SIARAD - Fusser27
Instances of farm for speaker MAB

875MAB<mae (y)na> [/] # mae (y)na farmCE yn fan (y)na umCE +.. .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV farmfarm.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV IMum.IM
  there's a farm there...
876MABos ti mynd i_fyny pasio St_Mary'sE a pasio Tir_Na_NogCE a (y)r fath รข crecheE a popeth ballu mae (y)na # umCE farmCE lle mae (y)na ffrindiau fi (y)n byw .
  ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV pass.NONFINpass.V.INFIN St_Mary''sname andand.CONJ pass.NONFINpass.V.INFIN Tir_Na_Nogname andand.CONJ DETthe.DET.DEF kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP crechecreche.N.SG andand.CONJ everythingeverything.N.M.SG suchsuchlike.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM farmfarm.N.SG placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN
  if you go up past St Mary's and past Tir Na Nog and like the creche and everything like that, there's a farm where my friend lives.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser27: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.