286 | MAB | mae hi (we)di symud yn_ôl o Gaerdydd wan digwydd bod . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN backback.ADV fromfrom.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM happen.NONFINhappen.V.2S.IMPER.[or].happen.V.3S.PRES.[or].happen.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN | ||
she's moved back to Cardiff now as it happens. | ||
451 | MAB | oedd [?] (we)di tyfu fyny yn # Gaerdydd beth bynnag . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP grow.NONFINgrow.V.INFIN upup.ADV inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ | ||
he grew up in Cardiff anyway. | ||
1128 | MAB | na tair [//] pedair gwaith dw i bod i Gaerdydd . |
nono.ADV three.Fthree.NUM.F four.Ffour.NUM.F timetime.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN toto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM | ||
I've been to Cardiff four times. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.