.N.SG onon.PREP sideweight.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was stuck in the bank with a river by its side. |
857 | LIS | <a # gaethon ni e # erCE> [///] a gaeth e pen e stuckCE yn y fenceCE wedyn . |
| | andand.CONJ get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM andand.CONJ get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S headhead.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S stuckstuck.AV.PAST inin.PREP DETthe.DET.DEF fencefence.N.SG afterafterwards.ADV |
| | and it got its head stuck in the fence afterwards. |
860 | LIS | aeth e rhedeg <lan y mynydd> [?] # i [=? ei] mamCE o # a gael llaeth . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S run.NONFINrun.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG toto.PREP mothermam.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN+SM milkmilk.N.M.SG |
| | it ran up the mountain to its mother to get milk. |
869 | LIS | soCE <fyddai fe> [?] tair awr nôl i fynd y ffordd arall . |
| | soso.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S three.Fthree.NUM.F hourhour.N.F.SG backfetch.V.INFIN PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG otherother.ADJ |
| | so it would be three hours back to go the other way. |
878 | MAB | <mae o (y)n> [/] <mae (y)na> [/] mae (y)na ryw bedwar ohonyn nhw (y)n byw ar y &ɬ [//] tŷ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S DETPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM four.Mfour.NUM.M+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | there are about four of them living in the house. |
893 | MAB | soCE &b [/] be (y)dy (y)r dyddiad y Race_For_LifeCE felly ? |
| | soso.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF datedate.N.M.SG DETthe.DET.DEF Race_For_Lifename thusso.ADV |
| | so what's the date of the "Race For Life" then? |
896 | MAB | dw i sureCE bod fi i_ffwrdd ar y seventhE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM awayout.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF seventhseventh.ORD |
| | I'm sure I'm away on the seventh. |
897 | LIS | tsieca [=? tsieco] fe <ar y> [?] rhyngrwyd . |
| | check.2S.IMPERunk PRON.3SMwhat.INT+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF internetinternet.N.F.SG |
| | check it on the internet. |
898 | MAB | yeahCE <wna i> [/] wna i fynd ar y rhyngrwyd . |
| | yeahyeah.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF internetinternet.N.F.SG |
| | yeah, I'll go on the internet. |
937 | LIS | +" ohCE rhoi Mam_gu ["] ar y cefn . |
| | IMoh.IM put.2S.IMPERgive.V.INFIN Mam_guname onon.PREP DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG |
| | "oh, put "Mam-gu" on the back" . |
949 | LIS | +< dw i mynd i ysgrifennu ar y Cymraeg hefyd thoughE # Mam_gu ["] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF WelshWelsh.N.F.SG alsoalso.ADV thoughthough.CONJ Mam_guname |
| | I'm going to write in [?] Welsh too, though, "Mam-gu" . |
952 | LIS | dw i rhedeg lan fan hyn a rhoi Mam_gu ["] ar y cefn [=! laugh] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S run.NONFINrun.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN Mam_guname onon.PREP DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG |
| | I'm running up here and putting "Mam-gu" on my back. |
953 | MAB | &=laugh ohCE dw i am roi <uncleCE WillCE> ["] ar y cefn . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM uncleuncle.N.SG Willname onon.PREP DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG |
| | oh, I'm going to put "Uncle Will" on the back. |
978 | MAB | wnaeth LeslieCE gael umCE # cancr y fron ryw # pum mlynedd yn_ôl . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Lesliename get.NONFINget.V.INFIN+SM IMum.IM cancerunk DETthe.DET.DEF breastbreast.N.F.SG+SM somesome.PREQ+SM fivefive.NUM yearyears.N.F.PL+NM backback.ADV |
| | Leslie had breast cancer about five years ago. |
980 | MAB | a wedyn wnaethon nhw tynnu <(y)r umCE> [//] y lymphCE # glandsCE allan . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P pull.NONFINdraw.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF lymphlymph.N.SG glandsgland.N.SG+PL outout.ADV |
| | and then they took the lymph glands out. |
1008 | LIS | a fel likeE y listCE massiveE (y)ma . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ likelike.CONJ.[or].like.V.INFIN DETthe.DET.DEF listlist.N.SG massivemassive.ADJ herehere.ADV |
| | and like this massive list. |
1027 | LIS | ohCE flippingE [?] cuteCE (y)ma hefyd ar y HumourateCE [?] websiteE heddiw [?] (gy)da [?] (y)r cath (y)ma (y)n chwarae fel [//] # yn bwrw (y)r teledu (y)ma . |
| | IMoh.IM flippingflip.V.IMPER+ASV cutecute.ADJ herehere.ADV alsoalso.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF Humouratename websiteunk todaytoday.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF catcat.N.F.SG herehere.ADV PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN likelike.CONJ PRTPRT strike.NONFINstrike.V.INFIN DETtelevisionthe.DET.DEF heretelevision.N.M.SG here.ADV |
| | oh, a flipping cute [thing] as well on the Humourate website today, with this cat playing, striking this television. |
1067 | MAB | (be)causeE mae o (y)n mwy # gwirion # na y lleill &=laugh . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moremore.ADJ.COMP stupidsilly.ADJ thanthan.CONJ DETthe.DET.DEF othersothers.PRON |
| | because he's more stupid than the others. |
1110 | MAB | +" bysedd y traed . |
| | fingersfingers.N.M.PL DETthe.DET.DEF feetfeet.N.MF.SG |
| | "bysedd y traed" . |