SIARAD - Fusser27
Instances of gael

54LISa &s [//] # dihuno lan a peth cynta oedd fel justCE [?] mynd am surfE <pan chi (y)n> [?] dihuno yn y bore gael barbecuesCE yn ystod y dydd .
  andand.CONJ wake.NONFINwake.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM andand.CONJ thingthing.N.M.SG firstfirst.ORD be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF likelike.CONJ justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP surfsurf.N.SG whenwhen.CONJ PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT wake.NONFINwake.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN+SM barbecuesunk inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG
  and wake up, and the first thing was like just to go for a surf, when you wake in the morning, having a barbecue during the day.
57MAB&ba: [///] dw i (ddi)m (we)di gael barbecueCE ers oes .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM barbecuebarbecue.SV.INFIN sincesince.PREP agebe.V.3S.PRES.INDEF
  I haven't had a barbecue in ages.
59LIS+< &b rhaid fi [?] gael <un yn yr> [?] haf .
  necessitynecessity.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM oneone.NUM inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG
  I'll have to have one in the summer.
146LISti meddwl bod fi (y)n gael bwyta chewing_gumE ?
  PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM eat.NONFINeat.V.INFIN chewing_gumunk
  you think I'm allowed to eat chewing-gum?
214MABac oedd hi (y)n deud bod <hi (y)n gael> [?] trafferthion efo (y)r carCE .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM troublestroubles.N.M.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG
  and she said she was having trouble with the car.
253MAByn hytrach na gael frockCE &bə fyswn i (y)n gael sgert a topCE .
  PRTPRT ratherrather.ADV than(n)or.CONJ get.NONFINget.V.INFIN+SM frockfrock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM skirtskirt.N.F.SG andand.CONJ toptop.N.SG
  rather than getting a frock I'd get a skirt and a top.
253MAByn hytrach na gael frockCE &bə fyswn i (y)n gael sgert a topCE .
  PRTPRT ratherrather.ADV than(n)or.CONJ get.NONFINget.V.INFIN+SM frockfrock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM skirtskirt.N.F.SG andand.CONJ toptop.N.SG
  rather than getting a frock I'd get a skirt and a top.
255LISmmmCE mae isie fi # gael rhywbeth sy fel yn # <ambell waith tamaid bach fwy> [?] <yn y topCE> [?] [=! laugh] .
  IMmmm.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES want.NONFINwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL likelike.CONJ PRTin.PREP someoccasional.PREQ timestime.N.F.SG+SM a_littlepiece.N.M.SG smallsmall.ADJ biggermore.ADJ.COMP+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF toptop.N.SG
  mmm, I need to get something that's like, sometimes a little bit bigger on the top.
260LISsoCE be sy gael yn WrexhamCE ?
  soso.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL get.NONFINget.V.INFIN+SM inin.PREP Wrexhamname
  so what is there in Wrexham?
261LISmae PrimarkCE i gael oes e ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Primarkname PRTto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  there's a Primark to be found, isn't there?
326MAB<petai fi> [?] llwyth o bres (fa)swn i (y)n gael flightE drosodd i MexicoCE dim problemCE .
  ifif (it) were.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM flightflight.N.SG overover.ADV+SM toto.PREP Mexiconame NEGnot.ADV problemproblem.N.SG
  if I [had] loads of money I'd get a flight over to Mexico no problem.
352MABtimod fath â pan # mae nhw (y)n gael lotCE o eira (y)na .
  know.2Sknow.V.2S.PRES kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP snowsnow.N.M.SG therethere.ADV
  you know, like when they get a lot of snow there.
361MABsoCE fasai eira methu gael &a chanceCE i setlo na (fa)sai ?
  soso.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM snowsnow.N.M.SG fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM chancechance.N.SG PRTto.PREP settle.NONFINsettle.V.INFIN NEGPRT.NEG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM
  so snow wouldn't get a chance to settle, would it?
414MABohCE na erCE justCE yn meddwl yr unig ffilmiau # sy (y)n gael eu wneud yn Prydain ydy rai Working_TitleCE .
  IMoh.IM nono.ADV IMer.IM justjust.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ filmsfilms.N.F.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP BritainBritain.N.F.SG.PLACE be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON+SM Working_Titlename
  oh, no, just thinking, the only films that are being made in Britain are the "Working Title" ones.
601MAB<wnes i gael> [///] <wnaeth umCE> [/] ## wnaeth umCE # uncleCE [/] # uncleCE LucasCE a # (e)i wraig o DorothyCE [///] wnaethon nhw # fynd i (y)r Aifft # blwyddyn dwytha .
  do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM IMum.IM uncleuncle.N.SG uncleuncle.N.SG Lucasname andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM PRON.3SMfrom.PREP Dorothyname go.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF EgyptEgypt.NAME.F.SG.PLACE yearyear.N.F.SG lastlast.ADJ
  Uncle Lucas and his wife Dorothy went to Egypt last year.
603MABa oedden nhw wedi gael rywun # (we)di sgwennu enw fi # efo symbolsCE ## EgyptianE felly [?] .
  andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3SMthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM someonesomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN namename.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM withwith.PREP symbolssymbol.N.SG+PL Egyptiansname thusso.ADV
  and they'd had someone to write my name with Egyptian symbols.
611MAB<oedd o (y)n dod> [///] oedd y scrollCE (we)di gael ei rhoi mewn ryw fath o tubeCE felly .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF scrollscroll.N.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN inin.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP tubetube.N.SG thusso.ADV
  the scroll had been put in some kind of tube.
614MABdw i am gael <yr &s> [//] y scrollCE wedi gael ei rhoi mewn ffram # fath â mountedE frameCE felly .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF scrollscroll.N.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN inin.PREP frameunk kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ mountedmount.V.PASTPART frameframe.N.SG thusso.ADV
  I'm going to get the scroll to be put in a frame, like a mounted frame.
614MABdw i am gael <yr &s> [//] y scrollCE wedi gael ei rhoi mewn ffram # fath â mountedE frameCE felly .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF scrollscroll.N.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN inin.PREP frameunk kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ mountedmount.V.PASTPART frameframe.N.SG thusso.ADV
  I'm going to get the scroll to be put in a frame, like a mounted frame.
619MABa # wnaeth hi gael wasgod bach (y)ma oedd <efo fath â> [///] (we)di gael ei wnïo efo dragonsCE a popeth arno fo .
  andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM waistcoatunk littlesmall.ADJ herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S sew.NONFINsew.V.INFIN+SM withwith.PREP dragonsdragon.N.SG+PL andand.CONJ everythingeverything.N.M.SG on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  and she got this little waistcoat which had been sewn with dragons and everything on it.
619MABa # wnaeth hi gael wasgod bach (y)ma oedd <efo fath â> [///] (we)di gael ei wnïo efo dragonsCE a popeth arno fo .
  andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM waistcoatunk littlesmall.ADJ herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S sew.NONFINsew.V.INFIN+SM withwith.PREP dragonsdragon.N.SG+PL andand.CONJ everythingeverything.N.M.SG on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  and she got this little waistcoat which had been sewn with dragons and everything on it.
623MABond umCE <dw i> [/] dw i (we)di gael yr [//] # <y painting@s:eng> [//] <yr fath â &s> [//] y pethau sidan i_gyd (we)di cael eu rhoi mewn fframiau rŵan .
  butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF paintingpaint.N.SG+ASV DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL silksilk.N.M.SG allall.ADJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P put.NONFINgive.V.INFIN inin.PREP framesframes.N.F.PL nownow.ADV
  but I've had all the satin things put in frames now.
670MAByeahCE a wedyn umCE wnes i gael erCE +// .
  yeahyeah.ADV andand.CONJ afterafterwards.ADV IMum.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM IMer.IM
  yeah, and then I got ...
678MABoedd raid fi gael nhw .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessarynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMthey.PRON.3P
  I had to get them.
692LISpwy sy (y)n mynd i gofalu <amdanaf i> [=? amdano fi] pan dw i (y)n hen os sa i (y)n gael plant ?
  whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP care.NONFINtake_care.V.INFIN about.1Sfor_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT oldold.ADJ ifif.CONJ NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM childrenchild.N.M.PL
  who's going to care about me when I'm old if I don't have children?
702MAB(fa)swn [?] licio xx chdi gweld &kə trio &=laugh i chdi gael plant pan ti chwech_deg .
  be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM like.NONFINlike.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN try.NONFINtry.V.INFIN PRTto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM childrenchild.N.M.PL whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S sixtysixty.NUM
  I'd like to see you have children when you're sixty [?].
710MABwedyn dwyt ti (ddi)m yn gorod mynd trwy (y)r poen ## o &ve [//] gael y babi dy hun ond eto +.. .
  afterafterwards.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF painpain.N.MF.SG ofof.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF babybaby.N.MF.SG POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG butbut.CONJ againagain.ADV
  then you don't have to go through tha pain of having the baby yourself, but still ...
731MABohCE &akʃ [//] dw i (y)n gael hynny os dw i ddim yn mynd i kickboxingE .
  IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP kickboxingunk
  I get that if I don't go to kickboxing.
734LISa mae fe fel yn gael gwared o stressCE .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM riddanceunk ofof.PREP stressstress.N.SG
  and it gets rid of stress.
746LISti (y)n gael migrainesE eitha lotCE te neu +.. .
  PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM migrainesmigraine.N.PL quitefairly.ADV lotlot.N.SG thentea.N.M.SG oror.CONJ
  do you get migraines quite often, then, or ...?
748MABmae mamCE yn gael nhw yn weddol aml .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mothermam.N.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT quitefairly.ADJ+SM frequentfrequent.ADJ
  Mum gets them quite frequently.
751MABond umCE <dw i (ddi)m yn gael> [/] dw i (ddi)m yn gael fel (y)na byth .
  butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM likelike.CONJ therethere.ADV nevernever.ADV
  but I never get them like that.
751MABond umCE <dw i (ddi)m yn gael> [/] dw i (ddi)m yn gael fel (y)na byth .
  butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM likelike.CONJ therethere.ADV nevernever.ADV
  but I never get them like that.
752LIS+< yeahCE <(doe)s dim unrhyw un yn teulu fi fel yn> [/] # (doe)s dim unrhyw un yn teulu fi yn gael nhw [?] lotCE .
  yeahyeah.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV anyany.ADJ oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP familyfamily.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM likelike.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV anyany.ADJ oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP familyfamily.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P lotlot.N.SG
  yeah no one in my family gets them a lot.
753MABmae mamCE yn gael mwy aml na fi .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mothermam.N.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP frequentfrequent.ADJ than(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM
  Mum gets [them] more often than me.
754MABac oedd Nain yn arfer gael nhw # rywfaint .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Grandmothername PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P somewhatamount.N.M.SG+SM
  and Gran used to get them sometimes.
767LIS+< yeahCE dw i (y)n gael umCE J_J_BCE t_shirtCE [=! laugh] Race_For_LifeCE ["] .
  yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM IMum.IM J_J_Bname t_shirtunk Race_For_Lifename
  yeah I'm getting a J.J.B. t-shirt "Race For Life" .
776MABa dw i am trio gael pobl o gwaith i sponsor_oE+cym fi .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG fromof.PREP workwork.N.M.SG PRTto.PREP sponsor.NONFINsponsor.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM
  and I'm going to try and get people from work to sponsor me.
800MABumCE <lle mae nhw> [/] lle wnaethon nhw gael yr EisteddfodCE a ballu tro dwytha .
  IMum.IM placewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P placewhere.INT.[or].place.N.M.SG do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF Eisteddfodname andand.CONJ suchsuchlike.PRON timeturn.N.M.SG lastlast.ADJ
  where they had the Eisteddfod and so on last time.
802MAB+< ahCE erCE <mae nhw (y)n> [//] mae o [=? nhw] (y)n gael [?] +// .
  IMah.IM IMer.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM
  they are .. . he has ...
860LISaeth e rhedeg <lan y mynydd> [?] # i [=? ei] mamCE o # a gael llaeth .
  go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S run.NONFINrun.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG toto.PREP mothermam.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN+SM milkmilk.N.M.SG
  it ran up the mountain to its mother to get milk.
881MABa <wnaethon nhw> [/] wnaethon nhw gael +/ .
  andand.CONJ do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINget.V.INFIN+SM
  and they had ...
967MAB(doe)s (yn)a n(a) [?] (dd)im un personCE yn nabod # neb ## sydd heb gael o .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEG(n)or.CONJ NEGnot.ADV+SM oneone.NUM personperson.N.SG PRTPRT recongise.NONFINknow_someone.V.INFIN nobodyanyone.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withoutwithout.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  there's not one person who knows someone who hasn't had it.
969MABo_kCE ond peth ydy dan ni nabod lotCE mwy o bobl sydd wedi gael o a sydd wedi byw # wedyn .
  o_kOK.IM butbut.CONJ thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP live.NONFINlive.V.INFIN afterafterwards.ADV
  OK, but the thing is, we know a lot more people who've had it and who've lived afterwards.
978MABwnaeth LeslieCE gael umCE # cancr y fron ryw # pum mlynedd yn_ôl .
  do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Lesliename get.NONFINget.V.INFIN+SM IMum.IM cancerunk DETthe.DET.DEF breastbreast.N.F.SG+SM somesome.PREQ+SM fivefive.NUM yearyears.N.F.PL+NM backback.ADV
  Leslie had breast cancer about five years ago.
979MABa # wnaeth hi gael o .
  andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  and she got it.
985MABwedyn wnaeth hi gael tynnu (r)hein allan .
  afterafterwards.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM pull.NONFINdraw.V.INFIN thesethese.PRON outout.ADV
  then she had these taken out.
988MABwnaeth hi gael cancr <yr un> [///] (y)r un peth â be oedd gen LeslieCE .
  do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM cancerunk DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP Lesliename
  she got cancer, the same thing as Leslie had.
990MAB<a dyma hi> [?] (y)n gael o eto .
  andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S againagain.ADV
  and she got it again.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser27: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.