SIARAD - Fusser27
Instances of fychan for speaker MAB

617MABwnaeth Nain # mynd i umCE # ChinaCE ar [?] umCE # wyliau am dipyn go_lew pan o'n i (y)n fychan .
  do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Grandmothername go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP IMum.IM Chinasname onon.PREP IMum.IM holidaysholidays.N.F.PL+SM forfor.PREP littlelittle_bit.N.M.SG+SM so_sorather.ADV whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT littlesmall.ADJ+SM
  Gran went to China for a holiday for quite a bit when I was little.
635MAB<ohCE mae o (y)n> [/] # ohCE mae o mor fychan .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV littlesmall.ADJ+SM
  oh he's so little.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser27: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.