SIARAD - Fusser27
Instances of blwyddyn for speaker MAB

520MAB<dw i am> [/] dw i am ddysgu Ffrangeg eto blwyddyn nesa .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN+SM Frenchname againagain.ADV yearyear.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP
  I'm going to learn French again next year.
540MABohCE na wnes i wneud Ffrangeg fyny at blwyddyn un_ar_ddeg neu t_g_a_u .
  IMoh.IM nono.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM Frenchname upup.ADV toto.PREP yearyear.N.F.SG eleveneleven.NUM oror.CONJ g_c_s_eunk
  oh no, I did French up to year eleven or GCSE.
601MAB<wnes i gael> [///] <wnaeth umCE> [/] ## wnaeth umCE # uncleCE [/] # uncleCE LucasCE a # (e)i wraig o DorothyCE [///] wnaethon nhw # fynd i (y)r Aifft # blwyddyn dwytha .
  do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM IMum.IM uncleuncle.N.SG uncleuncle.N.SG Lucasname andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wifewife.N.F.SG+SM PRON.3SMfrom.PREP Dorothyname go.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF EgyptEgypt.NAME.F.SG.PLACE yearyear.N.F.SG lastlast.ADJ
  Uncle Lucas and his wife Dorothy went to Egypt last year.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser27: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.