381 | MAB | dw i (ddi)m yn <cofio darllen> [=? dw i heb ddarllen] hwnna . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG | ||
I don't remember reading that. | ||
389 | MAB | o'n i arfer darllen loadsE o nhw pan o'n i (y)n fach . |
be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S use.NONFINuse.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN loadsload.N.PL.[or].loads.N.PL ofof.PREP PRON.3SMthey.PRON.3P whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT littlesmall.ADJ+SM | ||
I used to read loads of them when I was little. | ||
706 | MAB | o'n i (y)n darllen y llyfr (y)ma . |
be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV | ||
I was reading this book. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.