2 | LIS | +< wellCE dywedodd DadCE pan oedd e (y)n umCE # SingaporeCE neu rhywle (wn)aethon [?] nhw ffindio fel coryn # timod # sizeCE pêl # yn cwpwrdd o . |
| | wellwell.ADV say.3S.PASTsay.V.3S.PAST Dadname whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP IMum.IM Singaporename oror.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P find.NONFINfind.V.INFIN likelike.CONJ spiderunk know.2Sknow.V.2S.PRES sizesize.N.SG ballball.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP cupboardcupboard.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well, Dad said when he was in Singapore or somewhere they found a spider the size of a ball in his cupboard. |
25 | MAB | wnes i glywed sôn bod oes (y)na (ddi)m gymaint o # timod &s [/] spiderE [//] creepyE crawliesE a ballu # o_gwmpas yn [/] # yn y dinasoedd mawr . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S hear.NONFINhear.V.INFIN+SM mention.NONFINmention.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM quantityso much.ADJ+SM ofof.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES spiderspider.N.SG creepycreepy.ADJ crawliescrawly.ADJ+PV andand.CONJ suchsuchlike.PRON aroundaround.ADV inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF citiescities.N.F.PL bigbig.ADJ |
| | I heard that there aren't so many creepy crawlies and so forth around in the big cities. |
43 | LIS | ond # mae fe (we)di bwrw glaw arnon ni coupleCE o weithiau . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP cast.NONFINstrike.V.INFIN rainrain.N.M.SG on.1PLon_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P couplecouple.N.SG ofof.PREP timestimes.N.F.PL+SM |
| | but it's rained on us a couple of times. |
47 | LIS | achos umCE penwythnos Pasg neu rywbeth oedd o . |
| | becausebecause.CONJ IMum.IM weekendweekend.N.M.SG Eastername oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because it was Easter weekend or something. |
51 | LIS | y flwyddyn hon fel Mehefin oedd o neu rhywbeth fel (y)na . |
| | DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM this_onethis.ADJ.DEM.F.SG likelike.CONJ JuneJune.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG likelike.CONJ thatthere.ADV |
| | this year it was June, or something like that. |
102 | MAB | mae (y)na lotCE o lefydd ti gallu wneud hynna . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP placesplaces.N.M.PL+SM PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | there are lots of places you can do that. |
105 | MAB | (be)causeE (dy)dy o (ddi)m ots . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM matterproblem.N.M.SG |
| | because it doesn't matter. |
116 | MAB | mae (y)na bob math o wildE &li +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofhe.PRON.M.3S wildwild.ADJ |
| | there's all sorts of wild ... |
117 | MAB | <mae (y)na> [/] mae (y)na # yr # aderyn (y)ma ar un o (y)r &s # ynysoedd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV DETthe.DET.DEF birdbird.N.M.SG herehere.ADV onon.PREP oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF islandsislands.N.F.PL |
| | there's this bird on one of the islands. |
137 | MAB | mae nhw (y)n rhoi o mewn stuffCE umCE # herbalE a ballu . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP stuffstuff.SV.INFIN IMum.IM herbalherbal.ADJ andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | they put it in herbal stuff and so on. |
165 | MAB | a mae o (y)n aros tan dydd Sul . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN untiluntil.PREP dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | and he's staying until Sunday. |
168 | MAB | mae (y)n dibynnu faint o (y)r gloch . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF clockbell.N.F.SG+SM |
| | it depends what time. |
169 | MAB | dw i ddim yn gwybod faint o (y)r gloch . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF clockbell.N.F.SG+SM |
| | I don't know what time. |
170 | LIS | +< dw i yn y gymE o un o <(y)r gloch tan hanner awr (we)di pump> [=! laugh] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF gymgym.N.SG fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF clockbell.N.F.SG+SM untiluntil.PREP halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG pastafter.PREP fivefive.NUM |
| | I'm in the gym from one o'clock until half past five. |
170 | LIS | +< dw i yn y gymE o un o <(y)r gloch tan hanner awr (we)di pump> [=! laugh] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF gymgym.N.SG fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF clockbell.N.F.SG+SM untiluntil.PREP halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG pastafter.PREP fivefive.NUM |
| | I'm in the gym from one o'clock until half past five. |
192 | MAB | os fydd o rhydd xx . |
| | ifif.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S freefree.ADJ.[or].give.V.3S.PRES |
| | if he's free [..]. |
219 | LIS | yeahCE hi yw fel un o ffrindiau gorau fi yn # &ini ar hyn o bryd . |
| | yeahyeah.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelike.CONJ oneone.NUM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL bestbest.ADJ.SUP PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT.[or].in.PREP onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | yeah, she's one of my best friends at the moment. |
219 | LIS | yeahCE hi yw fel un o ffrindiau gorau fi yn # &ini ar hyn o bryd . |
| | yeahyeah.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelike.CONJ oneone.NUM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL bestbest.ADJ.SUP PRON.1SI.PRON.1S+SM inPRT.[or].in.PREP onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | yeah, she's one of my best friends at the moment. |
263 | MAB | dw i (ddi)m yn sureCE os oes gynno nhw rhai o (y)r &ʃ [/] siopauCE # timod mwy boutiquesCE <fath â> [/] # timod fath â OasisCE a pethau felly . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF shopsunk know.2Sknow.V.2S.PRES moremore.ADJ.COMP boutiquesunk kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Oasisname andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV |
| | I'm not sure if they have any of the shops like boutiques, like Oasis and things. |
267 | MAB | yndy mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, it is. |
272 | MAB | (be)causeE o'n [/] oedd umCE # un o bossesCE fi yn dangos <yr &kum> [//] yr # &k [/] cyfrifiadur i fi . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM oneone.NUM ofof.PREP bossesboss.N.SG+PL.[or].poss.SV.INFIN+SM+PL PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF computercomputer.N.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | because one of my bosses was showing me the computer. |
273 | MAB | ac oedd o (y)n dangos fath â y siopau ExtraCE eraill sydd yn # &bi [//] agos aton ni felly . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF shopsshops.N.F.PL Extraname otherothers.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT closenear.ADJ to.1PLto_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P thusso.ADV |
| | and he was showing the other Extra shops that are close to us. |
286 | MAB | mae hi (we)di symud yn_ôl o Gaerdydd wan digwydd bod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN backback.ADV fromfrom.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM happen.NONFINhappen.V.2S.IMPER.[or].happen.V.3S.PRES.[or].happen.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN |
| | she's moved back to Cardiff now as it happens. |
293 | LIS | +< un o (y)r rhai &=laugh . |
| | oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF onessome.PRON |
| | one of the ones. |
295 | LIS | (be)causeE oedd [?] fel dau [/] ## dau neu tri o nhw lan (y)na . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF likelike.CONJ two.Mtwo.NUM.M two.Mtwo.NUM.M oror.CONJ three.Mthree.NUM.M ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P upshore.N.F.SG+SM therethere.ADV |
| | because there were like two or three or them up there. |
318 | MAB | &tə [///] neu [?] [///] ti (ddi)m (we)di cyfarfod o ? |
| | oror.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP meet.NONFINmeet.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | haven't you met him? |
326 | MAB | <petai fi> [?] llwyth o bres (fa)swn i (y)n gael flightE drosodd i MexicoCE dim problemCE . |
| | ifif (it) were.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM flightflight.N.SG overover.ADV+SM toto.PREP Mexiconame NEGnot.ADV problemproblem.N.SG |
| | if I [had] loads of money I'd get a flight over to Mexico no problem. |
345 | MAB | mae o (y)n rhy erCE # umCE +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT toogive.V.3S.PRES.[or].too.ADJ IMer.IM IMum.IM |
| | it's too ... |
352 | MAB | timod fath â pan # mae nhw (y)n gael lotCE o eira (y)na . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP snowsnow.N.M.SG therethere.ADV |
| | you know, like when they get a lot of snow there. |
355 | MAB | achos <mae o (y)n> [///] ## <mae (y)na> [/] mae [///] ## (dy)dy [/] (dy)dy o byth yn eistedd [=? ddistaw] na(g) (y)dy . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nevernever.ADV PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | because it never stays, does it. |
355 | MAB | achos <mae o (y)n> [///] ## <mae (y)na> [/] mae [///] ## (dy)dy [/] (dy)dy o byth yn eistedd [=? ddistaw] na(g) (y)dy . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nevernever.ADV PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | because it never stays, does it. |
356 | MAB | fath â yn ganol nos mae (y)na dal llwyth o bobl yn cerdded o_gwmpas . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ inPRT middlemiddle.N.M.SG+SM nightnight.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV stillcontinue.V.INFIN loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN aroundaround.ADV |
| | like in the middle of the night there are still loads of people walking around. |
371 | LIS | fel yn y # Babysitter's_ClubCE fath o rangeE o llyfrau o'n nhw . |
| | likelike.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF Babysitter''s_Clubname kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM ofof.PREP rangerange.N.SG ofof.PREP booksbooks.N.M.PL be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they were like the "Babysitter's Club" range of books. |
371 | LIS | fel yn y # Babysitter's_ClubCE fath o rangeE o llyfrau o'n nhw . |
| | likelike.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF Babysitter''s_Clubname kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM ofof.PREP rangerange.N.SG ofof.PREP booksbooks.N.M.PL be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they were like the "Babysitter's Club" range of books. |
373 | LIS | Sweet_Valley_HighCE neu rhywbeth fel (y)na oedd o . |
| | Sweet_Valley_Highname oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was "Sweet Valley High" or something like that. |
382 | LIS | +< a umCE (wn)aeth [?] un o (y)r umCE # volcanoesE explode_oE+cym . |
| | andand.CONJ IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM volcanoesvolcanoes.N.PL explode.NONFINexplode.SV.INFIN |
| | and one of the volcanoes exploded. |
385 | LIS | oedd hi dim ond yn meddwl oedd o . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV butbut.CONJ PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but she only thought it was. |
386 | LIS | j_c_bCE yn <siglo (y)r mynydd [?] oedd o (y)n y diwedd> [=! laugh] . |
| | j_c_bunk PRTPRT shake.NONFINswing.V.INFIN DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | It was a JCB shaking the mountain in the end. |
389 | MAB | o'n i arfer darllen loadsE o nhw pan o'n i (y)n fach . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S use.NONFINuse.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL ofof.PREP PRON.3SMthey.PRON.3P whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT littlesmall.ADJ+SM |
| | I used to read loads of them when I was little. |
390 | LIS | Babysitter's_ClubCE o'n i (y)n arfer darllen loadsE o . |
| | Babysitter''s_Clubname be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | I used to read loads of "Babysitter's Club" . |
423 | LIS | a fel Sin_CityCE a lotCE o (y)r stuffCE fel (y)na sy fel yn # rhai reallyE gwahanol . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ Sin_Cityname andand.CONJ lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF stuffstuff.N.SG likelike.CONJ therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL likelike.CONJ PRTin.PREP onessome.PRON reallyreal.ADJ+ADV differentdifferent.ADJ |
| | and like "Sin City" and a lot of the stuff like that are like really different. |
425 | LIS | dw i meddwl taw Prydain # oedd [?] rhan fwyaf o rheina . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat.CONJ BritainBritain.N.F.SG.PLACE be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF partpart.N.F.SG biggestbiggest.ADJ+SM ofof.PREP thosethose.PRON |
| | I think the majority of those were [made in] Britain. |
433 | LIS | pan chi actuallyE gwylio nhw # mae lotCE o nhw yn &fil [/] ffilmiau lotCE gwell <yn diwedd> [?] . |
| | whenwhen.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P actuallyactual.ADJ+ADV watch.NONFINwatch.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP filmsfilms.N.F.PL lotlot.N.SG betterbetter.ADJ.COMP inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG |
| | when you actually watch them, a lot of them are much better films in the end. |
442 | LIS | a wneud o (y)n reallyE dda wedyn . |
| | andand.CONJ make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodgood.ADJ+SM afterafterwards.ADV |
| | and make it really good after. |
444 | MAB | ydy o (y)n xx +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | is it [..] ...? |
450 | MAB | +< wellCE [?] actuallyE mae o (y)n Gymro . |
| | wellwell.ADV actuallyactual.ADJ+ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT WelshmanWelsh_person.N.M.SG+SM |
| | well, actually he's Welsh. |
461 | MAB | <dw i (y)n> [/] dw i yn hoffi rhai o (y)r # umCE llyfrau # AmericanE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN somesome.PRON ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM booksbooks.N.M.PL AmericanAmerican.AS |
| | I like some of the American books. |
471 | MAB | ohCE na yeahCE <mae ShakespeareCE> [//] erCE oedd o +// . |
| | IMoh.IM nono.ADV yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Shakespearename IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, no, yeah, Shakespeare was ... |
472 | MAB | dw i (y)n meddwl oedd o (y)n byw # fath â # Stratford_upon_AvonCE am hir . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Stratford_upon_Avonname forfor.PREP longlong.ADJ |
| | I think he lived in Stratford-upon-Avon for a long time. |
473 | MAB | soCE <mae o (y)n> [/] mae o (y)n Saesneg # go_wir . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG trulyunk |
| | so he's English really. |
473 | MAB | soCE <mae o (y)n> [/] mae o (y)n Saesneg # go_wir . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP EnglishEnglish.N.F.SG trulyunk |
| | so he's English really. |
474 | MAB | <oedd o (y)n fath â> [/] oedd o (y)n inE withE theE queenCE a ballu fath â . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP withwith.PREP thethe.DET.DEF queenqueen.N.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | he was in with the queen and so forth. |
474 | MAB | <oedd o (y)n fath â> [/] oedd o (y)n inE withE theE queenCE a ballu fath â . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP inin.PREP withwith.PREP thethe.DET.DEF queenqueen.N.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | he was in with the queen and so forth. |
476 | MAB | (be)causeE dw i meddwl pan oedd ElizabethCE y cyntaf o_gwmpas wnaeth o ddechrau # &əs [/] ysgfriennu oes yna . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Elizabethname DETthe.DET.DEF firstfirst.ORD aroundaround.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM write.NONFINunk agebe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV |
| | because I think when Elizabeth the first was around he started writing in that time. |
478 | MAB | a wedyn oedd [/] oedd o fath â honoraryE fath â writerE ofE theE queenCE neu rywbeth felly . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ honoraryhonorary.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP writerwrit.N.SG+COMP.AG.[or].writer.N.SG ofof.PREP thethe.DET.DEF queenqueen.N.SG ofor.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | and then he was the honorary writer of the queen or something like that. |
481 | MAB | na wedyn # <dw i> [/] dw i sureCE wnaeth o +/ . |
| | nono.ADV afterafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, then I'm sure he did ... |
484 | MAB | ond mae o (y)n # justCE +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT justjust.ADV |
| | but he's just ... |
489 | MAB | <mae (y)na ryw> [/] mae (y)na ryw fath o # issuesCE yna . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP issuesunk therethere.ADV |
| | there's some kind of issues there. |
493 | MAB | dw i heb weld o i_gyd na . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S withoutwithout.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S allall.ADJ nono.ADV |
| | I haven't seen all of it, no. |
535 | MAB | ond [?] mae hi (y)n deud mae lotCE o (y)r pobl sydd yn wneud ieithoedd efo hi <mae nhw (y)n> [//] ## mae nhw (we)di dysgu Ffrangeg . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM languageslanguages.N.F.PL withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN Frenchname |
| | but she says lot of the people who do languages with her, they've studied French. |
549 | LIS | ond umCE ## wnes i ddim un o nhw yn y diwedd . |
| | butbut.CONJ IMum.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM oneone.NUM ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG |
| | but I didn't do any of them in the end. |
562 | MAB | yeahCE mae o (y)n &d helpCE &x +// . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT helphelp.V.INFIN |
| | yeah, it's a help... |
567 | MAB | <(fa)swn i> [///] dw i justCE ddim yn gallu # mwynhau o . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I just can't enjoy it. |
568 | MAB | mae o justCE rhifau &=shudder . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV numbersnumbers.N.M.PL |
| | it's just numbers. |
569 | MAB | dw i (y)n gwybod bod o (y)n bwysig . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT importantimportant.ADJ+SM |
| | I know it's important. |
574 | LIS | justCE os # sa i (y)n deall o fel # (dy)na pryd dw i mynd i_gyd yn confusedE . |
| | justjust.ADV ifif.CONJ NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understandunderstand.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ therethat_is.ADV whenwhen.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN allall.ADJ PRTPRT confusedconfuse.V.PASTPART |
| | just, if I don't understand it, like, that's when I get all confused. |
593 | MAB | ohCE erCE <(fa)swn i> [?] [///] na (be)causeE <mae o> [?] . |
| | IMoh.IM IMer.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, I'd .. . because it is. |
601 | MAB | <wnes i gael> [///] <wnaeth umCE> [/] ## wnaeth umCE # uncleCE [/] # uncleCE LucasCE a # (e)i wraig o DorothyCE [///] wnaethon nhw # fynd i (y)r Aifft # blwyddyn dwytha . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM IMum.IM uncleuncle.N.SG uncleuncle.N.SG Lucasname andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM PRON.3SMfrom.PREP Dorothyname go.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF EgyptEgypt.NAME.F.SG.PLACE yearyear.N.F.SG lastlast.ADJ |
| | Uncle Lucas and his wife Dorothy went to Egypt last year. |
611 | MAB | <oedd o (y)n dod> [///] oedd y scrollCE (we)di gael ei rhoi mewn ryw fath o tubeCE felly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF scrollscroll.N.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN inin.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP tubetube.N.SG thusso.ADV |
| | the scroll had been put in some kind of tube. |
611 | MAB | <oedd o (y)n dod> [///] oedd y scrollCE (we)di gael ei rhoi mewn ryw fath o tubeCE felly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF scrollscroll.N.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN inin.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP tubetube.N.SG thusso.ADV |
| | the scroll had been put in some kind of tube. |
618 | MAB | a ddoth hi nôl efo llwyth o umCE # umCE silkCE paintingsE . |
| | andand.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S backfetch.V.INFIN withwith.PREP loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP IMum.IM IMum.IM silksilk.N.SG paintingsunk |
| | and she came back with a load of silk paintings. |
627 | LIS | dw i (y)n cofio mamCE yn tynnu mas fel # dillad o pan o'n i (y)n fach # rhyw bryd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN Mothermam.N.SG PRTPRT pull.NONFINdraw.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM likelike.CONJ clothesclothes.N.M.PL fromhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT littlesmall.ADJ+SM somesome.PREQ timemind.N.M.SG.[or].time.N.M.SG+SM |
| | I remember Mum taking out clothes form when I was little some time. |
635 | MAB | <ohCE mae o (y)n> [/] # ohCE mae o mor fychan . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV littlesmall.ADJ+SM |
| | oh he's so little. |
635 | MAB | <ohCE mae o (y)n> [/] # ohCE mae o mor fychan . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV littlesmall.ADJ+SM |
| | oh he's so little. |
638 | MAB | mae o bron yn wyn gynno fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S almostalmost.ADV PRTPRT whitewhite.ADJ.M+SM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's almost white. |
639 | MAB | mae o mor olau gynno fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV lighttrack.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's so light. |
641 | MAB | +< a mae o (y)n hogyn bach da . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP boylad.N.M.SG littlesmall.ADJ goodgood.ADJ |
| | and he's a good little boy. |
642 | MAB | a [?] o'n i justCE yn afael o . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT hold.NONFINgrasp.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and I was just holding him. |
643 | MAB | <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n justCE eistedd (y)no hollol ddistaw . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT justjust.ADV sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV totallycompletely.ADJ quietsilent.ADJ+SM |
| | he just sat there totally quiet. |
643 | MAB | <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n justCE eistedd (y)no hollol ddistaw . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT justjust.ADV sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV totallycompletely.ADJ quietsilent.ADJ+SM |
| | he just sat there totally quiet. |
644 | MAB | a oedd o (ddi)m yn symud . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN |
| | and he didn't move. |
645 | MAB | dipyn bach i edrych o (e)i gwmpas . |
| | littlelittle_bit.N.M.SG+SM littlesmall.ADJ PRTto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN ofof.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S compassround.N.M.SG+SM |
| | a little bit to look around him. |
651 | MAB | mae o (y)n justCE yn rhy +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT justjust.ADV PRTPRT toogive.V.3S.PRES.[or].too.ADJ |
| | he's just too ... |
652 | MAB | mae o (y)n rhy # ddel . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT tootoo.ADJ prettypretty.ADJ+SM |
| | he's too pretty. |
655 | MAB | +< mae o (y)n pert . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT prettypretty.ADJ |
| | he's pretty. |
658 | MAB | wellCE wnes i afael o am dipyn go_lew . |
| | wellwell.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S hold.NONFINgrasp.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP littlelittle_bit.N.M.SG+SM so_sorather.ADV |
| | well I held him for quite a while. |
661 | MAB | soCE oedd raid mi godi a rhoi o nôl yn +.. . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessarynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SPRT.AFF rise.NONFINlift.V.INFIN+SM andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP |
| | so I had to get up and put him back in ... |
675 | MAB | (be)causeE timod &ən [//] ti angen ## billionsCE o bibsCE pan gen ti babi bach . |
| | becausebecause.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S needneed.N.M.SG billionsbillion.NUM+PL.[or].pillion.N.SG+SM+PL ofof.PREP bibsbib.N.SG+PL whenwhen.CONJ withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S babybaby.N.MF.SG littlesmall.ADJ |
| | because you need billions of bibs when you have a little baby. |
710 | MAB | wedyn dwyt ti (ddi)m yn gorod mynd trwy (y)r poen ## o &ve [//] gael y babi dy hun ond eto +.. . |
| | afterafterwards.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF painpain.N.MF.SG ofof.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF babybaby.N.MF.SG POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG butbut.CONJ againagain.ADV |
| | then you don't have to go through tha pain of having the baby yourself, but still ... |
732 | MAB | dw i (y)n gorod mynd o leia dwywaith yr wythnos # neu +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN athe.PRON.M.3S leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM twicetwice.ADV DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG oror.CONJ |
| | I have to go at least twice a week or... |
734 | LIS | a mae fe fel yn gael gwared o stressCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM riddanceunk ofof.PREP stressstress.N.SG |
| | and it gets rid of stress. |
735 | MAB | yndy mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, it does. |
740 | MAB | ond <mae o (y)n justCE> [//] oedd [=? wnaeth] o justCE knock_ioE+cym fi allan . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT justjust.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV knock.NONFINknock.SV.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM outout.ADV |
| | but it just knocked me out. |
740 | MAB | ond <mae o (y)n justCE> [//] oedd [=? wnaeth] o justCE knock_ioE+cym fi allan . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT justjust.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV knock.NONFINknock.SV.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM outout.ADV |
| | but it just knocked me out. |
761 | LIS | yeahCE (a)chos J_J_BCE gyda teamCE <yn_doedd o> [?] . |
| | yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ J_J_Bname withwith.PREP teamteam.N.SG yesbe.V.3S.IMPERF.TAG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah, because J.J.B. had the team, didn't they. |
765 | MAB | a wedyn os dw i wneud o wneith nhw umCE # sponsor_oE+cym fath â . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.3PL.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM sponsor.NONFINsponsor.N.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ |
| | and then if I do it they'll sponsor, like ... |
769 | MAB | wedyn o'n i meddwl wneud o . |
| | afterafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so I was thinking of doing it. |
770 | MAB | <(be)causeE umCE> [///] a mae CeridwenCE hefyd am wneud o dw i meddwl # a HelgaCE # sy (y)n byw efo hi . |
| | becausebecause.CONJ IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ceridwenname alsoalso.ADV aboutfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN andand.CONJ Helganame be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | because Ceridwen is going to do it too, I think, and Helga who lives with her. |
771 | MAB | mae (y)r ddwy ohonyn nhw am wneud o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF two.Ftwo.NUM.F+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P aboutfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLhe.PRON.M.3S |
| | the two of them are going to do it. |
776 | MAB | a dw i am trio gael pobl o gwaith i sponsor_oE+cym fi . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG fromof.PREP workwork.N.M.SG PRTto.PREP sponsor.NONFINsponsor.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | and I'm going to try and get people from work to sponsor me. |
785 | MAB | GodE mae (y)na lotCE yn wneud o . |
| | Godname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | God there are a lot doing it. |
787 | MAB | o leia # five_hundredE . |
| | athe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM five_hundredunk |
| | at least five hundred. |
802 | MAB | +< ahCE erCE <mae nhw (y)n> [//] mae o [=? nhw] (y)n gael [?] +// . |
| | IMah.IM IMer.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | they are .. . he has ... |
803 | LIS | <o'n i (ddi)m yn> [?] gwybod <pwy oedd o> [?] . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I didn't know who it was. |
816 | MAB | wedyn mae o justCE ar y dde fan (y)na . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | then it's just on the right there. |
832 | LIS | ni mynd i fynd roundCE ffordd (y)na i [//] ar_gyfer o . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM roundround.ADJ wayway.N.F.SG therethere.ADV PRTto.PREP forfor.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | we're going to go round that way for it. |
853 | LIS | a <oedd o # yn> [//] oedd o fel yn bray_oE+cym ar_gyfer ei_gilydd . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ PRTPRT bray.NONFINbray.V.INFIN forfor.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | and they were braying at each other. |
853 | LIS | a <oedd o # yn> [//] oedd o fel yn bray_oE+cym ar_gyfer ei_gilydd . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ PRTPRT bray.NONFINbray.V.INFIN forfor.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | and they were braying at each other. |
860 | LIS | aeth e rhedeg <lan y mynydd> [?] # i [=? ei] mamCE o # a gael llaeth . |
| | go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S run.NONFINrun.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG toto.PREP mothermam.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN+SM milkmilk.N.M.SG |
| | it ran up the mountain to its mother to get milk. |
878 | MAB | <mae o (y)n> [/] <mae (y)na> [/] mae (y)na ryw bedwar ohonyn nhw (y)n byw ar y &ɬ [//] tŷ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S DETPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM four.Mfour.NUM.M+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | there are about four of them living in the house. |
886 | MAB | +< yeahCE ti [/] ti gallu gweld o xx . |
| | yeahyeah.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah, you can see it [..]. |
902 | MAB | +< trydydd o'n i meddwl oedd o . |
| | thirdthird.ORD.M be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I thought it was the third. |
910 | MAB | +< dyna be ydy o . |
| | therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's what it is. |
921 | MAB | dw i justCE ddim yn deud o . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I just don't say it. |
925 | LIS | +< yeahCE bai ti yw o . |
| | yeahyeah.ADV faultfault.N.M.SG.[or].be.V.3S.SUBJ.PAST PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah, it's your fault. |
933 | MAB | +< yeahCE ond mae o <(y)n dal yn &k> [/] yn dal yn &k cancr yndy . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT hold.NONFINstill.ADV PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT hold.NONFINstill.ADV PRTPRT.[or].in.PREP cancerunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yeah, but it's still cancer, isn't it. |
946 | MAB | wnaeth o # farw +.. . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP die.NONFINdie.V.INFIN+SM |
| | he died... |
959 | MAB | ond <mae o (y)n> [/] mae o erCE +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM |
| | but it's ... |
959 | MAB | ond <mae o (y)n> [/] mae o erCE +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM |
| | but it's ... |
962 | MAB | mae [//] ohCE mae o (y)n wneud synnwyr achos +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM sensesense.N.M.SG becausebecause.CONJ |
| | it makes sense because ... |
967 | MAB | (doe)s (yn)a n(a) [?] (dd)im un personCE yn nabod # neb ## sydd heb gael o . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEG(n)or.CONJ NEGnot.ADV+SM oneone.NUM personperson.N.SG PRTPRT recongise.NONFINknow_someone.V.INFIN nobodyanyone.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withoutwithout.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | there's not one person who knows someone who hasn't had it. |
969 | MAB | o_kCE ond peth ydy dan ni nabod lotCE mwy o bobl sydd wedi gael o a sydd wedi byw # wedyn . |
| | o_kOK.IM butbut.CONJ thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP live.NONFINlive.V.INFIN afterafterwards.ADV |
| | OK, but the thing is, we know a lot more people who've had it and who've lived afterwards. |
969 | MAB | o_kCE ond peth ydy dan ni nabod lotCE mwy o bobl sydd wedi gael o a sydd wedi byw # wedyn . |
| | o_kOK.IM butbut.CONJ thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP live.NONFINlive.V.INFIN afterafterwards.ADV |
| | OK, but the thing is, we know a lot more people who've had it and who've lived afterwards. |
975 | MAB | na wnaeth o farw dwy flynedd yn_ôl . |
| | nowho_not.PRON.REL.NEG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP die.NONFINdie.V.INFIN+SM two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM backback.ADV |
| | no, he died two years ago. |
979 | MAB | a # wnaeth hi gael o . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and she got it. |
990 | MAB | <a dyma hi> [?] (y)n gael o eto . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S againagain.ADV |
| | and she got it again. |
992 | MAB | soCE dw i (y)n meddwl ella bod o (y)n bwysig ofnadwy i dynnu (r)heina allan . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN maybemaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT importantimportant.ADJ+SM terribleterrible.ADJ PRTto.PREP pull.NONFINdraw.V.INFIN+SM thosethose.PRON outout.ADV |
| | so I think maybe it's very important to take those out. |
1000 | LIS | mae mor [?] gymaint o xxx [=! laugh] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES soso.ADV amountso much.ADJ+SM ofof.PREP |
| | there's so much [...]. |
1025 | LIS | mae [?] fe justCE fel listCE o fel deg ffeithiau [?] # sy fel yn reallyE ironicCE ## sy (y)n eitha doniol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV likelike.CONJ listlist.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP likelike.CONJ tenten.NUM factsfacts.N.F.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL likelike.CONJ PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV ironicironic.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT quitefairly.ADV funnyfunny.ADJ |
| | it's just like a list of ten facts that are really ironic that are quite funny. |
1035 | MAB | ond oedd o ar yr intranetE hefyd . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF intranetunk alsoalso.ADV |
| | but it was on the intranet too. |
1036 | LIS | yeahCE ar yr intranetE <o'n i (y)n gweld o> [?] . |
| | yeahyeah.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF intranetunk be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah, on the intranet I saw it. |
1067 | MAB | (be)causeE mae o (y)n mwy # gwirion # na y lleill &=laugh . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moremore.ADJ.COMP stupidsilly.ADJ thanthan.CONJ DETthe.DET.DEF othersothers.PRON |
| | because he's more stupid than the others. |
1071 | LIS | dw i meddwl wnaetho fo dweud rhywbeth amboutu umCE # IE don'tE knowE <un o mab> [/] # un o mabiau fe +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN do.3S.PASTunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG aboutunk IMum.IM II.PRON.SUB.1S don''tdo.V.1S.PRES+NEG knowknow.V.INFIN oneone.NUM ofof.PREP sonson.N.M.SG oneone.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP sonsunk PRON.3SMwhat.INT+SM |
| | I think he said something about, I don't know, one of his sons. |
1071 | LIS | dw i meddwl wnaetho fo dweud rhywbeth amboutu umCE # IE don'tE knowE <un o mab> [/] # un o mabiau fe +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN do.3S.PASTunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG aboutunk IMum.IM II.PRON.SUB.1S don''tdo.V.1S.PRES+NEG knowknow.V.INFIN oneone.NUM ofof.PREP sonson.N.M.SG oneone.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP sonsunk PRON.3SMwhat.INT+SM |
| | I think he said something about, I don't know, one of his sons. |
1072 | MAB | mmmCE dw i (ddi)m yn cofio be ddeudodd o . |
| | IMmmm.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | mmm, I don't remember what he said. |
1083 | MAB | &=laugh xx ti heb gweld <llaeth o (y)r blaen> [=! laugh] ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S withoutwithout.PREP see.NONFINsee.V.INFIN milkmilk.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | you haven't seen milk before? |
1092 | MAB | ond eto <dw i (y)n # xx> [///] # <mae o (y)n> [///] # <dw i dal yn> [///] # mae o &ani [/] ## annisgwyl . |
| | butbut.CONJ againagain.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S hold.NONFINstill.ADV PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S unexpectedunexpected.ADJ |
| | but still, it's unexpected. |
1092 | MAB | ond eto <dw i (y)n # xx> [///] # <mae o (y)n> [///] # <dw i dal yn> [///] # mae o &ani [/] ## annisgwyl . |
| | butbut.CONJ againagain.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S hold.NONFINstill.ADV PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S unexpectedunexpected.ADJ |
| | but still, it's unexpected. |
1093 | LIS | +< mae o (y)r un peth â mam_gu ["] a nain ["] yn_dyw e . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES mam_guunk andand.CONJ naingrandmother.N.F.SG be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's the same thing as with "mam-gu" and "nain", isn't it. |
1094 | MAB | yeahCE ond mae (y)n annisgwyl pan dw i (y)n clywed o . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT unexpectedunexpected.ADJ whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah, but it's unexpected when I hear it. |
1115 | MAB | mae raid justCE fi (y)dy o ## neu # gogsCE # yn [/] yn gyffredinol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES neednecessity.N.M.SG+SM justjust.ADV.[or].just.ADJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ northenerscog.N.SG+SM+PL PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT generalgeneral.ADJ+SM |
| | it must be just me or northeners in general. |
1126 | MAB | dw i # ond (we)di bod i Caerdydd coupleCE o weithiau [//] na tair . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S butbut.CONJ PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN toto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE couplecouple.N.SG ofof.PREP timestimes.N.F.PL+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ three.NUM.F |
| | I've only been to Cardiff a couple of times. |
1146 | LIS | mynd ar [?] drinkE achos mae un o umCE ## ffrindiau fi SteveCE yn_ôl # o Ffrainc am wythnos . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP drinkdrink.SV.INFIN becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMum.IM friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM Stevename backback.ADV fromof.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE forfor.PREP weekweek.N.F.SG |
| | going for a drink because one of my friends, Steve, is back frrom France for a week. |
1146 | LIS | mynd ar [?] drinkE achos mae un o umCE ## ffrindiau fi SteveCE yn_ôl # o Ffrainc am wythnos . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP drinkdrink.SV.INFIN becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMum.IM friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM Stevename backback.ADV fromof.PREP FranceFrance.N.F.SG.PLACE forfor.PREP weekweek.N.F.SG |
| | going for a drink because one of my friends, Steve, is back frrom France for a week. |
1149 | LIS | na # yr Almaen mae fe ar hyn o bryd actuallyE . |
| | nono.ADV DETthe.DET.DEF GermanyGermany.NAME.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM actuallyactual.ADJ+ADV |
| | no, he's in Germany at the moment, actually. |