526 | MAB | (fa)swn i (ddi)m yn meindio wneud Sbaeneg hefyd . |
be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT mind.NONFINmind.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM SpanishSpanish.N.F.SG alsoalso.ADV | ||
I wouldn't mind doing Spanish either. | ||
530 | MAB | a mae hi (y)n dysgu Ffrangeg a Sbaeneg ar y funud . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN Frenchname andand.CONJ SpanishSpanish.N.F.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF minuteminute.N.M.SG+SM | ||
and she's studying French and Spanish at the moment. | ||
534 | MAB | Eidaleg a Sbaeneg . |
Italianname andand.CONJ SpanishSpanish.N.F.SG | ||
Italian and Spanish. | ||
536 | MAB | a wedyn (dy)dyn nhw (ddi)m yn licio ddysgu Sbaeneg wedyn . |
andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN learn.NONFINteach.V.INFIN+SM SpanishSpanish.N.F.SG afterafterwards.ADV | ||
and then they don't like learning Spanish afterwards. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.